Download Print this page
Philips GC910 User Manual

Philips GC910 User Manual

Baby garment sanitizer

Advertisement

Quick Links

Always there to help you
始终如一地为您提供帮助
Register your product and get support at
Baby Garment Sanitizer
请登录以下网址并得到相应的帮助
www.philips.com/welcome
宝宝衣物除菌机
GC910
User manual
用户手册

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips GC910

  • Page 1 Always there to help you 始终如一地为您提供帮助 Register your product and get support at Baby Garment Sanitizer 请登录以下网址并得到相应的帮助 www.philips.com/welcome 宝宝衣物除菌机 GC910 User manual 用户手册...
  • Page 3 ZH-S Congratulations on your purchase and 恭喜您购买了您的产品,欢迎您 welcome to Philips! To fully benefit 来到飞利浦大家庭!为了您能 from the support that Philips offers, 充分享受飞利浦提供的支持, register your product at www.philips.com/welcome 请在 www.philips.com/ welcome. 上注册您的产品。 Your new Baby Garment Sanitizer Baby Garment Sanitizer 您新买的 will enable you to sanitize your baby’s 宝宝衣物除菌机不仅可以为衣物...
  • Page 4 Main switch Air outlet opening 电源开关 出风口 UV light bulb (UV-C 4W) 紫外灯管 (UV-C 4W) Top rack 上搁架 Air ventilations Bottom tray Touchscreen (non-removable) 通风口 触摸屏 底部托盘 (不可拆卸)...
  • Page 5: Display Panel

