Download Print this page

Haier DW12-EBM 1S Manual

Haier dw12-ebm 1s: user guide
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Installation
DW12-EBM1S
Diagram
GB
DE
FR
IT
ES
PT
NL
0120505688

Advertisement

loading

  Also See for Haier DW12-EBM 1S

  Related Manuals for Haier DW12-EBM 1S

  Summary of Contents for Haier DW12-EBM 1S

  • Page 1 Installation DW12-EBM1S Diagram 0120505688...
  • Page 2: Close-Up View (Interior)

    If in doubt, contact a qualified professional. - Appliances which are no longer being used must be made - The dishwasher must only be used by adults for the washing inoperable by cutting the power supply cord and removing the of household dishes and cooking utensils.
  • Page 3: Detergent And Rinse Aid

    The hardness of the water varies from place to place. If hard The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes salt consumed according to the hardness of the water used. This and utensils.
  • Page 4: Loading The Dishwasher

    Press the ON-OFF button and the ON Light will turn off. Rotate point, the wash cycle will begin. the knob clockwise to the desired cycle setting (see the section "Starting a wash cycle"). Then, turn the dishwasher back on us- ing the ON-OFF button.
  • Page 5: Energy Saving Tips

    - Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, - It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega in order to save on energy.
  • Page 6: Cleaning And Special Maintenance

    Levelling the Appliance Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) of the dishwasher until it is level. In any case, the appli- ance should not be inclined more than 2 . If the appliance is level, it will help ensure proper performance.
  • Page 7 Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS - Halten Sie Kinder von Sp lmitteln und dem offenen Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,...
  • Page 8 S a l z S a l z S a l z S a l z S a l z Regeneriersalz Regeneriersalz Salzverbrauch einstellen Salzverbrauch einstellen Salzverbrauch einstellen Salzverbrauch einstellen Salzverbrauch einstellen Regeneriersalz Regeneriersalz Regeneriersalz Der Regeneriersalzverbrauch kann an diesem Geschirrsp ler auf Die H rte des Wassers ist von Ort zur Ort unterschiedlich.
  • Page 9 Geschirrsp Geschirrsp Geschirrsp Geschirrsp Geschirrsp ler beladen ler beladen ler beladen ler beladen ler beladen Bevor Sie die Maschine mit Geschirr laden, entfernen Sie zun chst alle gr beren Speisereste, um eine Filterverstopfung zu vermeiden, die die Sp lleistung verschlechtern w rde. Festgebackene Speisereste an T pfen und Pfannen sind sehr schwer zu entfernen;...
  • Page 10 Energiespartipps Energiespartipps Energiespartipps Energiespartipps Energiespartipps - Am besten lassen Sie den Geschirrsp ler laufen, wenn er voll - Verwenden Sie immer die richtige Sp lmittelmenge. Wenn Sie beladen ist, um Energie zu sparen. Um eine Geruchbildung und zuviel Sp lmittel verwenden, wird das Geschirr nicht sauberer, ein Festbacken von Speiseresten zu vermeiden, k nnen Sie das Sie belasten nur die Umwelt st rker.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Filtergruppe Filtergruppe Filtergruppe Filtergruppe Filtergruppe Zur Gew hrleistung der optimalen Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe saubergehalten werden. Die Filtergruppe sorgt f r ein wirksames Ausfiltern von Speiseresten aus dem Sp lwasser, das so w hrend des Sp lprogramms umlaufen kann.
  • Page 12 La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver AVIS AVIS...
  • Page 13 S e l S e l S e l S e l S e l R glage de la quantit de sel R glage de la quantit de sel R glage de la quantit de sel R glage de la quantit de sel R glage de la quantit de sel Le lave-vaisselle est con u de mani re ce que puissiez r gler la Le degr de duret de l’eau varie d’un endroit l’autre.
  • Page 14: Comment Remplir Votre Lave-Vaisselle

    Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Comment remplir votre lave-vaisselle Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, liminez tous les r sidus d’aliments pour viter que le filtre ne se bouche, ce qui compromettrait les r sultats de lavage.
  • Page 15 Conseils pour conomiser l’ nergie Conseils pour conomiser l’ nergie Conseils pour conomiser l’ nergie Conseils pour conomiser l’ nergie Conseils pour conomiser l’ nergie - Il est important de tester et de faire fonctionner votre lave- - Utilisez la quantit de d tergent ad quate : une quantit de vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d’...
  • Page 16: Diagnostic Des Pannes

    Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien Montage du filtre Montage du filtre...
  • Page 17: Il Pannello Di Comando

    La sicurezza: una buona abitudine La sicurezza: una buona abitudine La sicurezza: una buona abitudine La sicurezza: una buona abitudine La sicurezza: una buona abitudine AVVISO AVVISO AVVISO AVVISO AVVISO * Se l’apparecchio non funziona in maniera corretta, oppure prima Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente...
  • Page 18: Detersivo E Brillantante

    S a l e S a l e S a l e S a l e S a l e Regolazione del consumo del sale Regolazione del consumo del sale Regolazione del consumo del sale Regolazione del consumo del sale Regolazione del consumo del sale Sale Sale...
  • Page 19 Come caricare la lavastoviglie Come caricare la lavastoviglie Come caricare la lavastoviglie Come caricare la lavastoviglie Come caricare la lavastoviglie Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui alimentari pi grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le prestazioni dell’elettrodomestico.
  • Page 20: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    Consigli per il risparmio energetico Consigli per il risparmio energetico Consigli per il risparmio energetico Consigli per il risparmio energetico Consigli per il risparmio energetico - Per risparmiare energia, importante fare funzionare la - Prestare attenzione al quantitativo di detersivo utilizzato: quantit lavastoviglie a pieno carico.
  • Page 21: Installazione

