Niceboy HIVE DROPS 3 User Manual

Niceboy HIVE DROPS 3 User Manual

Wireless earphones
Table of Contents
  • Popis Produktu
  • Zapínání a Vypínání
  • Tovární Nastavení
  • Obsah Balení
  • Bezpečnostní Informace
  • Zapínanie a Vypínanie
  • Obsah Balenia
  • Bezpečnostné Informácie
  • Ein- und Ausschalten
  • A Termék Leírása
  • Bekapcsolás És Kikapcsolás
  • Gyári Beállítások
  • A Csomagolás Tartalma
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Opis Proizvoda
  • Sadržaj Pakovanja
  • Sigurnosne Informacije
  • Opis Produktu
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Ustawienia Fabryczne
  • Zawartość Opakowania
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Izdelka
  • Vklop in Izklop
  • Varnostne Informacije
  • Descrierea Produsului
  • InformațII Privind Siguranța

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

HIVE DROPS 3
User Manual / Wireless Earphones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIVE DROPS 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Niceboy HIVE DROPS 3

  • Page 1 HIVE DROPS 3 User Manual / Wireless Earphones...
  • Page 2: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU LED dioda Multifunkční tlačítko Vstup pro nabíjení LED indikátor nabíjení Nabíjecí USB-C port PRVNÍ SPUŠTĚNÍ A PÁROVÁNÍ Vyndejte obě sluchátka z nabíjecího boxu a sundejte nálepky chránící nabíjecí piny (3) na sluchátkách. Zapněte sluchátka dlouhým stiskem multifunkčního tlačítka (2) na obou sluchátkách.
  • Page 3: Zapínání A Vypínání

    Ve svém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte „Niceboy HIVE Drops 3“. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED dioda (1) bliká modře v dlouhém intervalu. Při opětovném připojení k již jednou spárovanému zařízení stačí pouze sluchátka vyndat z boxu. Automaticky se zapnou a k zařízení...
  • Page 4: Tovární Nastavení

    Stáhněte si aplikaci naskenováním QR kódu pomocí mobilního telefonu nebo vyhledejte „Niceboy ION“ na trhu mobilních aplikací a stáhněte si aplikaci. Otevřete aplikaci „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet nebo použijte stávající účet. Po nastavení hesla přejděte k dalšímu kroku „Přidat zařízení“.
  • Page 5: Obsah Balení

    94db ± 3dB Impedance: 16Ω ± 15% Reproduktor: Doba přehrávání na jedno nabití: až 5 hodin Kapacita baterie sluchátek: 40mAh Kapacita baterie nabíjecího boxu: 300mAh OBSAH BALENÍ: Sluchátka Niceboy HIVE Drops 3 Nabíjecí box Náhradní nástavce do uší USB-C kabel Manuál...
  • Page 6: Bezpečnostní Informace

    Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.eu v sekci podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy HIVE Drops 3 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách:...
  • Page 7 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
  • Page 8 POPIS PRODUKTU LED dióda Multifunkčné tlačidlo Vstup na nabíjanie LED indikátor nabíjania Nabíjací USB-C port PRVÉ SPUSTENIE A PÁROVANIE Vyberte obe slúchadlá z nabíjacieho boxu a zložte nálepky chrániace nabíjacie piny (3) na slúchadlách. Zapnite slúchadlá dlhým stlačením multifunkčného tlačidla (2) na oboch slúchadlách.
  • Page 9: Zapínanie A Vypínanie

    Vo svojom zariadení otvorte nastavenie Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyhľadajte „Niceboy HIVE Drops 3“. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED dióda (1) bliká modro v dlhom intervale. Pri opätovnom pripojení k už raz spárovanému zariadeniu stačí iba slúchadlá vybrať z boxu.
  • Page 10 červeno. PRIPOJENIE K APLIKÁCII Stiahnite si aplikáciu naskenovaním QR kódu pomocou mobilné- ho telefónu alebo vyhľadajte „Niceboy ION“ na trhu mobilných aplikácií a stiahnite si aplikáciu. Otvorte aplikáciu „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet alebo použite súčasný účet.
  • Page 11: Obsah Balenia

