Sportplus SP-MR-008 Operating Instructions Manual

Sportplus SP-MR-008 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SP-MR-008:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Explosionszeichnung
    • Teileliste
      • Hauptrahmen
    • Montageanleitung
      • Transportrollen
      • Rollschiene
      • Pedalhalterung
    • Bedienung des Computers
      • Sitz
    • Trainingstipps
    • Wartung & Reinigung
    • Entsorgungshinweise
    • Fehlersuche
    • Reklamationen & Gewährleistungen
    • Gewährleistungsbestimmungen
  • Dutch

    • Inhoudsopgave 1. Technische Gegevens
    • Veiligheidsinstructies
    • Explosietekening
    • Onderdelenlijst
      • Lager 6000Z
    • Montagehandleiding
    • Bediening Van de Computer
    • Onderhoud & Reiniging
    • Tips Voor de Training
    • Instructies Voor Het Weggooien
    • Problemen Oplossen
    • Klachten en Garantie
    • Garantiebepalingen
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Vue Éclatée
    • Liste des Pièces
    • Notice de Montage
    • Utilisation de L'ordinateur
    • Conseils D'entraînement
    • Entretien/Nettoyage
    • Conseils Pour Le Recyclage
    • Dépannage
    • Réclamations Et Garanties
    • Dispositions de la Garantie
  • Italiano

    • Indice 1. Dati Tecnici
    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Disegno Esploso
    • Elenco Delle Parti
    • Istruzioni DI Montaggio
    • Utilizzo del Computer
    • Manutenzione E Pulizia
    • Suggerimenti Per L'allenamento
    • Consigli Per lo Smaltimento
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Reclami E Garanzia
    • Garanzia
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Plano Detallado
    • Lista de Piezas
    • Manual de Montaje
    • Funcionamiento del Ordenador
    • Consejos para Entrenamientos
    • Mantenimiento & Limpieza
    • Búsqueda de Errores
    • Indicaciones de Eliminación
    • Reclamaciones y Garantías
    • Términos de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ROWING MACHINE
BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MÁQUINA DE REMO
RUDERGERÄT
ROEITRAINER
RAMEUR
VOGATORE
SP-MR-008
SP-MR-008-B
DE
GB
NL
FR
IT
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-MR-008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sportplus SP-MR-008

  • Page 1 GEBRAUCHSANWEISUNG RUDERGERÄT OPERATING INSTRUCTIONS ROWING MACHINE BEDIENINGSHANDLEIDING ROEITRAINER INSTRUCTIONS D’UTILISATION RAMEUR MANUALE UTENTE VOGATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE REMO SP-MR-008 SP-MR-008-B...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportplus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: •...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK • Das Produkt ist für die Nutzung im häuslichen Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet. • Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt 150 kg. • Das Rudergerät stärkt bei regelmäßigem Training die obere, untere sowie seitliche Bauch muskulatur.
  • Page 4 2. SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN • Entnehmen Sie Batterien, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. • Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Page 5: Explosionszeichnung

    3. EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Page 6: Teileliste

    4. TEILELISTE Beschreibung und Daten Anzahl Hauptrahmen Vorderer Standfuß Endkappe vorderer Standfuß Hinterer Standfuß Transportrollen Rollschiene Rollschiene linker Teil Rollschiene rechter Teil Inbusschraube M8 Abstandhalter Schraube ST5*15 Pedalhalterung Endkappe Pedalhalterung Unterlegscheibe Ф8*Ф17 Mutter M8 Schraube M8*45 Linkes Pedal Rechtes Pedal Selbstschneidende Schraube 5 x 20 UnterlegscheibeФ6*Ф17 Schraube M6*12...
  • Page 7 4. TEILELISTE Beschreibung und Daten Anzahl Sensorkabel Widerstandsregler Magnetbremse Mutter M6 Hülse Schraube M8*60 Mutter Verstellung Schwungscheibe Computerhalterung Verstellknopf Schraube M6*20 Achse für Antriebsrad Antriebsrad Abdeckung oben Rudergriff Auflage Rudergriff Schraube M10*75 Unterlegscheibe Ф10*Ф22 Mutter M10 Unterlegscheibe Schraube M5*10 Linker Seitendeckel Rechter Seitendeckel Schraube ST5*15 Schraube ST5*15...
  • Page 8: Hauptrahmen

    4. TEILELISTE Auf dieser Seite finden Sie alle Teile die in den folgen Schritten montiert werden. Beschreibung Hauptrahmen Standfuß vorne Standfuß hinten Aluminium-Rollschiene Pedalhalterung Linkes Pedal Rechtes Pedal Sitz Computer...
  • Page 9 4. TEILELISTE Werkzeuge) abgebildet, welche Sie zur Montage des Gerätes benötigen. Alle diese Teile liegen auf einer Blisterkarte eingeschweißt der Kartonverpackung bei.
  • Page 10: Montageanleitung

