Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT Istruzioni per l'uso
2
LAVATHERM 7070TWF
EN User manual
26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG LAVATHERM 7070TWF

  • Page 1 IT Istruzioni per l’uso LAVATHERM 7070TWF EN User manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. INSTALLAZIONE ............23 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
  • Page 3: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per la vostra sicurezza e per garantire • Verificare che la spina di alimentazio- un impiego corretto, prima di installa- ne rimanga accessibile dopo l'installa- re e utilizzare per la prima volta l'ap- zione. parecchiatura, vi consigliamo di legge- •...
  • Page 4 AVVERTENZA! L’aria deve circolare liberamente al di sotto dell’apparecchiatura. • Rischio di incendio! Per evita- re il rischio di auto combu- • Dopo aver installato l’apparecchiatura, stione, non arrestare mai l'a- verificare che il cavo dell’alimentazio- sciugabiancheria prima del ne elettrica non sia schiacciato.
  • Page 5: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 1.4 Sicurezza bambini • Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i • Questa apparecchiatura non deve es- detersivi. sere utilizzata da bambini o persone • Evitare che i bambini o gli animali do- inferme senza supervisione.
  • Page 6: Accessori

    Coperchio dei filtri dello scambiato- Targhetta dei dati re di calore Manopola di blocco 3. ACCESSORI 3.1 Kit di installazione in Accessorio per lo scarico dell’acqua di condensa in un lavello, un sifone, una colonna conduttura, ecc. Dopo aver eseguito l’in- stallazione, il contenitore dell’acqua vie-...
  • Page 7: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO 3.4 Cestello di asciugatura Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato (può essere collegato ad al- cuni tipi di asciugabiancheria). Verificare con il rivenditore o sul sito Web se l'ac- cessorio sia compatibile con la propria apparecchiatura. Il cestello permette di eseguire un’asciu- gatura sicura all’interno dell’asciugabian- cheria.
  • Page 8: Preparazione Al Primo Utilizzo

    Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione spia fase ciclo di Indicazione dura- asciugatura ta programma spia fase ciclo di selezione durata raffreddamento programma (10 min. - 2 ore) spia fase ciclo antipiega selezione parten- za ritardata (30 sicurezza bambi- min. - 20 ore)
  • Page 9 ITALIANO Tipo Carico Funzioni di- Programmi Proprietà di tes- sponibili suto tutte tranne: Pronto Stiro Asciugatura di indumenti in coto- Reverse (Bügeltroc- 7 kg ne. Grado di asciugatura: adatto Plus e Tem- per la stiratura. po (Zeit- ken) wahl) Asciugatura di capi sportivi come tutte tranne: jeans, felpe e simili, in tessuti di Reverse...
  • Page 10 10 www.aeg.com Tipo Carico Funzioni di- Programmi Proprietà di tes- sponibili suto Per asciugare facilmente tessuti come per esempio magliette e camicette e per poterli stirare senza nessuna fatica. I risultati tutte tranne: Stiro Facile 1 kg (o possono essere diversi a seconda Reverse (Leichtbü-...
  • Page 11: Uso Dell'apparecchiatura

    ITALIANO 7. USO DELL'APPARECCHIATURA 7.1 Preparazione della • separare i tessuti colorati resistenti e quelli colorati leggeri; i colori potreb- biancheria bero stingere Asciugare esclusivamente capi • jersey di cotone e maglioni solo con i idonei per essere asciugati programmi idonei; gli indumenti po- nell’asciugabiancheria.
  • Page 12 12 www.aeg.com 7.5 Impostazione di un 7.7 La funzione Più Asciutto programma (Trocken +) Questa funzione aiuta ad asciugare me- glio la biancheria. Si possono effettuare 3 selezioni: - la selezione predefinita correlata al programma. — la selezione per asciugare leg- germente la biancheria.
  • Page 13 ITALIANO 7.12 Funzione Partenza Per attivare il programma, premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) . Il Ritardata (Zeitvorwahl) LED sopra il pulsante diventa rosso. Consente di ritardare l'inizio di un programma di asciugatura da 7.15 Modifica di un un minimo di 30 min. fino ad un programma massimo di 20 ore.
  • Page 14: Consigli E Suggerimenti Utili