    16 Ω Reproduktor: 6 mm Čas prehrávania na jedno nabitie: až 5 hodin Kapacita batérie slúchadiel: 40 mAh Kapacita batérie nabíjacieho boxu: 300 mAh OBSAH BALENIA: Slúchadlá Niceboy HIVE Drops 3 Nabíjací box Náhradné nadstavce do uší USB-C kábel Príručka...
  • Page 12: Bezpečnostné Informácie

    Týmto NICEBOY s.r.o. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia HIVE Drops 3 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach:...
  • Page 13 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zber- ných miestach, kde ho prijmú...
  • Page 14: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION LED diode Multifunctional button Input for charging LED charging indicator Charging USB-C port FIRST LAUNCH AND PAIRING Take both earphones out of their charging box and remove the stickers protecting the charging pins (3) on the earphones. Power on the earphones by pressing and holding the multifunc- tional buttons (2) on both earphones.
  • Page 15: Powering On And Off

    Open the Bluetooth settings on your device and find the “Niceboy HIVE Drops 3” option from the list of available devices. Successful pairing is announced by an acoustic signal and the LED diode (1) will flash blue at longer intervals.
  • Page 16: Connecting To The App

    CONNECTING TO THE APP Download the app by scanning the QR code using your phone or search for “Niceboy ION” in the mobile app store and down- load it. Start the “Niceboy ION” app and register a new account or sign in with your existing account.
  • Page 17: Factory Settings

    FACTORY SETTINGS In case of technical issues, reset the earphones to the factory settings as follows. Make sure your device has Bluetooth turned off. Remove one headset piece from the charging case and briefly press the multifunction button five times. Put the headset back in the charging case and repeat this procedure with the other piece.
  • Page 18 NICEBOY s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment HIVE Drops 3 complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites:...
  • Page 19 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Page 20 PRODUKTBESCHREIBUNG LED-Diode Multifunktionstaste Ladeeingang LED-Ladeanzeige USB-C-Ladebuchse ERSTES EINSCHALTEN UND KOPPELN Nehmen Sie beide Kopfhörer aus der Ladebox und entfernen Sie die Aufkleber, die die Ladestifte (3) an den Ohrhörern schuzen. Schalten Sie die Ohrhörer durch langes Drücken der Multifunktionstaste (2) an beiden Ohrhörern ein. Die Ohrhörer schalten sich ein und verbinden sich miteinander.
  • Page 21: Ein- Und Ausschalten

    Öffnen Sie in den Einstellungen Ihres Geräts Bluetooth und wählen Sie im Verzeichnis verfügbarer Geräte „Niceboy HIVE Drops 3“ aus. Die erfolgreiche Koppelung wird durch ein akustisches Signal angezeigt, während die LED-Diode (1) in langem Intervall blau aufleuchtet. Beim erneuten Verbinden mit einem Gerät, das bereits einmal mit den Ohrhörern gekoppelt wurde, genügt es, die Ohrhörer aus der...
  • Page 22 Mobiltelefon scannen oder suchen Sie im App Store nach „Niceboy ION“ und laden Sie die App herunter. Öffnen Sie die App „Niceboy ION“ und registrieren Sie ein neues Konto oder verwenden Sie ein bereits bestehendes Konto. Nach dem Einrichten eines Passworts gehen Sie zum nächsten Schritt, „Gerät hinzufügen“, über.
  • Page 23 Ihr Gerät wurde erfolgreich verbunden. Anmerkung: Vor dem Pairing mit jedem neuen Gerät müssen die Kopfhörer immer dann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, wenn Sie die Kopfhörer auf dem neuen Gerät mit der Niceboy ION App verbinden möchten. WERKSEINSTELLUNG: Bei technischen Komplikationen setzen Sie die Kopfhörer auf die Werkseinstellung wie folgt zurück.
  • Page 24 Spieldauer mit einmal Aufladen: bis zu 5 Stunden Akku-Kapazität der Ohrhörer: 40 mAh Akku-Kapazität der Ladebox: 300 mAh LIEFERUMFANG: Ohrhörer Niceboy HIVE Drops 3 Ladebox Ersatz-Ohrstöpsel USB-C-Kabel Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Das Hören von Musik in zu hoher Lautstärke kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigen.
  • Page 25 Funkfrequenzleistung, die in dem Frequenzband gesendet wird, in dem die Funkanlage betrieben wird. Hiermit erklärt die Firma NICEBOY s.r.o., dass der Typ der Fun- kanlage HIVE Drops 3 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur...
  • Page 26 cherinformationen zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. (Kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Marktein führung des Elektrogerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu...
  • Page 27: A Termék Leírása