    5. MONTAGEANLEITUNG 1. Schritt Nehmen Sie den vorderen Standfuß (2) mit den integrierten Transportrollen zur Hand und fixieren Sie diesen mit 2 Schrauben (55), 2 Unterlegscheiben (56) sowie 2 Muttern (57) am Hauptrahmen (1).
  • Page 11: Rollschiene

    5. MONTAGEANLEITUNG 2. Schritt Entfernen Sie die Inbusschraube (31) und Ziehen Sie den Sicherungsstift (32) aus dem Hauptrahmen (1). Danach schieben Sie die Rollschiene (6) in den Hauptrahmen (1). Befestigen Sie die Rollschiene zuerst mit einer Inbusschraube (31), 1 Unterlegscheibe (14) und 1 Hutmutter (23), dann fixieren Sie den Schraubknopf (33) und 1 Unterlegscheibe (58) am Hauptrahmen (1).
  • Page 12: Pedalhalterung

    5. MONTAGEANLEITUNG 3. Schritt Fixieren Sie den hinteren Standfuß (4) mit 4 Schrauben (63) und 4 Unterlegscheiben (14) an der Rollschiene (6). Befestigen Sie die Pedalhalterung (12) mit 2 Schrauben (16), 2 Unterlegscheiben (14) sowie 2 Muttern (15) am Hauptrahmen (1). Befestigen Sie die linke Pedale (17L) an der linken Aufnahme der Pedalhalterung (12).
  • Page 13 5. MONTAGEANLEITUNG 4. Schritt Verbinden Sie das Sensorkabel 1 (65) und das Sensorkabel 2 (70) mit den jeweiligen Kabeln am Computer (37). Montieren Sie den Computer (37) mit den 2 vormontierten Schrauben (59) auf der Com- puterhalterung (47). Hinweis: Achten Sie darauf, dass keine Kabel auf der Rückseite des Computers eingeklemmt sind.
  • Page 14: Bedienung Des Computers

    6. BEDIENUNG DES COMPUTERS TIME COUNT DISTANCE CALORIES Mile STROKES PULSE /MIN MODE RESET Tastenfunktionen: MODE: Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen den verschiedenen Funktionen: Time (Zeit), Count (Anzahl Ruderschläge), Distance (Strecke), Calories (ca. Kalorienverbrauch) und Pulse (Herzfrequenz) auswählen zu können. Die ausgewählte Funktion blinkt nun.
  • Page 15: Sitz

    6. BEDIENUNG DES COMPUTERS Funktionen: TIME (Zeit): Die Zeit zeigt Ihnen Ihre verstrichene Trainingszeit bis zu 99:59 Minuten an. Sie können auch eine bestimmte Zeit einstellen, die während des Trainings auf 0 runtergezählt wird. Count (Anzahl Ruderschläge): Zeigt die Anzahl der Ruderschläge der aktuellen Training- seinheit an.
  • Page 16: Trainingstipps

    7. TRAININGSTIPPS WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. • Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind.
  • Page 17: Entsorgungshinweise

    9. ENTSORGUNGSHINWEISE Hinweise zum Umweltschutz: Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden. Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum Umweltschutz bei.
  • Page 18: Reklamationen & Gewährleistungen

    Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 35* E-Mail: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig. Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.
  • Page 19: Gewährleistungsbestimmungen

    12. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
  • Page 20 Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: • Before using this product for the first time, please read the manual carefully! •...
  • Page 21: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED PURPOSE • This product is intended for household use and is not suitable for medicinal or commercial purposes. • The maximum permissible weight of a person using this product is 150 kg. • When used regularly, the product strengthens and tightens the muscles in your upper, lower and lateral abdominal muscles (abs).
  • Page 22 2. SAFETY INSTRUCTIONS ADVICE WITH REGARD TO BATTERIES • Remove the batteries if they are empty or if you are no longer using the product. In this way, you will avoid damages that can be caused by leaking. • The batteries may not be charged or activated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited.
  • Page 23: Exploded Diagram

    3. EXPLODED DIAGRAM...
  • Page 24: Components List

    4. COMPONENTS LIST Description and information Quantity Main frame Front foot End cap for front foot Rear foot Transport rollers Roller rail Left part of roller rail Right part of roller rail Hex screw M8 Spacer Screw ST5*15 Pedal mount End cap for pedal mount Washer Ф8*Ф17 Nut M8...
  • Page 25 4. COMPONENTS LIST Description and information Quantity Sensor cable Tension adjust knob Magnetic brake Nut M6 Sleeve Screw M8*60 Adjustment Flywheel Computer mount Adjust knob Screw M6*20 Axle for drive wheel Drive wheel Top cover Rowing handle Rowing handle rest Screw M10*75 Washer Ф10*Ф22 Nut M10...
  • Page 26 4. COMPONENTS LIST This page lists all the components that require assembly in the following steps. Description Main frame Front foot Rear foot Aluminum roller rail Pedal mount Left pedal Right pedal Seat Computer...
  • Page 27 4. COMPONENTS LIST This page depicts all the small parts (screws, washers, nuts and tools) that you will require for assembly. All these parts are included in the packaging, shrink-wrapped on a blister card.
  • Page 28: Assembly Instructions

