Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG RUDERGERÄT INSTRUCTIONS FOR USE ROWING MACHINE SP-MR-0081...
Page 2
MONTAGESATZ / ASSEMBLY KIT Ф8*Ф19*2T M10*98L*S12 x 1 M10*P1.5*10T x 1 Ф9.5*128L x 1 M6*20L M8*P1.25*58L*S20L 13.14 x 1 13.14.17 x 1 6*30*84 mm x 1...
Page 3
LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY SCAN x 1 SCAN CALORIE TIME COUNT TOTAL COUNT ST/STOP RESET MODE x 1 x 1 x 1 x 1...
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Das Produkt ist mit Sicherheitsvorrichtungen...
1. TECHNISCHE DATEN Spezifikationen des Produkts Maße (L x B x H): ca. 183 x 49 x 60 cm Gesamtgewicht: ca. 28 kg Klasse: HC (Heimbereich), EN ISO 20957-1:2013 / EN 957-7:1998 Max. Gewicht des Benutzers: 120 kg Computerinformationen Modell: LT9422 Batterieanzahl: Batterietyp:...
Page 18
• Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf einwandfreien Zustand. Defekte Teile müssen sofort ausgetauscht werden, da sonst Funktion und Sicherheit beeinträchtigt werden. • Sorgen Sie dafür, dass nie mehr als eine Person gleichzeitig das Produkt benutzt. • Benutzen Sie das Produkt immer auf einem waagerechten und rutschfesten Untergrund.
• Überprüfen Sie nun anhand der Teileliste, ob alle Bauteile vorhanden sind. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst, wenn die Montage abgeschlossen ist. • Beachten Sie, dass bei der Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Produkts vor.
Beschreibung und Daten Anzahl Stange Kappe 5. MONTAGEANLEITUNG Schritt 1 • Lösen Sie die 2 Schrauben (29) und 2 Unterlegscheiben (8) vom Hauptrahmen (28). Schritt 2 • Fixieren Sie den vorderen Standfuß (73) mit 2 Schrauben (72) am Hauptrahmen (28). •...
Schritt 6 • Entnehmen Sie den Computer (1) vom Hauptrahmen (28). • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Computers (1). • Setzen Sie 2 Batterien (111) in das Batteriefach ein. • Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. • Setzen Sie den Computer (1) in den Hauptrahmen (28) ein. 6.
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS SCAN SCAN CALORIE TIME COUNT TOTAL COUNT ST/STOP RESET MODE Tastenfunktionen: MODE: Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen den verschiedenen Funktionen auswählen zu können. Folgende Funktionen sind verfügbar: TIME (Zeit), COUNT (Anzahl Ruderschläge), TOTAL COUNT (Gesamtanzahl Ruderschläge), CALORIE (ca.
Page 26
Ein-/Ausschalten: • Der Computer schaltet sich ein, sobald Sie eine Taste drücken oder die Pedale bewegen. • Der Computer schaltet sich nach 4 Minuten ohne Tastendruck oder Bewegung der Pedale automatisch aus. Zurücksetzen: • Um den Computer auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie die Taste MODE 4 Sekunden lang gedrückt oder entnehmen Sie die Batterien.
8. TRAININGSTIPPS WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. • Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind.
10. WARTUNG & REINIGUNG • Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort mit möglichst geringen Temperaturschwankungen. • Kontrollieren Sie das Produkt regelmäßig auf Verschleiß oder Schäden und lassen Sie diese umgehend von Ihrem Fachhändler beheben. Sollten Mängel innerhalb der Gewährleistung auftauchen kontaktieren Sie bitte unseren Service. •...
12. FEHLERSUCHE FEHLER URSACHE WAS TUN? Computer Keine Anzeige Keine oder keine Stromversorgung. Funktion. Keine Kabelverbindung überprüfen. Kabelverbindung. Wenn dies nicht hilft, Service anrufen. Mechanik Fehlende Teile. Verpackung überprüfen. Service anrufen.
Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 35* E-Mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.de/ *Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig. Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.
14. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
Page 32
Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every ex pectation t at ou satisfied our ne To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: m ...
Page 33
1. TECHNICAL DATA Produ t spe ifi ations L x x x. 183 x 49 x 60 m Total weight: x. 28 Class: m 20957 1 2013 957 7 1998 M x. Computer information LT9422 ...