    A TERMÉK LEÍRÁSA LED dióda Többfunkciós gomb Töltés bemenet LED töltésjelző USB-C töltő bemenet ELSŐ BEKAPCSOLÁS ÉS ÖSSZEPÁROSÍTÁS Vegye ki mindkét fülhallgatót a töltőből, és távolítsa el róluk a töltő pineket (3) védő matricákat. A fülhallgatókat a többfunkciós gombot (2) mindkét fülhallgatón hosszan lenyomva kapcsolhatja be.
  • Page 28: Bekapcsolás És Kikapcsolás

    Nyissa meg a készülékén a Bluetooth beállításokat, és az elérhető eszközök listájából válassza ki a „Niceboy HIVE Drops 3“-t. A sikeres párosítást hangjelzés jelzi, és a LED dióda (2) hosszú intervallumokban kéken villog. Egyszer már összepárosított eszköz esetében legközelebbi öss- zekapcsoláskor már elég csak kiemelni a fülhallgatókat a töltőből.
  • Page 29 Várjuk meg, amíg létrejön a „kapcsolat“ A csatlakoztatás sikeres volt, megjelenik a „kész“ felirat Készülékünk csatlakoztatása sikeresen megtörtént. Megjegyzés: Minden egyes új eszközzel való párosítás előtt a fülhallgatót vissza kell állítani a gyári beállításokra, hogy a fülhallgatóval a Niceboy ION alkalmazáshoz csatlakozhassunk.
  • Page 30: Gyári Beállítások

    GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK: Műszaki probléma esetén állítsa vissza a fejhallgató gyári beállításait az alábbiak szerint! Győződjön meg arról, hogy készülékén ki van kapcsolva a Blue- tooth! Vegye ki az egyik fejhallgatót a töltőtokból, és nyomja meg röviden ötször a többfunkciós gombot! Tegye vissza a fejhallgatót a töltőtokba, majd ugyanezt ismételje meg a másik fejhallgatóval! Vegye ki egyszerre mindkét fejhallgatót a töltőtokból és párosí...
  • Page 31: A Csomagolás Tartalma

    Az NICEBOY s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az HIVE Drops 3 típusú rá- dióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Page 32 ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉ- SÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket tilos háztartási hulladékként meg- semmisíteni. Megfelelő ártalmatlanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt gyűjtőhelyen. A termék előírásszerű...
  • Page 33: Opis Proizvoda

    OPIS PROIZVODA LED dioda Višenamjenska tipka Ulaz za punjenje LED pokazatelj punjenja USB-C priključak za punjenje PRVO POKRETANJE I UPARIVANJE Izvadite obadvije slušalice iz futrole za punjenje i skinite naljepnice koje štite kontakte za punjenje (3) na slušalicama. Uključite slušalice dugim pritiskom višenamjenske tipke (2) na obadvije slušalice.
  • Page 34 U svojem uređaju otvorite Bluetooth postavke te u listi dostupnih uređaja odaberite „Niceboy HIVE Drops 3“. Uspješno uparivanje će se javiti zvučnim signalom i LED pokaza-telj (1) će treptati plavim svjetlom u dugim intervalima. Pri ponovnom povezivanju s već jednom uparenim uređajem dovolj- no je izvaditi slušalice iz futrole.
  • Page 35 Vaš je uređaj sada uspješno povezan. Napomena: Vratite slušalice na tvorničke postavke prije nego što ih upa- rite s bilo kojim novim uređajem i povežete ih s aplikacijom Niceboy ION. TVORNIČKE POSTAVKE: U slučaju da se pojave tehnički problemi, slušalice na sljedeći način ponovno postavite na tvorničke postavke.
  • Page 36: Sadržaj Pakovanja