    5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Pick up the front foot (2) with the built-in transport rollers and fasten it to the main frame (1) using two screws (55), two washers (56) and two nuts (57).
  • Page 29 5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 2 Remove the hex screw (31) and pull the safety pin (32) from the main frame (1). Then slide the roller rail (6) into the main frame (1). First fasten the roller rail using a hex screw (31), a washer (14) and a nut (23).
  • Page 30 5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 3 Fasten the rear foot (4) to the roller rail (6) using four hex screws (63) and four washers (14). Fasten the pedal mount (12) to the main frame (1) using two screws (16), two washers (14) and two nuts (15).
  • Page 31 5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4 Connect sensor cable 1 (65) and sensor cable 2 (70) to the corresponding cables on the computer (37). Mount the computer (37) to the computer mount (47) using the two pre-assembled screws (59). Note: Make sure that no cables on the back of the computer are crushed. Before beginning training, verify that all screws and nuts are fastened tightly.
  • Page 32: Using The Computer

    6. USING THE COMPUTER TIME COUNT DISTANCE CALORIES Mile STROKES PULSE /MIN MODE RESET Button functions: MODE: Press the MODE button to toggle between the different functions: Time, Count (number of strokes), Distance, Calories (calories burned) and Pulse (heart rate). The selected function flashes. Press the , button to change the training objective of the function selected using the Mode button.
  • Page 33 6. USING THE COMPUTER Functions: TIME: Shows the duration of training up to 99:59 minutes. You can also set a time that counts down to 0 during training. COUNT (number of strokes): Shows the number of strokes during the current training session.
  • Page 34: Training Tips

    7. TRAINING TIPS IMPORTANT NOTES ON TRAINING • Please consult your physician before beginning training. Ask your physician about the extent of training appropriate for you. Improper or excessive training may result in damage to health. • Do not overstrain your own body. Do not train when you are tired or exhausted. If you are unaccustomed to physical activity, begin slowly.
  • Page 35: Notes On Disposal

    9. NOTES ON DISPOSAL Environmental protection: Packaging materials are raw materials and can be recycled. Separate the packaging materials and dispose of them properly in the interest of the environment. Your local administration can provide additional information. Used devices do not belong in household waste! Dispose of used devices properly! Doing so helps fulfill our responsibility to protect the environment.
  • Page 36: Complaints & Warranty

    Availability: Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm Service hotline: +442033184415* Email: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org National fixed-line network, call charges depend on your phone company/your phone contract. Please have the following information at hand when you call.
  • Page 37: Warranty Terms

    12. WARRANTY TERMS SportPlus guarantees that the product this warranty applies to was manufactured using high- quality materials and has been inspected with the utmost attention. The operation and assembly of the product according to the user manual is a precondition of this warranty.
  • Page 38: Inhoudsopgave 1. Technische Gegevens

    Geachte klant, geachte gebruiker, Gefeliciteerd met uw nieuwe SportPlus-product. We zijn ervan overtuigd dat u er veel plezier mee zult beleven. Om altijd de optimale functionaliteit en prestaties van uw product te garanderen, vragen we u om op het volgende te letten: •...
  • Page 39: Veiligheidsinstructies

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEOOGD GEBRUIK • Het product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor medische of commerciële doeleinden. • Het maximaal toelaatbare gewicht op het product bedraagt 150 kg. • De roeitrainer helpt bij regelmatige training om de bovenbuikspieren, de onderbuikspieren en de schuine buikspieren te versterken.
  • Page 40 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANWIJZING VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN • Verwijder de batterijen wanneer ze leeg zijn of wanneer u het product niet meer gebruikt. Zo vermijdt u eventuele schade wanneer ze zouden gaan lekken. • Batterijen mogen niet opgeladen, met andere middelen gereactiveerd, uit elkaar gehaald, aan vuur blootgesteld of kortgesloten worden.
  • Page 41: Explosietekening