    14 www.aeg.com 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 8.1 Consigli ecologici Antipiega (Knitterschutz) . Tenere il pulsante premuto fino a quando uno • Non utilizzare ammorbidenti per lava- dei simboli viene visualizzato nel di- re ed asciugare. Nell’asciugabianche- splay: ria la biancheria diventa automatica- –...
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 9. PULIZIA E MANUTENZIONE 9.1 Pulire il filtro principale Il filtro raccoglie lanugine. La la- nugine si forma durante l'asciu- Alla fine di ogni ciclo si accende la ri- gatura degli indumenti nell'asciu- spettiva spia (pulire il filtro principale) gabiancheria.
  • Page 16 16 www.aeg.com Se necessario, pulire il filtro sotto l'acqua corrente con uno spazzolino. Chiudere il filtro. Rimuovere la lanugine dall'attacco del filtro. Per questo può essere usa- to un aspirapolvere. Riposizionare il filtro nella sua sede. ATTENZIONE Se il contenitore dell'acqua di condensa Non mettere in funzione l'asciu- è...
  • Page 17 ITALIANO Estrarre il raccordo in plastica e svuotare il contenitore dell'acqua di condensa in una bacinella o simile. Riposizionare il raccordo in plastica e il contenitore dell'acqua. AVVERTENZA! 9.3 Pulizia dei filtri dello Rischio di avvelenamento. L'ac- scambiatore di calore qua di condensa non può...
  • Page 18 18 www.aeg.com Abbassare il coperchio dei filtri dello scambiatore di calore. Sollevare il filtro principale. Mante- nere il filtro dello scambiatore di ca- lore ed estrarlo dalla parte inferiore dello scomparto. Premere la levetta per aprire il filtro.
  • Page 19 ITALIANO Pulire il filtro con la mano bagnata. Se necessario, pulire il filtro sotto l'acqua corrente con uno spazzolino. Chiudere il filtro. Pulire il filtro piccolo dalla base. Se necessario, una volta ogni 6 mesi, rimuovere la lanugine dallo scom- parto dello scambiatore di calore.
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi Ed Assistenza

    20 www.aeg.com ATTENZIONE le superfici pulite con un panno morbi- Non utilizzare l'asciugabiancheria se i filtri dello scambiatore di ca- ATTENZIONE lore sono bloccati a causa della Non usare detergenti corrosivi o lanugine. Questo potrebbe dan- pagliette metalliche per pulire il neggiare l'asciugatrice.
  • Page 21 ITALIANO Causa possibile Soluzione Problema Rispettare il volume di carico Carico eccessivo. massimo. Pulire la griglia di ricircolo del- La griglia di ricircolo dell'aria è l'aria nella parte inferiore ostruita. dell’apparecchiatura. È presente dello sporco nella Pulire la superficie interna del superficie interna del cesto.
  • Page 22: Dati Tecnici

    22 www.aeg.com Causa possibile Soluzione Problema La biancheria non è stata cen- Centrifugare correttamente la trifugata a sufficienza. biancheria. Temperatura molto elevata - Se possibile, abbassare la tem- non si tratta di un'anomalia peratura ambiente. dell'apparecchiatura. 1) Se sul display compare un messaggio di errore (ad es. E51): Spegnere e riaccendere l’asciugabiancheria.
  • Page 23: Installazione

    ITALIANO 1) 7 kg di cotone, centrifugato a 1000 giri/min con riferimento a EN 61121 2) La somma del consumo di energia per asciugare: 150 kg della biancheria di cotone con il programma Normale + 280 kg con il programma Pronto Stiro + 150 kg della biancheria sintetica con il programma Normale .
  • Page 24 24 www.aeg.com 12.2 Disimballo 12.4 Inversione della porta ATTENZIONE La porta può essere montata sul lato op- posto dall’utente. Può essere utile per introdurre ed estrarre la biancheria o nel Prima di utilizzare l'apparecchiatura, tutti caso di limitazioni per l’installazione i materiali di imballaggio utilizzati per il dell’apparecchiatura.
  • Page 25 ITALIANO vicino o contattare il comune di residenza.
  • Page 26 12. INSTALLATION ............46 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 27: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to • Under no circumstances should you ensure the correct use, before instal- attempt to repair the machine your- ling and first using the appliance, read self. Repairs carried out by inexper- this user manual carefully, including its ienced persons may cause injury or se- hints and warnings.
  • Page 28 28 www.aeg.com WARNING! • If the tumble dryer is put on top of a washing machine, it is mandatory to • Risk of fire! To prevent from use the stacking kit (optional accesso- the risk of self combustion ry - see chapter: "ACCESSORIES").
  • Page 29: Product Description

    ENGLISH WARNING! 1.5 Discard the appliance • Danger of suffocation! The • Disconnect the mains plug from the packaging components (e.g. mains socket. plastic film, polystyrene) can • Cut off the mains cable and discard it. be dangerous to children - Keep them out of children’s •...
  • Page 30: Accessories

    30 www.aeg.com 3. ACCESSORIES 3.1 Stacking kit in loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 3.3 Pedestal with the drawer Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor.
  • Page 31: Control Panel