    94db ± 3dB Impedancija: 16 Ω Zvučnik: Vrijeme reprodukcije na jedno punjenje: do 5 sata Kapacitet baterije slušalica: 40mAh Kapacitet baterije futrole za punjenje: 300mAh SADRŽAJ PAKOVANJA: Slušalice Niceboy HIVE Drops 3 Futrola za punjenje Rezervni nastavci za uši USB-C kabel Upute...
  • Page 37: Sigurnosne Informacije

    NICEBOY s.r.o. ovime izjavljuje da je vrsta radijske opreme HIVE Drops 3 u skladu s Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU i 2011/65/EU. Cijeli sadržaj Izjave o sukladnosti EU dostupan je na sljedećim web-mjestima:...
  • Page 38 INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s komunalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotrajali proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupljanje otpada.
  • Page 39: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Dioda LED Przycisk wielofunkcyjny Wejście ładowania Wskaźnik LED ładowania Port ładowania USB-C PIERWSZE WŁĄCZENIE I SPAROWANIE Wyjmujemy obie słuchawki z etui ładującego i zdejmujemy naklej- ki chroniące piny ładujące (3) na słuchawkach. Włączamy słuchawki długim naciśnięciem przycisku wielofunkcyjnego (2) na obu słuchawkach. Słuchawki włączają...
  • Page 40: Włączanie I Wyłączanie

    Otwieramy w naszym urządzeniu ustawienia Bluetooth, a na liście dostępnych urządzeń wyszukamy „Niceboy HIVE Drops 3”. Pomyślne sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem, a wskaźnik LED (1) miga na niebiesko w długich przedziałach czasowych. Do ponownego połączenia z raz już sparowanym urządzeniem wystarczy tylko wyjąć...
  • Page 41 Pobierz aplikację, skanując kod QR za pomocą telefonu komórkowego. Ewentualnie wyszukaj „Niceboy ION” w sklepie z aplikacjami mobilnymi i pobierz. Otwórz aplikację „Niceboy ION” i zarejestruj nowe konto lub użyj dotychczasowego. Po ustawieniu hasła przejdź do kolejnego kroku „Dodanie urząd- zenia”.
  • Page 42: Ustawienia Fabryczne

    Urządzenie zostało podłączone. Uwaga: Przed sparowaniem z jakimkolwiek nowym urządzeniem należy w słuchawkach przywrócić ustawienia fabryczne zawsze, gdy słuchawki mają zostać połączone na nowym urządzeniu z aplikacją Niceboy ION. USTAWIENIA FABRYCZNE: W przypadku problemów technicznych należy przywrócić ustawienia fabryczne słuchawek w poniższy sposób.
  • Page 43: Zawartość Opakowania

    5 godzin Pojemność baterii słuchawek: 40 mAh Pojemność akumulatora stacji ładującej: 300 mAh ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Słuchawki Niceboy HIVE Drops 3 Etui ładujące Zapasowe gumki douszne Kabel USB-C Podręcznik użytkownika INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Słuchanie muzyki przy zbyt wysokim poziomie głośności może spo- wodować...
  • Page 44 NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego HIVE Drops 3 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych: https://niceboy.eu/ pl/declaration/hive-drops-3 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI...
  • Page 45 cenne zasoby naturalne i wspiera procesy zapobiegania poten- cjalnym ujemnym skutkom wobec środowiska i zdrowia człowieka, jakie mogłyby mieć miejsce w przypad ku nieprawidłowej utylizacji odpadów. Po więcej informacji należy zwrócić się do lokalnego urzędu lub najbliższego punktu zbiórki. Nieprawidłowa utylizacja odpadów tego rodzaju może skutkować...
  • Page 46: Opis Izdelka

    OPIS IZDELKA LED dioda Večnamenska tipka Vhod za polnjenje LED indikator polnjenja Polnilni USB-C priključek PRVI ZAGON IN ZDRUŽEVANJE Obe slušalki vzemite iz polnilne enote in snemite nalepke, ki varujejo polnilne kontakte (3) na slušalkah. Slušalki vklopite z dolgim pritiskom na večnamensko tipko (2) na obeh slušalkah.
  • Page 47: Vklop In Izklop