    3. EXPLOSIETEKENING...
  • Page 42: Onderdelenlijst

    4. ONDERDELENLIJST Beschrijving en details Aantal Hoofdframe Voorste voet Eindkap van voorste voet Achterste voet Transportwielen Rails Rails linker deel Rails rechter deel Inbusschroef M8 Afstandhouder Schroef ST5*15 Pedaalhouder Eindkap van pedaalhouder Sluitring Ф8*Ф17 Moer M8 Schroef M8*45 Linker pedaal Rechter pedaal Zelftappende schroef 5x20 Sluitring Ф6*Ф17...
  • Page 43: Lager 6000Z

    4. ONDERDELENLIJST Beschrijving en details Aantal Sensorkabel Weerstandsregelaar Magneetrem Moer M8 Huls Schroef M8*60 Moer Verstelling Vliegwiel Computerhouder Instelknop Schroef M6*20 As voor aandrijfwiel Aandrijfwiel Bovenafdekking Roeigreep Opzetstuk voor roeigreep Schroef M10*75 Sluitring Ф10*Ф22 Moer M10 Sluitring Schroef M5*10 Linker zijdeksel Rechter zijdeksel Schroef ST5*15 Schroef ST5*15...
  • Page 44 4. ONDERDELENLIJST Op deze pagina vindt u een overzicht van alle onderdelen die in de volgende montagestappen gebruikt worden. Beschrijving Hoofdframe Voorste voet Achterste voet Aluminium rails Pedaalhouder Linker pedaal Rechter pedaal Zadel Computer...
  • Page 45 4. ONDERDELENLIJST Op deze pagina vindt u een overzicht van alle kleine onderdelen (schroeven, sluitringen, moeren en gereedschap) die u nodig hebt bij de montage van het apparaat. Al deze onderdelen zijn meegeleverd in een plastic verpakking bij de doos.
  • Page 46: Montagehandleiding

    5. MONTAGEHANDLEIDING 1. Stap Neem de voorste voet (2) met de geïntegreerde transportwielen, en zet hem met twee schroeven (55), twee sluitringen (56) en twee moeren (57) aan het hoofdframe (1) vast.
  • Page 47 5. MONTAGEHANDLEIDING 2. Stap Verwijder de inbusschroef (31) en trek de veiligheidspen (32) uit het hoofdframe (1). Schuif daarna de rails (6) in het hoofdframe (1). Bevestig eerst de rails met een inbusschroef (31), een sluitring (14) en een dopmoer (23). Bevestig daarna de schroefknop (33) en een sluitring (58) aan het hoofdframe (1).
  • Page 48 5. MONTAGEHANDLEIDING 3. Stap Maak de achterste voet (4) vast aan de rails (6) met behulp van vier schroeven (63) en vier sluitringen (14). Maak de pedaalhouder (12) vast aan het hoofdframe (1) met behulp van twee schroeven (16), twee sluitringen (14) en twee moeren (15). Maak de linker pedaal (17L) vast aan de linker beugel van de pedaalhouder (12).
  • Page 49 5. MONTAGEHANDLEIDING 4. Stap Verbind sensorkabel 1 (65) en sensorkabel 2 (70) met de betreffende kabels aan de computer (37). Monteer de computer (37) met de twee voorgemonteerde schroeven (59) op de computerhouder (47). Opmerking: Let op dat er geen kabel raakt ingeklemd aan de achterkant van de computer. Controleer voordat u met de training begint nogmaals of alle schroeven en moeren goed vastzitten.
  • Page 50: Bediening Van De Computer

    6. BEDIENING VAN DE COMPUTER TIME COUNT DISTANCE CALORIES Mile STROKES PULSE /MIN MODE RESET Toetsfuncties: MODE: Druk de toets MODE in om tussen de verschillende functies over te schakelen: Time (tijd), Count (aantal roeislagen), Distance (afstand), Calories (geschat calorieverbruik) en Pulse (hartslag). De geselecteerde functie knippert.
  • Page 51 6. BEDIENING VAN DE COMPUTER Functies: TIME (tijd): De tijdfunctie toont de verstreken trainingstijd tot maximaal 99:59 minuten. U kunt ook zelf een bepaalde tijdsduur instellen die tijdens de training tot 0 wordt afgeteld. Count (aantal roeislagen): Deze functie toont het aantal roeislagen in de huidige trainingseenheid.
  • Page 52: Tips Voor De Training

    7. TIPS VOOR DE TRAINING BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR DE TRAINING • Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Vraag uw arts hoeveel training aangewezen is voor u. Verkeerde of buitensporige training kan schadelijk zijn voor de gezondheid. • Vermijd dat u uw lichaam overbelast.
  • Page 53: Instructies Voor Het Weggooien

    9. INSTRUCTIES VOOR HET WEGGOOIEN Milieutips: Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen opnieuw gebruikt worden. Scheid de verschillende materialen van de verpakking, en gooi ze op de juiste manier weg om het milieu te beschermen. Meer informatie over afvalverwijdering kunt u bij uw plaatselijke overheid krijgen. Apparaten die u wilt weggooien, horen niet bij het huishoudelijke afval! Gooi ook apparaten voor het afval op de juiste manier weg.
  • Page 54: Klachten En Garantie

