Uso; Cura E Manutenzione - Kärcher 2.640-074.0 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Uso

Operazioni di comando
A Telecomando Tipo A
B Telecomando Tipo B
1 Dispositivo di controllo monete
2 Selettore di programma
3 Simboli del programma
4 Indicatore digitale valore residuo
Definire il programma di lavaggio con il
selettore programmi.
Introdurre la moneta.
Esecuzione a 1 dispositivo
1 Ugello alta pressione
2 Spazzola di lavaggio
3 Leva di arresto
Per lavare con il getto ad alta pressione,
premere la leva di arresto, tirare all'in-
dietro la spazzola di lavaggio e innestar-
la.
Per lavare con la spazzola di lavaggio,
premere la leva di arresto, spingere in
avanti la spazzola di lavaggio e inne-
starla.
Sbloccare la pistola a spruzzo e tirare la
leva della pistola.
Eseguire il processo di pulizia.
Avvertenza
Il programma di lavaggio può essere modi-
ficato durante il tempo di lavaggio.
34
Italiano
Esecuzione a 2 dispositivi
In questo caso, la pistola a spruzzo e la
spazzola di lavaggio sono due dispositivi
separati.
Prendere in mano la pistola a spruzzo o
la spazzola di lavaggio.
Sbloccare la pistola a spruzzo e tirare la
leva della pistola.
Eseguire il processo di pulizia.
Tempo di lavaggio
– Il tempo decorre dal momento dell'intro-
duzione della moneta.
– L'indicatore digitale del valore residuo
segnala il tempo di lavaggio residuo.
Avvertenza
Il tempo di lavaggio scorre anche quando il
selettore programmi è in posizione "STOP".
Ulteriori introduzioni di monete durante la
fase di lavaggio vengono registrate e som-
mate al tempo di lavaggio esistente.
Comportamento in caso di emer-
genza
In caso di emergenza ruotare il selettore
programmi sul quadro di comando del tele-
comando (Tipo A o B) su "STOP".

Cura e manutenzione

Note per la manutenzione
La manutenzione ad intervalli regolari in
conformità al seguente schema di manu-
tenzione costituisce la base di un funziona-
mento sicuro dell'impianto.
Utilizzare esclusivamente i prodotti e i ri-
cambi originali del costruttore o da esso
raccomandati, quali
– pezzi di ricambio e pezzi soggetti ad
usura
– accessori
– carburante e sostanze aggiuntive
– Detergente
Pericolo
Pericolo di scosse elettriche.
– Scollegare la tensione dell'impianto po-
sizionando l'interruttore principale
esterno su "0". Con la disattivazione
dall'interruttore principale dell'armadiet-
to di controllo, l'illuminazione del contai-
ner e le prese di lavoro (230 V) restano
sotto tensione.
Pericolo
Rischio di incidenti durante gli interventi
eseguiti sull'impianto!
Prima di qualsiasi intervento:
– Chiudere la valvola di chiusura dell'ac-
qua pulita.
– Far raffreddare i componenti caldi
dell'impianto.
Attenzione
Rischio di danneggiamento. Non pulire l'in-
terno dell'armadietto di controllo con il getto
ad alta pressione.
Chi è autorizzato ad eliminare guasti ed
anomalie?
– Operatore
Gli interventi contrassegnati con "Ope-
ratore" vanno effettuati solo da perso-
nale istruito ed esperto nell'uso e nella
manutenzione di impianti ad alta pres-
sione.
– Servizio assistenza
Gli interventi contrassegnati con "Servi-
zio assistenza" vanno effettuati solo dai
tecnici del servizio assistenza clienti di
Kärcher.
Contratto di manutenzione
Per garantire un funzionamento affidabile
dell'impianto si consiglia di stipulare un con-
tratto di manutenzione. Si prega di rivolger-
si al servizio di assistenza clienti Kärcher di
competenza.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2.640-075.02.640-076.0

Table of Contents