Page 36
4. PART LIST Description and information Q uantity Computer ST3.9*50 3 16 *3 4 M8 Ф8*Ф19*2T x Bearing 608 2ZZ M8*75L*S20 M4*6L Tablet holder Ф10.2*Ф13*0.3T Bearing 6000 2ZZ Ф6.5*Ф13*2T x M6*10L x M5*12L ...
Page 37
Description and information Q uantity Ф6.5*Ф14*1T M6 65M x 2003 8 26 Ф10*Ф17*1T 6300 2 S x 114L Connector M8 Ф8*Ф22*2T x M10*98L*S12 M6*16L Ф16 M6*20L Ф6.5*Ф13*2T m M10 P Ф9.5*128L m End cap M6*20L ...
Page 38
Description and information Q uantity x M6*P1.0*12L 8.8 Ф6.1*1.6T Ф6*Ф12*1.5T x m 6000 2 S x x x Bearing 6003 x M5*5T x M5*30L 8.8 Ф35*17L C clamp ST3.9*16 ST2.9*12L T m m m M5*10L x m Ф6*Ф12*1T M6*P1.0*8L ...
Page 39
Description and information Q uantity 5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 • 2 29 2 8 m 28 . Step 2 • 73 28 2 72 . • ...
Page 41
7. USING THE COMPUTER SCAN SCAN CALORIE TIME COUNT TOTAL COUNT ST/STOP RESET MODE Button functions: MODE: MODE m m . TIME m COUNT TOTAL COUNT ...
Page 42
Switching on / off: • m • 4 m Resetting the product: •...
Page 43
8. WORKOUT TIPS IMPORTANT NOTES ON TRAINING • . x . m x m • ...
Page 44
10. MAINTENANCE & CLEANING • m • m x mm . ...
Page 45
12. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE WHAT TO DO? Computer m ...
Page 46
Service time: Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm Service hotline: +44 - 203 318 4415* Email: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.de/ x ...
Page 48
Chè re cliente, Cher client, Nous vous fé licitons pour l' achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus q ue vous en serez satisfait. Pour garantir un bon fonctionnement et une performance optimale de votre produit, nous vous prions de respecter ce qui suit : Avant d’...
1. DONNÉ ES TECHNIQ UES Caracté ristiq ues du produit Dimension (L x l x H) : env. 183 x 49 x 60 cm Poids total : env. 28 kg Classe : HC (Utilisation dans un cadre domestique), EN ISO 20957-1:2013 / EN 957-7:1998 Poids maximal de l’...
Page 50
• . Les piè ces dé fectueuses doivent ê tre remplacé es immé diatement, car le fonctionnement et la sé curité peuvent ê tre alté ré s. • Veillez à ce qu' une seule personne à la fois utilise le produit. •...
• m disponibles. Mettez au rebut/recyclez les maté riaux d’ emballage seulement une fois le montage terminé . • Veuillez considé rer qu’ il existe toujours un risque de blessures lors de l' utilisation d’...
4. LISTE DES PIÈ CES N° Description et donné es Q uantité Ordinateur Cache Vis ST3,9*50 Carter droit Carter gauche Vis 3/16"*3/4" É crou en nylon M8 Ф8*Ф19*2T Cache d’ axe Palier 608 2ZZ Roue motrice Vis M8*75L*S20 Vis M4*6L Support tablette Ф10 2*Ф13*0 3T Palier 6000 2ZZ...
Page 53
N° Description et donné es Q uantité Espaceur nylon Ф6 5*Ф14*1T É crou en nylon M6 Ressort 65 Mn Ecrou hexagonal 2003/8/26 Ф10*Ф17*1T Palier 6300 2RS Axe de volant d’ inertie 114L Volant Prise É crou M8 Ф8*Ф22*2T Pé dale Axe de pé...
Page 54
N° Description et donné es Q uantité Vis hexagonale M6*P1,0*12L 8,8 Ф6 1*1 6T Ф6*Ф12*1 5T Support de boî te à ressort Palier 6000 2RS Axe de boî te à ressort Rouleau de boî te à ressort Roulement 6003 Vis hexagonale M5*5T Poulie Plaque tournante boî...
