Download Print this page

DeWalt DW152 Original Instructions Manual page 31

Heavy-duty drill
Hide thumbs Also See for DW152:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Descripción (fi g. 1, 2)
ADVERTENCIA: Jamás altere la
herramienta eléctrica ni ninguna de sus
piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
a. Interruptor de encendido/apagado
b. Botón de bloqueo para funcionamiento
continuo
c. Guía de deslizamiento adelante/atrás
d. Selector de dos velocidades
e. Empuñadura de transporte
f. Empuñadura lateral roscada (también puede
utilizarse como soporte de la cuña de
desplazamiento)
g. Empuñadura lateral de control (con interruptor
adicional de conexión/desconexión [a])
h. Portaherramientas
i. Cuña de desplazamiento
j. Ranura de la cuña de desplazamiento
k. Caja de engranajes
l. Placa pectoral
m. Cubierta de acceso a las escobillas de carbón
USO PREVISTO
El DW152 ha sido diseñado para aplicaciones
profesionales de taladrado de gran capacidad.
– Taladro DW152: mezclas, taladrado roscado y
perforación de gran capacidad.
La herramienta puede fijarse sobre un soporte para
taladro y usarse de manera fija.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Este taladro rotativo es una herramienta eléctrica
profesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El
uso de esta herramienta por parte de operadores
inexpertos requiere supervisión.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está concebido para un
solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje
suministrado corresponda al indicado en la placa de
características.
Su herramienta D
WALT tiene doble
E
aislamiento conforme a la norma
EN 60745, por lo que no se requiere
conexión a tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe
reemplazarse por un cable especialmente preparado
disponible a través de la organización de servicios
de D
WALT.
E
Uso de un alargador
En caso de que sea necesario utilizar un alargador,
use uno aprobado y apto para la potencia de esta
herramienta (véanse los datos técnicos). El tamaño
mínimo del conductor es 1 mm
es 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir
el riesgo de lesiones, apague
la máquina y desconéctala del
suministro eléctrico antes de
instalar y quitar accesorios y
antes de hacer ajustes, cambios
de configuración o reparaciones.
Compruebe que el interruptor de puesta
en marcha esté en la posición OFF. La
puesta en marcha accidental puede
causar lesiones.
ADVERTENCIA: Antes del montaje
y el ajuste desenchufe siempre la
herramienta.
Inserción y Extracción de Accesorios
(fi g. 1)
Con esta herramienta se usan accesorios de tipo
cono Morse.
1. Introduzca el vástago cónico en el
portaherramientas (h). El accesorio se bloqueará
automáticamente en su posición.
2. Para extraer el accesorio inserte la cuña de
desplazamiento (i) en su ranura (j) y déle un
golpe de martillo. La cuña de desplazamiento
puede guardarse en el alojamiento hueco de la
empuñadura lateral roscada (f).
Empuñaduras Laterales (fi g. 2)
La herramienta está equipada con dos
empuñaduras laterales extraíbles (f, g) para usar el
taladro como herramienta de mano.
COLOCACIÓN DE LA EMPUÑADURA LATERAL ROSCADA
Atornille la empuñadura (f) en su posición y apriétela.
COLOCACIÓN DE LA EMPUÑADURA LATERAL DE CONTROL
Monte la empuñadura (g) en la caja de engranajes
(k) utilizando los cuatro tornillos hexagonales (n)
suministrados.
ESPAÑOL
2
; la longitud máxima
29

Advertisement

loading