    Openingsuren: Maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 18:00 uur Servicehotline: +31208083207* E-mail: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org Nationaal vast telefoonnet. De gesprekskosten zijn afhankelijk van uw telecomaanbieder/telecomcontract. Zorg dat u de volgende informatie bij de hand hebt als u ons contacteert.
  • Page 55: Garantiebepalingen

    12. GARANTIEBEPALINGEN SportPlus garandeert dat het product waarvoor de garantie geldt, gefabriceerd is uit kwalitatief hoogwaardig materiaal en uiterst zorgvuldig gecontroleerd werd. De garantie geldt onder voorwaarde dat het product gebruikt wordt en behoorlijk gemonteerd is volgens de bedieningshandleiding. Verkeerd gebruik en/of verkeerd transport kunnen leiden tot verlies van de garantie.
  • Page 56 Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit Sportplus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un fonctionnement parfait et une performance toujours plus optimale avec votre produit, nous vous prions de : •...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU • Le produit est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un but médical ni à des fins commerciales. • Le poids maximal admissible sur ce produit est de 150 kg. •...
  • Page 58 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INDICATIONS POUR LA MANIPULATION DE PILES • Enlevez les piles lorsqu'elles sont usagées ou si vous n'utilisez plus le produit. Ainsi, vous évitez des dommages qui pourraient résulter de fuites. • Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par un quelconque moyen, démantelées, jetées dans un feu ou court-circuitées.
  • Page 59: Vue Éclatée

    3. VUE ÉCLATÉE...
  • Page 60: Liste Des Pièces

    4. LISTE DES PIÈCES N° Description et données Quantité Cadre principal Pied de support avant Capuchon du pied de support avant Pied de support arrière Roulette de transport Rail de roulement Rail de roulement partie gauche Rail de roulement partie droite Vis à...
  • Page 61 4. LISTE DES PIÈCES N° Description et données Quantité Câble du capteur Régulateur de résistance Frein magnétique Écrou M6 Douille Vis M8*60 Écrou Réglage Volant Support de l'ordinateur Bouton de réglage Vis M6*20 Axe pour roue motrice Roue motrice Cache supérieur Poignée de la rame Revêtement de la poignée de la rame Vis M10*75...
  • Page 62 4. LISTE DES PIÈCES Sur cette page, vous trouverez toutes les pièces qui sont à monter dans les étapes suivantes. N° Description Cadre principal Pied de support avant Pied de support arrière Rail de roulement en aluminium Support de pédale Pédale gauche Pédale droite Siège...
  • Page 63 4. LISTE DES PIÈCES Sur cette page, vous trouvez toutes les petites pièces illustrées (vis, rondelles plates, écrous et outils) que vous avez besoin pour l'assemblage de l'appareil. Toutes ces pièces sont conditionnées sur une carte blister pelliculée sur l'emballage carton.
  • Page 64: Notice De Montage

    5. NOTICE DE MONTAGE 1ère étape Prenez le pied de support avant (2) avec les roulettes de transport intégrées à la main et fixez-les avec deux vis (55), deux rondelles plates (56) ainsi que deux écrous (57) au cadre principal (1).
  • Page 65 5. NOTICE DE MONTAGE 2e étape Enlevez la vis à tête à six pans (31) et tirez sur la goupille de sécurité (32) pour l'enlever du cadre principal (1). Ensuite, poussez le rail de roulement (6) dans le cadre principal (1). Fixez le rail de roulement d'abord avec une vis à...
  • Page 66 5. NOTICE DE MONTAGE 3e étape Fixez le pied de support arrière (4) sur le rail de roulement (6) à l'aide de quatre vis M8*16 (63) et de quatre rondelles plates (14). Fixez le support de pédale (12) sur le cadre principal (1) à l'aide de deux vis (16), de deux rondelles (14) et de deux écrous (15).
  • Page 67 5. NOTICE DE MONTAGE 4e étape Raccordez le câble du capteur 1 (65) et le câble du capteur 2 (70) à leurs câbles respectifs sur l'ordinateur (37). Installez l'ordinateur (37) avec les deux vis prémontées (59) sur le support de l'ordinateur (47). Remarque : veillez à...
  • Page 68: Utilisation De L'ordinateur