N° Description et donné es Q uantité Barre Capuchon 5. NOTICE DE MONTAGE é tape • Desserrez les 2 vis (29) et 2 rondelles (8) du cadre principal (28). é tape • Fixez le pied avant (73) avec 2 vis (72) sur le cadre principal (28). •...
é tape • Retirez l’ ordinateur (1) du cadre principal (28). • Ouvrez le cache du compartiment à piles au dos de l’ ordinateur (1). • Placez 2 piles (111) dans le compartiment à piles. • Fermez le cache du compartiment à piles. •...
7. UTILISATION DE L' ORDINATEUR SCAN SCAN CALORIE TIME COUNT TOTAL COUNT ST/STOP RESET MODE Fonctions des touches : MODE : Appuyez sur la touche MODE, pour passer entre les diffé rentes fonctions. Les fonctions suivantes sont disponibles : TIME (duré e), COUNT (nombre de coups de rame), TOTAL COUNT (nombre total de coups de rame), CALORIE (calories brû...
Page 58
Allumer/é teindre : • L’ ordinateur s’ allume dè s que vous appuyez sur une touche ou que vous bougez la pé dale. • L’ ordinateur s’ é teint automatiquement au bout de 4 minutes si aucune touche n’ est activé...
8. CONSEILS D' ENTRAÎ NEMENT IMPORTANTES REMARQ UES POUR L’ ENTRAÎ NEMENT • Consultez votre mé decin, avant de commencer tout entraî nement. Demandez-lui quel est l' entraî nement approprié à votre condition. Un mauvais entraî nement ou une activité physique excessive peut conduire à des dommages corporels. •...
10. ENTRETIEN & NETTOY AGE • Stockez le produit dans un endroit sec avec le moins d’ oscillations de tempé rature possible. • Contrô lez ré guliè rement le produit pour dé tecter une usure ou des dommages et faites-le ré parer immé diatement par votre revendeur. Dans le cas é ventuel de dé...
12. DÉ PANNAGE ERREUR CAUSE Q UE FAIRE ? Ordinateur Pas d’ alimentation Pas de piles – mettre en place. ou pas de é lectrique. Piles vides – en mettre de nouvelles. fonctionnement. Piles mal mises en place – les mettre correctement en place.
9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33 - 176 361 493 Adresse service@sportplus.org é lectroniq ue : Site Internet : http://www.sportplus.de/ Ré seau national, les frais d’ appel dé pendent de votre opé rateur/votre abonnement té...
14. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE x Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d' emploi.
Page 64
Gentile Cliente, congratulazioni per l’ acq uisto del Suo nuovo prodotto SportPlus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire che il prodotto funzioni in modo ottimale e sia sempre pronto all’ uso, tenere presente quanto segue: Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni! Il prodotto è...
1. DATI TECNICI Spe ifi e de prodotto Dimensioni (L x P x A): ca. 183 x 49 x 60 cm Peso totale: ca. 28 kg Classe: HC (uso domestico), EN ISO 20957-1:2013 / EN 957-7:1998 Peso max. dell' utente: 120 kg Informazioni sul computer Modello:...
Page 66
• P m . Sostituire immediatamente le parti difettose, così da non compromettere la • Assicurarsi che il prodotto non sia mai usato contemporaneamente da più di una persona.
• Usando come riferimento l’ elenco delle parti, controllare che la confezione sia . Sm m m m • Si noti che quando si utilizzano strumenti o si eseguono lavori manuali sussiste sempre il pericolo di lesioni. Procedere quindi con cautela e prudenza durante il montaggio.
4. ELENCO DELLE PARTI Descrizione e dati Q uantità Computer Protezione Vite ST3,9*50 Coperchio laterale destro Coperchio laterale sinistro Vite 3/16"*3/4" Dado in nylon M8 Ф8*Ф19*2T Protezione asse Cuscinetto 608 2ZZ Ruota motrice Vite M8*75L*S20 Vite M4*6L Supporto tablet Ф10 2*Ф13*0 3T Cuscinetto 6000 2ZZ Rullo di guida Ф6 5*Ф13*2T...