    Na svoji napravi odprite nastavitve Bluetooth in na seznamu dostopnih naprav poiščite „Niceboy HIVE Drops 3“. Na uspešno združitev opozori zvočni signal in LED dioda (1) utripa modra z dolgim intervalom. Pri ponovnem povezovanju z že združeno napravo zadostuje, da slušalke samo vzamete iz polnilne enote.
  • Page 48 (5). Med polnjenjem utripa indikacijska LED dioda (4), po popolni napolnitvi sveti rdeče. POVEZOVANJE Z APLIKACIJO Prenesite aplikacijo; s telefonom odčitajte QR-kodo ali v trgovini z mobilnimi aplikacijami poiščite in prenesite aplikacijo „Niceboy ION“. Zaženite aplikacijo „Niceboy ION“ in registrirajte nov račun oziroma se prijavite z obstoječim računom.
  • Page 49 94db ± 3dB Impedanca: 16 Ω Zvočnik: Čas predvajanja na eno polnjenje: do 5 ur Zmogljivost baterije slušalk: 40mAh Zmogljivost baterije polnilne enote: 300mAh PAKET VSEBUJE: Slušalke Niceboy HIVE Drops 3 Polnilna enota Nadomestni nastavki za ušesa USB-C kabel Priročnik...
  • Page 50: Varnostne Informacije

    NICEBOY s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme HIVE Drops 3 skladna z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna vsebnina ES izjave o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: https://niceboy.eu/sl/declaration/hive-drops -3...
  • Page 51 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, po- meni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pra- vilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet.
  • Page 52: Descrierea Produsului

    DESCRIEREA PRODUSULUI Dioda LED Buton multifunctional Intrare pentru alimentare Indicatorul LED de alimentare Portul de incarcare USB-C PRIMA PORNIRE SI SINCRONIZAREA Scoateti ambele casti din cutia de alimentare si dati jos folia care protejeaza pin-urile de alimentare (3) ale castilor. Porniti castile prin apasarea indelungata a butonului multifunctional (2) pe ambele casti.
  • Page 53 Controlati setarile Bluetooth in dispozitivul dvs. si gasiti in lista device-urilor disponibile „Niceboy HIVE Drops 3“. Conexiunea reusita este anuntata de atentionarea acustica si dioda LED (1) inceteaza sa lumineze. Pentru o alta conexiune cu un dispozitiv deja conectat, ajunge doar sa scoateti castile din cutie.
  • Page 54 Descărcați aplicația scanând codul QR cu ajutorul telefonului dumneavoastră sau căutați „Niceboy ION“ în magazinul de aplicații mobile și descărcați-o. Porniți aplicația „Niceboy ION“ și înregistrați un cont nou sau conectați-vă cu contul dumneavoastră existent. Setați parola și treceți la „Add device/Adăugare dispozitiv“.
  • Page 55 Notă: Resetați căștile la setările din fabrică înainte de a le asocia cu orice dispozitiv nou și de a le conecta la aplicația Niceboy ION. SETARILE DE FABRICA: În caz de probleme tehnice, resetaţi căştile la setările din fabrică după cum urmează.
  • Page 56: Informații Privind Siguranța

    3 ore Capacitatea bateriilor castilor: 40mAh Capacitatea cutiei de incarcare: 300mAh CONTINUTUL PRODUSULUI: Castile Niceboy HIVE Drops 3 Cutia de alimentare Extensii de schimb pentru urechi Cablu USB-C Manual INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Ascultarea muzicii la un volum foarte ridicat vă poate afecta auzul.
  • Page 57 NICEBOY s.r.o. declară prin prezenta că tipul de echipament radio HIVE Drops 3 este conform cu directivele 2014/53 / UE, 2014/30 / UE, 2014/35 / UE, şi 2011/65 / UE. Conţinutul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil pe următoarele pagini web: https://niceboy.eu/ro/declaration/hive-drops-3...
  • Page 58 corespunzătoare a produselor electrice și electronice pentru utilizatorii din firme și comerciali adresați-vă la producător sau importatorul acestui produs. El vă va oferi informații despre cum să lichidați produsul și, în funcție de data introducerii echipamentelor electrice pe piață, cine va fi obligat să finanțeze lichidarea acestor echipamente electrice.
  • Page 59 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

Table of Contents