    6. UTILISATION DE L'ORDINATEUR TIME COUNT DISTANCE CALORIES Mile STROKES PULSE /MIN MODE RESET Fonctions des touches : MODE : Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner les différentes fonctions : Time (durée), Count (nombre de coups de rame), Distance (distance), Calories (consommation de calories approximative) et Pulse (fréquence cardiaque).
  • Page 69 6. UTILISATION DE L'ORDINATEUR Fonctions : TIME (temps/durée) : le temps vous indique votre durée d'entraînement passée - jusqu'à 99:59 minutes. Vous pouvez aussi régler une certaine durée qui au moyen d'un compte à rebours revient à 0 durant l'entraînement. Compte (nombre de coups de rame) : indique le nombre de coups de rame de la séance d'entraînement actuelle.
  • Page 70: Conseils D'entraînement

    7. CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT IMPORTANTES REMARQUES POUR L’ENTRAÎNEMENT • Consultez votre médecin, avant de commencer tout entraînement. Demandez-lui quel est l'entraînement approprié à votre condition. Un mauvais entraînement ou alors une activité physique immodérée peut conduire à des dommages corporels. • Évitez de surmener votre corps ! Ne vous entraînez pas, lorsque vous êtes épuisé...
  • Page 71: Conseils Pour Le Recyclage

    9. CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Instructions pour la protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposez-les dans une déchèterie prévue à cet effet afin d’effectuer un recyclage conforme aux réglementations et dans le respect de l'environnement.
  • Page 72: Réclamations Et Garanties

    Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33176361493* Adresse électronique : Service@SportPlus.org Site Internet : http://www.SportPlus.org Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique. Veuillez vous assurer que vous avez sous la main les informations suivantes : •...
  • Page 73: Dispositions De La Garantie

    12. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE SportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi.
  • Page 74: Indice 1. Dati Tecnici

    Gentile cliente, Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo prodotto SportPlus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire funzionamento e prestazioni sempre ottimali del Suo prodotto, La preghiamo di rispettare le condizioni che seguono: • Prima del primo utilizzo del prodotto, leggere con attenzione e integralmente questo manuale utente.
  • Page 75: Avvertenze Per La Sicurezza

    2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA UTILIZZO • Il prodotto è progettato per uso domestico e non a scopi clinici o commerciali. • Il peso massimo supportato dal prodotto è di 150 kg. • Un allenamento regolare con il vogatore consente di rinforzare gli addominali superiori, inferiori e laterali.
  • Page 76 2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA NOTE SULLE BATTERIE • Rimuovere le batterie se esaurite o in caso di inutilizzo prolungato del prodotto. In questo modo è possibile evitare danni da fuoriuscita di acido. • Le batterie non devono essere caricate o riattivate con altri mezzi, smontate, gettate nel fuoco o cortocircuitate.
  • Page 77: Disegno Esploso

    3. DISEGNO ESPLOSO...
  • Page 78: Elenco Delle Parti

    4. ELENCO DELLE PARTI Descrizione e dati Quantità Telaio principale Piede anteriore Chiusura piede anteriore Piede posteriore Rotelle di trasporto Guida di scorrimento Guida di scorrimento parte sinistra Guida di scorrimento parte destra Vite a brugola M8 Distanziale Vite ST5*15 Supporto pedali Chiusura supporto pedali Rondella Ф8*Ф17...
  • Page 79 4. ELENCO DELLE PARTI Descrizione e dati Quantità Cavo sensore Regolatore di resistenza Freno magnetico Dado M6 Boccola Vite M8*60 Dado Correttore Volano Supporto computer Manopola di regolazione Vite M6*20 Asse per ruota motrice Ruota motrice Copertura superiore Impugnatura remi Rivestimento impugnatura remi Vite M10*75 Rondella Ф10*Ф22...
  • Page 80 4. ELENCO DELLE PARTI In questa pagina sono presenti tutte le parti montate nei passaggi che seguono. Descrizione Telaio principale Piede anteriore Piede posteriore Guida di scorrimento in alluminio Supporto pedali Pedale sinistro Pedale destro Sedile Computer...
  • Page 81 4. ELENCO DELLE PARTI In questa pagina sono illustrate tutte le parti piccole (viti, rondelle, dadi e strumenti) necessarie al montaggio dell'attrezzo. Tutte queste parti sono sigillate in un blister all'interno della confezione.
  • Page 82: Istruzioni Di Montaggio