    ENGLISH Drying rack accessory let to dry safely in • soft toys the tumble dryer: • lingerie • sport shoes Read carefully the instructions supplied with the accessory. • wool 4. CONTROL PANEL The programme dial Symbol Description The On/Off (Ein/Aus) push button moderate extra Programme indicators dryness...
  • Page 32: Before First Use

    32 www.aeg.com Symbol Description delay start selec- tion (30 min. - 20h.) 5. BEFORE FIRST USE Clean the tumble dryer drum with a hydrocarbons. This system must stay moist cloth or set a short programme tight. The damage of the system can (e.g.
  • Page 33 ENGLISH Load Pro- Available Fabric Properties grammes functions mark all except: Bed Linen To dry bed linen such as: single Reverse (Bettwä- 3 kg and double sheet, pillowcase, Plus and sche) bedspread. Time Drying (Zeitwahl) all except: Reverse Plus and Pillows To dry single or double duvet Anticrease...
  • Page 34: Using The Appliance

    34 www.aeg.com Load Pro- Available Fabric Properties grammes functions mark all except To dry outdoor pieces of cloth- Reverse ing, technical, sports, pile fabrics, Plus and waterproof and breathable jack- Anticrease Active Wear 2 kg ets, shell jacket teamed with a re-...
  • Page 35 ENGLISH 7.4 Auto stand-by function Fabric Property mark To decrease the energy consumption, the automatic stand-by function deacti- Applicable to dry in the vates the appliance: tumble dryer at standard • if the Start/Pause button was not temperature pushed in the time of 5 minutes. Applicable to dry in the •...
  • Page 36 36 www.aeg.com 7.11 The Time Drying (Zeitwahl) function Operates only with the Time (Zeitprog- ramm) programme. Lets the user to set special time of drying programme from minimum 10 min. to maximum of 2 hours (in 10 min. steps). When the function is activated the LED above the push button or symbol on the display comes into view.
  • Page 37: Hints And Tips

    ENGLISH 7.14 Starting a programme Buzzer (Signal) function is on, an acoustic signal sounds intermittently for one mi- nute. To remove the laundry: Push the On/Off (Ein/Aus) button for 2 seconds to deactivate the appli- ance. Open the appliance door. Remove the laundry.
  • Page 38: Care And Cleaning

    38 www.aeg.com Push the Start Pause button again To activate or deactivate the indication: and again until you set necessary Turn the programme dial to availa- level. ble programme. To memorise the setting push at the Push at the same time the Dry Plus...
  • Page 39 ENGLISH Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. Remove fluff from the filter socket. For this a vacuum cleaner can be used. Put the filter inside the filter socket. CAUTION! If the condensed water container is full, Do not operate the tumble dryer...
  • Page 40 40 www.aeg.com To drain the condensed water container: Pull the condensed water container and keep it in horizontal position. Move the plastic connection out and drain the condensed water container into a sink or equivalent receptacle. Move plastic connection in and in- stall water container.
  • Page 41 ENGLISH Lower the heat exchanger filters cov- Lift the primary filter. Hold the heat exchanger filter and pull it out from the bottom compartment. Push the hook to open the filter.
  • Page 42 42 www.aeg.com Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. Clean the small filter from the base If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment.
  • Page 43: Trouble Shooter And Service

    ENGLISH CAUTION! and drum ribs. Dry the cleaned surfaces Do not operate the tumble dryer with a soft cloth. when the heat exchanger filters CAUTION! are blocked with fluff. This could Do not use abrasive materials or cause the damage to the tumble steel wool to clean the drum.
  • Page 44 44 www.aeg.com Possible cause Remedy Problem Clean the airflow grill in the The airflow grill is clogged. bottom of the appliance. Dirt on the inner surface of the Clean the inner surface of the drum. drum. Set applicable water hard- Too high water hardness.
  • Page 45: Technical Information

    ENGLISH 2) follow the programme description — see PROGRAMMES chapter 3) see CARE AND CLEANING chapter 4) see section WATER HARDNESS in HINTS AND TIPS chapter 5) Only the tumble dryers with drum light. 6) Note: After maximum 5 hours the drying cycle ends automatically (see Drying cycle complete section).
  • Page 46: Installation

    46 www.aeg.com 12. INSTALLATION 12.1 Appliance positioning • The tumble dryer must be installed in a clean position, where dirt does not collect. 15mm • Air must flow freely around the appli- ance. Make sure that the front airflow slots in the bottom of the appliance are not blocked .
  • Page 47 ENGLISH • Make sure that the electrical data on 600 mm the rating plate agrees with the power supply. • Always use a correctly installed shock- proof socket. 600 mm > 850 mm • Do not use multiple plugs and exten- sion cables.
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table of Contents