Page 69
Descrizione e dati Q uantità Distanziale in nylon Ф6 5*Ф14*1T Dado in nylon M6 Molla 65 Mn Dado esagonale 2003/8/26 Ф10*Ф17*1T Cuscinetto 6300 2RS Asse del volano a disco 114L Volano Boccola Dado M8 Ф8*Ф22*2T Pedale Asse pedali Passante del pedale Vite M10*98L*S12 Vite M6*16L Ф16...
Page 70
Descrizione e dati Q uantità Vite a testa esagonale M6*P1.0*12L 8,8 Ф6 1*1 6T Ф6*Ф12*1 5T Supporto cassa molla Cuscinetto 6000 2RS Asse cassa molla Rullo cassa molla Cuscinetto 6003 Vite a testa esagonale M5*5T Puleggia Piastra rotante cassa molla Vite M5*30L 8,8 Ф35*17L Morsetto a C...
Descrizione e dati Q uantità Barra Tappo 5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Passaggio 1 • Allentare le 2 viti (29) e 2 rondelle (8) dal telaio principale (28). Passaggio 2 • Fissare il piede anteriore (73) con 2 viti (72) al telaio principale (28). •...
Passaggio 6 • Rimuovere il computer (1) dal telaio principale (28). • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del computer (1). • Inserire 2 batterie (111) nel relativo vano. • Chiudere il coperchio del vano batterie. • Inserire il computer (1) nel telaio principale (28). 6.
7. UTILIZZO DEL COMPUTER SCAN SCAN CALORIE TIME COUNT TOTAL COUNT ST/STOP RESET MODE Funzione tasti: MODE: Premere il tasto MODE per poter selezionare tra varie funzioni. Sono disponibili le seguenti funzioni: TIME (tempo), COUNT (numero di vogate), TOTAL COUNT (vogate totali), CALORIE (consumo approssimativo di calorie) e SCAN (visualizzazione alternata di tutte le funzioni).
Page 74
Accensione e spegnimento: • Il computer si accende non appena si preme un pulsante o si muovono i pedali. • Il computer si spegne automaticamente dopo 4 minuti di assenza di pressione dei tasti o di movimento dei pedali. Reset: •...
8. SUGGERIMENTI PER L' ALLENAMENTO NOTE IMPORTANTI SULL' ALLENAMENTO • Prima di iniziare l' allenamento, consultare il proprio medico. Chiedere informazioni . m può danneggiare la salute. • Evitare di sovraccaricare il corpo. Non allenarsi in caso di stanchezza o . S ...
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE? Computer Nessun dato Nessuna Mancano le batterie – inserirle. sul display alimentazione. Batterie scariche – inserirne di nuove. o nessuna Batterie inserite in modo errato – inserire funzione. correttamente. Nessun collegamento ...
Per domande e informazioni di natura tecnica sui prodotti, o per ordinare pezzi di ricambio, contattare il team di assistenza: Orari di assistenza: Dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 18.00 Linea diretta per +39 - 069 480 1459* l' assistenza: E-mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.de/ ...
14. DISPOSIZIONI DI GARANZIA SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con m m m ...
Page 80
Estimada cliente, Estimado cliente, Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de q ue q uedará completamente satisfecho con é l. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento ó ptimos de su producto, observe lo siguiente: ¡...
1. DATOS TÉ CNICOS spe ifi a iones de produ to Medidas (L x An x Al): aprox. 183 x 49 x 60 cm Peso total: aprox. 28 kg Clase: HC (uso domé stico), EN ISO 20957-1:2013 / EN 957-7:1998 Peso má...
Page 82
• Compruebe que el producto está en perfectas condiciones antes de cada uso. Las piezas defectuosas se deberá n cambiar de inmediato, ya que pueden afectar a la funcionalidad y seguridad del aparato. • Asegú rese de que só lo una persona a la vez utilice el producto. •...
• Compruebe en la lista de piezas que está n todos los componentes. Deseche el m m • Tenga en cuenta que siempre hay riesgo de lesiones durante el uso de herramientas y al realizar trabajos manuales. Proceda con cuidado y con cautela a la hora de montar el producto.