    5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. passaggio Afferrare il piede anteriore (2) con le rotelle di trasporto integrate e fissare con due viti (55), due rondelle (56) e due dadi (57) al telaio principale (1).
  • Page 83 5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 2. Passaggio Rimuovere la vite a brugola (31) ed estrarre il perno di fissaggio (32) dal telaio principale (1). Successivamente, spingere la guida di scorrimento (6) nel telaio principale (1). Fissare la guida di scorrimento prima con una vite a brugola (31), una rondella (14) e un dado (23), poi fissare la manopola a vite (33) e una rondella (58) al telaio principale (1).
  • Page 84 5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 3. Passaggio Fissare il piede posteriore (4) alla guida a rulli (6) utilizzando quattro viti esagonali (63) e quattro rondelle (14). Fissare l'attacco per il montaggio in superficie (12) al telaio principale (1) utilizzando due viti (16), due rondelle (14) e due dadi (15). Fissare il pedale sinistro (17L) alla staffa sinistra del supporto pedali (12).
  • Page 85 5. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 4. Passaggio Collegare il cavo sensore 1 (65) e il cavo sensore 2 (70) al computer (37). Fissare il computer (37) al relativo supporto (47) utilizzando le due viti premontate (59). Nota: assicurarsi che non vi siano cavi inseriti nel retro del computer. Prima di iniziare l'allenamento, verificare ancora una volta il serraggio di tutte le viti e tutti i dadi.
  • Page 86: Utilizzo Del Computer

    6. UTILIZZO DEL COMPUTER TIME COUNT DISTANCE CALORIES Mile STROKES PULSE /MIN MODE RESET Funzione tasti: MODE: Premere il tasto MODE per selezionare una delle funzioni disponibili: Time (tempo), Count (numero di vogate), Distance (distanza), Calories (consumo calorico approssimativo) e Pulse (pulsazioni). La funzione selezionata lampeggia.
  • Page 87 6. UTILIZZO DEL COMPUTER Funzioni: TIME (tempo): questa funzione mostra il tempo di allenamento trascorso, fino a 99:59 minuti. È anche possibile impostare un tempo specifico dal quale eseguire il conto alla rovescia fino allo 0. Count (numero di vogate): mostra il numero di vogate nella sessione corrente. È anche possibile impostare un numero di vogate specifico dal quale eseguire il conto alla rovescia fino allo 0.
  • Page 88: Suggerimenti Per L'allenamento

    7. SUGGERIMENTI PER L'ALLENAMENTO NOTE IMPORTANTI SULL'ALLENAMENTO • Prima di iniziare l'allenamento, consultare il proprio medico. Chiedere informazioni sull'intensità di allenamento più idonea. Un allenamento non conforme o eccessivo può danneggiare la salute. • Evitare di sovraccaricare il corpo. Non allenarsi in caso di stanchezza o spossatezza. Se non si è...
  • Page 89: Consigli Per Lo Smaltimento

    9. CONSIGLI PER LO SMALTIMENTO Note ambientali: I materiali di imballaggio sono materie prime e possono essere riutilizzati. Isolare il materiale di imballaggio e smaltire nel rispetto dell’ambiente. Ulteriori informazioni sono disponibili anche presso l'amministrazione locale. Non smaltire i dispositivi usati insieme ai normali rifiuti domestici! Smaltire i dispositivi usati responsabilmente! Questo consente di contribuire alla tutela dell'ambiente.
  • Page 90: Reclami E Garanzia

    Dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 18.00 Linea diretta per +39 - 069 480 1459* l'assistenza: E-mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org Rete fissa nazionale, le tariffe di chiamata dipendono dal proprio gestore telefonico / contratto di telefonia. Assicurarsi di avere a disposizione le informazioni seguenti.
  • Page 91: Garanzia

    12. GARANZIA SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. Affinché la garanzia non sia invalidata, è necessario utilizzare e montare il prodotto in accordo a questo manuale utente.
  • Page 92 Estimada cliente, Estimado cliente, Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con él. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento óptimos de su producto, le pedimos que: • ¡Antes de usar el producto por primera vez, lea con atención el siguiente manual de instrucciones! •...
  • Page 93: Indicaciones De Seguridad

    2. INDICACIONES DE SEGURIDAD FINALIDAD DE USO • El producto ha sido diseñado para el uso en el ámbito doméstico, y no es apropiado para fines médicos o comerciales. • El peso máximo permitido de este producto es de 150 kg. •...
  • Page 94 2. INDICACIONES DE SEGURIDAD INDICACIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS • Retire las pilas si están desgastadas o si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo. De esta manera, evitará aquellos daños que se puedan originar por un derrame.
  • Page 95: Plano Detallado