    Pulizia e manutenzione speciale Pulizia e manutenzione speciale Pulizia e manutenzione speciale Pulizia e manutenzione speciale Pulizia e manutenzione speciale Gruppo del filtro Gruppo del filtro Gruppo del filtro Gruppo del filtro Gruppo del filtro Per migliorare prestazioni e risultati, si consiglia di pulire il gruppo del filtro, che consente di trattenere le particelle di cibo rimaste nell’acqua di lavaggio e, di conseguenza, di riutilizzarla durante il ciclo.
  • Page 22 La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar NOTA NOTA...
  • Page 23: Detergente Y Abrillantador

    S a l S a l S a l S a l S a l Ajuste del consumo de sal Ajuste del consumo de sal Ajuste del consumo de sal Ajuste del consumo de sal Ajuste del consumo de sal La dureza del agua var a de un lugar a otro.
  • Page 24: Carga Del Lavavajillas

    Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Carga del lavavajillas Antes de colocar la vajilla en el lavavajillas, quite las part culas de comida m s grandes para evitar que se obstruya el filtro y se reduzca el rendimiento.
  • Page 25 Consejos para el ahorro de energ a Consejos para el ahorro de energ a Consejos para el ahorro de energ a Consejos para el ahorro de energ a Consejos para el ahorro de energ a - Para ahorrar energ a es importante probar y utilizar el lavavajillas - Utilice la cantidad justa de detergente: no por utilizar m s cuando est completamente lleno.
  • Page 26: Soluci N De Problemas

    Limpieza y mantenimiento especial Limpieza y mantenimiento especial Limpieza y mantenimiento especial Limpieza y mantenimiento especial Limpieza y mantenimiento especial Conjunto del filtro Conjunto del filtro Conjunto del filtro Conjunto del filtro Conjunto del filtro Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es necesario limpiar el filtro.
  • Page 27 A seguran a um bom h bito a desenvolver A seguran a um bom h bito a desenvolver A seguran a um bom h bito a desenvolver A seguran a um bom h bito a desenvolver A seguran a um bom h bito a desenvolver AVISO AVISO AVISO...
  • Page 28 S a l S a l S a l S a l S a l Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal Ajustar o consumo de sal A m quina de lavar loi a foi concebida para permitir o ajuste do consumo de sal de acordo com o grau de dureza da gua.
  • Page 29: Ligar O Aparelho

    Introduzir a loi a na m quina Introduzir a loi a na m quina Introduzir a loi a na m quina Introduzir a loi a na m quina Introduzir a loi a na m quina Antes de introduzir a loi a na m quina, elimine os res duos maiores para evitar que o filtro fique entupido, situa o pass vel de originar uma diminui o do rendimento.
  • Page 30 Sugest es para poupan a de energia Sugest es para poupan a de energia Sugest es para poupan a de energia Sugest es para poupan a de energia Sugest es para poupan a de energia - importante experimentar e utilizar a m quina de lavar loi a - Utilize a quantidade certa de detergente: se usar detergente em quando ela est totalmente cheia de modo a poupar energia.
  • Page 31 Limpeza e manuten o especial Limpeza e manuten o especial Limpeza e manuten o especial Limpeza e manuten o especial Limpeza e manuten o especial Conjunto do filtro Conjunto do filtro Conjunto do filtro Conjunto do filtro Conjunto do filtro Limpe o conjunto do filtro para obter melhores resultados e um rendimento mais elevado.
  • Page 32 Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen LET OP LET OP LET OP...
  • Page 33 Zout Zout Zout Zout Zout Zout Zout Zout Zout Zout Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen Zoutverbruik aanpassen De hardheidsgraad van het water varieert van plaats tot plaats. Het zoutverbruik van de vaatwasser kan worden aangepast aan Bij hard water in de vaatwasser vormt zich een aanslag op de de hardheid van het water.
  • Page 34: De Vaatwasser Inruimen

    De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen De vaatwasser inruimen Alvorens de vaat in de vaatwasser te plaatsen, zo veel mogelijk etensresten verwijderen om te voorkomen dat het filter verstopt raakt, waardoor de prestaties zouden afnemen. Wanneer potten en pannen aangebakken voedsel hebben dat zeer moeilijk te verwijderen is, raden wij aan deze te laten weken alvorens ze in de vaatwasser te plaatsen.
  • Page 35: Tips Voor Energiebesparing

    Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing Tips voor energiebesparing - Het is belangrijk te trachten de vaatwasser alleen te laten draaien - Gebruik de juiste hoeveelheid zeep: overmatig gebruik van zeep wanneer ze helemaal vol is om stroom te besparen. Om te resulteert niet in schonere borden, maar is wel schadelijk voorkomen dat geurtjes worden gevormd en eten aan de borden voor het milieu.
  • Page 36: Problemen Oplossen

    Reiniging en speciaal onderhoud Reiniging en speciaal onderhoud Reiniging en speciaal onderhoud Reiniging en speciaal onderhoud Reiniging en speciaal onderhoud Filterassemblage Filterassemblage Filterassemblage Filterassemblage Filterassemblage Voor de beste prestatie en resultaat, moet de filterassemblage worden gereinigd. De filter verwijdert effici?nt etensresten uit het waswater, zodat het water tijdens het wasprogramma gerecirculeerd kan worden.