4. LISTA DE PIEZAS N.º Descripció n y datos Cantidad Ordenador Protector Tornillo ST3.9*50 Tapa lateral derecha Tapa lateral izquierda Tornillo 3/16"*3/4" Tuerca de nylon M8 Ф8*Ф19*2T Protector de ejes Cojinete 608 2ZZ Rueda de accionamiento Tornillo M8*75L*S20 Tornillo M4*6L Soporte para tablet Ф10 2*Ф13*0 3T Cojinete 6000 2ZZ...
Page 85
N.º Descripció n y datos Cantidad Separador de nylon Ф6 5*Ф14*1T Tuerca de nylon M6 Muelle 65 Mn Tuerca hexagonal 2003/8/26 Ф10*Ф17*1T Cojinete 6300 2RS Eje de disco volante 114L Disco volante Manguito Tuerca M8 Ф8*Ф22*2T Pedal Eje de pedal Correa para pedal Tornillo M10*98L*S12 Tornillo M6*16L...
Page 86
N.º Descripció n y datos Cantidad Tornillo hexagonal M6*P1,0*12L 8,8 Ф6 1*1 6T Ф6*Ф12*1 5T Soporte para caja de muelles Cojinete 6000 2RS Eje de caja de muelles Rodillo de caja de muelles Cojinete 6003 Tornillo hexagonal M5*5T Polea Placa giratoria de caja de muelles Tornillo M5*30L 8,8 Ф35*17L Abrazadera en C...
N.º Descripció n y datos Cantidad Barra Tapa 5. MANUAL DE MONTAJ E Paso 1 • 2 29 2 8 28 . Paso 2 • Fije la pata de apoyo delantera (73) al cuadro principal (28) con 2 tornillos (72). •...
Paso 6 • Extraiga el ordenador (1) del cuadro principal (28). • Abra la tapa del compartimento de pilas en la parte posterior del ordenador (1). • Inserte las 2 pilas (111) en el compartimento de pilas. • Cierre la tapa del compartimento de pilas. •...
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR SCAN SCAN CALORIE TIME COUNT TOTAL COUNT ST/STOP RESET MODE Funciones de las teclas: MODE: Pulse la tecla MODE para poder seleccionar de entre las diferentes funciones. Las siguientes funciones está n disponibles: TIME (tiempo), COUNT (nú...
Page 90
Encender/Apagar: • El ordenador se enciende en cuanto se pulsa una tecla o se mueven los pedales. • El ordenador se apaga nuevamente despué s de 4 minutos sin ninguna pulsació n de tecla o ningú n movimiento de los pedales. Restablecer: •...
8. CONSEJ OS PARA EL ENTRENAMIENTO INDICACIONES IMPORTANTES PARA EL ENTRENAMIENTO • Antes de empezar el entrenamiento, consulte con su mé dico. Pregú ntele en qué medida un entrenamiento es bueno para usted. Existe riesgo de dañ os para la salud por un entrenamiento incorrecto o excesivo.
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • m mí nimas. • Compruebe regularmente que el producto no sufre desgaste o dañ os, y, en su caso, deje que su distribuidor lo subsane. Si surgieran defectos dentro del periodo de garantí...
12. BÚ SQ UEDA DE ERRORES FALLO CAUSA ¿ Q UÉ HACER? Ordenador Ninguna No hay suministro Faltan pilas – colocar. indicació n o elé ctrico. Pilas vací as – colocar unas nuevas. funció n. Pilas mal colocadas – colocar correctamente.
Horario de servicio: Lunes a viernes, de 9:00 h a 18:00 h Lí nea telefó nica: +34 - 932 204 048* Correo electró nico: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.de/ *L m ...
14. TÉ RMINOS DE LA GARANTÍ A materiales de alta calidad y ha sido comprobado con la má xima diligencia. Para que la garantí a tenga validez, resulta esencial que el uso y el montaje se realicen conforme al manual de instrucciones.
Page 96
Servicehotline: + 49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: service@ sportplus.org URL: http://www.sportplus.de/ Servicehotline: + 44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: service@ sportplus.org...
Page 97
GEBRAUCHSANLEITUNG RUDERGERÄT INSTRUCTIONS FOR USE ROWING MACHINE SP-MR-0081...
Need help?
Do you have a question about the SP-MR-0081 and is the answer not in the manual?
Questions and answers