    UV icon Time display indicates the remaining operating time. 紫外线图标 时间显示表示剩余工作 时间。 Light indicator indicates the current stage of operation. 指示灯表示当前工作 阶段。 Load icon indicates the Display selected load. panel 容量图标表示所选容量。 显示面板 Sanitizing and drying icons indicate selected mode. 除菌和烘干图标表示所选 Touch 模式。...
  • Page 6 Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    During the operation,hot air is released through the air outlet openings (on top cover). Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.. Environment The UV light bulb contains mercury and may be harmful to the environment.
  • Page 8 ZH-S 产品简介 欢迎购买并使用飞利浦产品!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 重要信息 使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。 危险 使用后及清洁前,务必从电源插座上拔下产品的电源插头。 不要将本产品浸入水或其它液体中,也不要在水龙头下冲洗。 产品运转时不要遮住出风口。 请勿放置未随产品提供的其他附件(如衣架和夹子)。 产品内部面板仍处于高温时,请勿触摸。 请勿坐在本产品上和在本产品上放置物体。 警告 如果紫外线发射器在舱门打开时仍亮着,或舱门中的窗口破损或丢失,请不要使 用本产品,因为紫外线灯光可能对人的眼睛和皮肤造成伤害。 连接产品电源前,请检查产品所标示的电压与当地电源电压是否一致。 如果插头、电源线或产品本身已经明显损坏,或产品曾坠落或出现渗漏,请勿再 使用。 如果电源线损坏,为避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员 更换。 产品不打算由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人对他们进行与产品使用有关的监督或指导。 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。 请将产品和电源线放在儿童接触不到的地方。 确保电源线远离热表面和湿表面。 产品仍然很烫时,请勿从产品中取出可分离式托架。 请勿将产品靠墙或靠其他产品。 产品周围要留出 10 厘米的空间。 本产品包含紫外线发射器。切勿凝视光源。 更换紫外线发射器时,请预防措施。 注意:表面很烫(图 1) 使用产品时,其可接触的表面可能会变得很热。在运输过程中,请小 心使用本产品。...
  • Page 9 警告 本产品仅可用于为衣物除菌及烘干衣物。有关哪些物品不合适在本产品使用, 请参考 章节。 本产品仅可用于为可穿戴且可水洗的衣物除菌及烘干这些衣物。 将产品放在一个水平、平滑、稳固的表面上。 切勿将产品放置在诸如桌布、窗帘等易燃材料的上面或附近。 产品只能使用带接地线的插座。 定期检查电线,防范潜在的危害。 切勿使用醋和其他化学品清洁产品。 本产品仅限于家用和在室内环境下使用。 清洁前,让产品冷却。 在操作期间,出风口(在顶盖上)会释放出热空气。手部和脸部应与蒸汽和出风 口保持安全距离。 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。 环境 紫外线灯管内含有水银,可能会对环境有害。请不要压碎、打破或是拆开灯管。 请不要将紫外线灯管与一般生活垃圾堆放在一起,应将其交给官方指定的回收 中心。 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起,应将其交给官方指定的 回收中心。这样做有利于环保(图 2)。如果你有任何回收问题,请联系当地的 废物管理办公室。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 保修范畴之外: 以下部件不在保修范畴之内: 紫外线灯管...
  • Page 10 Note: do not use other accessories ZH-S 注意:请勿使用不随产品提供的其 (e.g. hangers and clips) which are not 他附件(如衣架和夹子)。 supplied with the appliance. 把衣物挂于上搁架上 * 。 ZH-S Hang garments on the top rack*. Refer to the section for more information. 有关更多信息,请参阅 章节。...
  • Page 11 Standby light is on. Press the power button to switch on the appliance. 待机指示灯亮起。 按电源按钮启动产品。...
  • Page 12 Sanitizing icon lights up to Time display lights up to indicate indicate sanitizing mode the pre-set operating time for the (default mode). selected mode and load. 除菌图标亮起表示除菌模式 时间显示亮起,表示所选模式和 (默认模式)。 容量的预设工作时间。 Press load button Load icon lights to select the up to indicate the desired load.
  • Page 13 Drying icon lights up in addition Time display lights up to indicate to the sanitizing icon to indicate the pre-set operating time for the sanitizing and drying mode. selected mode and load. 烘干图标与除菌图标同时亮起 时间显示亮起,表示所选模式 表示除菌加烘干模式。 和容量的预设工作时间。 Press the mode Press the load Load icon lights button to select button to select...
  • Page 14 ZH-S Always keep the door closed during 产品运转时,门要保持紧闭。 operation. 舱门旨在防止产品在运行过程中发 The door is designed to prevent UV 生紫外线泄漏。产品中所用的紫外 light from leaking from the product 线灯已经过测试,处于国际标准辐 during the cycle. UV light used in the 射安全范围内。 product is tested to be within radiation 为最大限度保证您及您家人的安...
  • Page 15 Operation is complete when the set time has counted down to zero. There is a beeping sound. 当设定的时间倒计时到零 时,运转结束。此时会发 出蜂鸣声。 After 10 seconds, the appliance automatically goes to standby. Light indicator blinks. 10 秒后,产品会自 动进入待机模式。 LED 指示灯闪烁。 ZH-S Now it is safe to open the door and 现在您可以打开门并取出衣物了。...