    3. PLANO DETALLADO...
  • Page 96: Lista De Piezas

    4. LISTA DE PIEZAS Nº. Descripción y datos Cantidad Cuadro principal Pata de apoyo delantera Tapa final pata de apoyo delantera Pata de apoyo trasera Rodillos de transporte Carril de rodillo Carril de rodillo parte izquierda Carril de rodillo parte derecha Tornillo Allen M8 Espaciador Tornillo ST5*15...
  • Page 97 4. LISTA DE PIEZAS Nº. Descripción y datos Cantidad Cable sensor Regulador de resistencia Freno magnético Tuerca M6 Manguito Tornillo M8*60 Tuerca Regulación Disco volante Soporte de ordenador Botón de ajuste Tornillo M6*20 Ejes para rueda de accionamiento Rueda de accionamiento Cubierta superior Asa del remo Apoyo del asa de remo...
  • Page 98 2. LISTA DE PIEZAS En esta parte encontrará todas las piezas, que se montarán en los siguientes pasos. Nº. Descripción Cuadro principal Pata de apoyo delantera Pata de apoyo trasera Carril de rodillo de aluminio Soporte de pedal Pedal izquierdo Pedal derecho Asiento Ordenador...
  • Page 99 4. LISTA DE PIEZAS En esta página encontrará representadas todas las piezas pequeñas (tornillos, arandelas, tuercas y herramientas) necesarias para el montaje de la máquina. Todas estas piezas estarán adjuntas en una tarjeta blíster sellada del embalaje de cartón.
  • Page 100: Manual De Montaje

    5. MANUAL DE MONTAJE 1. Paso Coja con la mano la pata de apoyo delantera (2) con los rodillos de transporte integrados, y fíjelos al cuadro principal (1) con dos tornillos (55), dos arandelas (56) y dos tuercas (57).
  • Page 101 5. MANUAL DE MONTAJE 2. Paso Retire el tornillo Allen (31) y extraiga el perno de seguridad (32) del cuadro principal (1). A continuación, desplace el carril de rodillo (6) hasta el cuadro principal (1). Fije primero el carril de rodillo con un tornillo Allen (31), una arandela (14) y una tuerca de sombrerete (23). Seguidamente, fije la cabeza de tornillo (33) y la arandela (58) en el cuadro principal (1).
  • Page 102 5. MANUAL DE MONTAJE 3. Paso Apriete la pata de apoyo trasera (4) al carril de rodillo (6) con cuatro tornillos hexagonales (63) y cuatro arandelas (14). Apriete el soporte de pedal (12) al cuadro principal (1) con dos tornillos (16), dos arandelas (14) y dos tuercas (15).
  • Page 103 5. MANUAL DE MONTAJE 4. Paso Conecte el cable sensor 1 (65) y el cable sensor 2 (70) al ordenador (37) con sus cables respectivos. Monte el ordenador (37) en el soporte (47) con dos tornillos premontados (59). Nota: Tenga cuidado que los cables de la parte trasera del ordenador no estén aprisionados. Antes de empezar el entrenamiento, compruebe de nuevo que los tornillos y las tuercas estén bien fijados.
  • Page 104: Funcionamiento Del Ordenador

    6. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR TIME COUNT DISTANCE CALORIES Mile STROKES PULSE /MIN MODE RESET Funciones de las teclas: MODO: Pulse la tecla MODE (Modo) para seleccionar cualquiera de las siguientes funciones: Time (Tiempo), Count (Número de golpes de remo), Distance (Distancia), Calories (Consumo de calorías aprox.) y Pulse (Frecuencia cardíaca).
  • Page 105 6. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR Funciones: TIME (Tiempo): Muestra su tiempo de entrenamiento transcurrido hasta 99:59 minutos. Puede ajustarlo en un tiempo determinado, el cual se contará de forma regresiva hasta llegar a 0. Count (Número de golpes de remo): Muestra el número de golpes de remo de la actual unidad de entrenamiento.
  • Page 106: Consejos Para Entrenamientos

    7. CONSEJOS PARA ENTRENAMIENTOS INDICACIONES IMPORTANTES PARA EL ENTRENAMIENTO • Antes de empezar el entrenamiento, consulte con su médico. Pregúntele, en qué medida es bueno un entrenamiento para usted. Existe riesgo de daños para la salud por un entrenamiento incorrecto o excesivo. •...
  • Page 107: Indicaciones De Eliminación

    9. INDICACIONES DE ELIMINACIÓN Indicaciones sobre la protección del medio ambiente: Los materiales de embalaje son materias primas y se pueden volver a usar. Separe los embalajes según su tipo y elimínelos de forma adecuada por interés medioambiental. Póngase en contacto con su administración competente si desea más información.
  • Page 108: Reclamaciones Y Garantías

    Lunes a viernes, de 9:00 h a 18:00 h Línea telefónica: +34 - 932 204 048* Correo electrónico: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org Llamadas a teléfonos fijos nacionales, las tasas de llamada serán sufragadas por su compañía telefónica / su contrato de teléfono.
  • Page 109: Términos De Garantía

    12. TÉRMINOS DE GARANTÍA SportPlus garantiza que el producto, en lo que se refiere a la garantía, ha sido fabricado con materiales de alta calidad y comprobado con la máxima atención. Para que la garantía tenga validez, resulta esencial que el uso y montaje se realice conforme al manual de instrucciones.
  • Page 110 Servicehotline: +49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.org Servicehotline: +44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: service@sportplus.org...

This manual is also suitable for:

Sp-mr-008-b

Table of Contents