  • Page 16 ZH-S Carefully pull out the rack to remove 小心拉出搁架,以便取出衣物。 the garments. 注意:避免接触内部表面,因为它 Note: avoid touching the internal 们可能仍然很烫。 surface as it may still be hot.
  • Page 17 Note: These settings are only ZH-S 注意:这些设置仅供参考。您可以 guidelines. You may adjust the setting 根据衣物的类型、尺寸、面料和 according to the type, size, fabric 初始含水量调整设置。对于烘干功 and initial moisture content of your 能,如果衣物在设定的时间过后仍 garments. For drying function, if the 未完全烘干,请延长时间。 garments are not fully dried after the set time has elapsed, add extra time.
  • Page 18 Tip: For long garment, spread it out on Tip: The top rack is only used for the rack for faster result. hanging garments. It is specially designed to optimize hot air ZH-S 提示:对于较长的衣物,可以展开 penetration. Drape garments over the 铺在搁架上,以便更快达到效果。 rack. Overlapping of garments should be avoided in order to achieve desired result in a shorter time.
  • Page 19 Always remove extra water from the garments before putting into the appliance. Do not put dripping wet garments into the appliance, as excess water may collect at the bottom or leaks from the appliance. ZH-S 把衣物放进产品前,把衣物上多余 的水拧干。 不要将滴水的衣物放入产品,因为 过多的水可能在底部集中或从产品 漏出。...
  • Page 20 ZH-S Note: This appliance is not suitable for 注意:本产品不适合以下物品: the following items: Fabrics with low resistance to heat, e.g. Shoes, books, electronic appliances. leather, fur, plastic, silk or similar fabrics. ZH-S 鞋子、书本、电子设备。 ZH-S 耐热性较低的面料,如皮革、 毛皮、塑料、丝绸或类似面料。 Toys, milk bottles, soother. Hangers, clips and other accessories which are not supplied with the ZH-S 玩具、奶瓶、橡皮奶头。...
  • Page 21 ZH-S Note: Use only the UV light bulb 注意:如需替换紫外线灯管,您只 (UV-C, 4W) supplied or a replacement 能使用飞利浦提供的(UV-C, 4W) UV light bulb ordered from Philips or 紫外线灯管,或是从飞利浦或飞利 Philips Authorized Service Centers. 浦授权服务中心购买的替换紫外线 灯管。 Make sure the appliance is unplugged Use a screw driver to remove the before your replace the bulb.
  • Page 22 Rotate the bulb until the pins on both Align the pins of the new bulb with the sides align with the openings of the openings of the bulb holder and push bulb holder. Pull out the bulb. the bulb in. Rotate the bulb upwards to tighten it.
  • Page 23 Problem Possible cause Solution Water is collected You have put in dripping wet Turn off the appliance and wait for it to cool down. at the bottom of garments. Remove the garments, and wipe off the water the appliance, or collected with a dry cloth.
  • Page 24 5 minutes. Switch on the and there is a appliance again. The error message should disappear. beeping sound. If it does not, contact Philips Service Center. Refer to section on tips on how to arrange garments inside the appliance to prevent blocking of...
  • Page 25 ZH-S 问题 可能的原因 解决方法 水集中在产品底 您放入了滴水的衣物。 关闭产品,等待其冷却。取出衣物,然后用干布 部,或者产品在 擦去集中的水。 运转时漏水。 先从衣物中挤去额外的水,再将其放入产品中。 衣物未烘干。 放入的衣物过多,或者设定的 放入少量衣服或选择更长的时间。请参阅 时间过短。 章节了解推荐的做法。 由于衣物的类型、尺寸、面料和初始含水量都不 相同,您可以尝试不同的时间设置。对于烘干功 能,如果衣物在设定的时间过后仍未完全烘干, 请延长时间。 您将湿衣物放在底部托盘上。 请只使用上搁架悬挂衣物。 有东西遮住了出风口。 产品运转时不要遮住出风口。 按下开始按钮后产 您未选择衣物容量 。 请按容量按钮选择相应的衣物容量。 品未开始运转。 门没有关好。 关好门,然后再次按开始按钮。 触摸屏无反应或不 您戴着手套或使用其他物体触 请只使用手指触摸屏幕。 灵敏。 摸屏幕。 屏幕上有杂质(如灰尘)造成 用干布从屏幕上擦去杂质。 屏幕无反应。 您在产品运转时按下了 这些按钮有意设计为在产品运转时没有反应。这...
  • Page 27 产品: 飞利浦衣物除菌机 GC910 型号: 220V~ 额定电压: 50 Hz 额定频率: 额定输入功率: 640 W 生产日期: 请见产品本体 产地: 中国广东佛山 飞利浦(中国)投资有限公司 上海市天目西路218号1602-1605 全国顾客服务热线: 4008 800 008 本产品根据国标 GB4706.1-2005, GB4706.60-2008制造...
  • Page 28 保留备用 出版日期:2015-03-20 Specifications are subject to change without notice. ©2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4239 000 95082 保留所有权力。...