Makita DMR114 Instruction Manual

Makita DMR114 Instruction Manual

Job site radio
Hide thumbs Also See for DMR114:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Job Site Radio
SV
Arbetsplatsradio
NO
Radio for arbeidssted
FI
Työmaaradio
LV
Darba vietas radio
LT
Darbo vietos radijas
ET
Töökoha raadio
RU
Радиоприемник
KK
Аккумуляторлық радио
DMR114
Instruction manual
Bruksanvisning
Instruksjonsmanual
Käyttöopas
Instrukciju rokasgrāmata
Vartotojo instrukcija
Kasutusjuhend
Руководство по
использованию
Пайдалану нұсқаулығы
4
14
24
34
44
55
65
75
87

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DMR114

  • Page 1 Job Site Radio Instruction manual Arbetsplatsradio Bruksanvisning Radio for arbeidssted Instruksjonsmanual Työmaaradio Käyttöopas Darba vietas radio Instrukciju rokasgrāmata Darbo vietos radijas Vartotojo instrukcija Töökoha raadio Kasutusjuhend Радиоприемник Руководство по использованию Аккумуляторлық радио Пайдалану нұсқаулығы DMR114...
  • Page 2 8 9 1011...
  • Page 4: Lcd Display

    ENGLISH Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household (Original instructions) waste material! In observance of the European Directives, on Waste EXPLANATION OF GENERAL Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and VIEW (Fig. 1) Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance 1.
  • Page 5 SPECIFIC SAFETY RULES ● Replace only with the same or equivalent type. ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- FOR BATTERY CARTRIDGE genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting 1.
  • Page 6: Operating Time

    OPERATING TIME * The suitable battery packs for this radio listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKERS OUTPUT = 100mW Battery cartridge voltage Unit: Hour (Approximately) Battery capacity 10.8V –...
  • Page 7: Installation And Power Supply

    INSTALLATION AND POWER Indicating the remaining battery capacity SUPPLY * Only for battery cartridges with “B” at the end of the model number. CAUTION: ● Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the battery cover. ● Return the battery compartment locker to the original position, after installing or removing battery cartridge.
  • Page 8: Listening To The Radio

    ● Use the AC power adaptor supplied with the product or specified by Makita only. LISTENING TO THE RADIO ● Do not hold the power supply cable and plug by your mouth.
  • Page 9 Display modes – FM 4. After a few seconds the display will update. The display will show the frequency of the signal found. Your radio has a range of display options for FM radio 5. To find other station, press and hold the Tuning control mode.
  • Page 10: Miscellaneous Settings

    MISCELLANEOUS SETTINGS Radio Data System (RDS) When you set the clock time using the RDS function, your Setting the time and date format radio will synchronize its clock time whenever it tunes to a radio station using RDS with CT signals. The clock display used in stand-by mode and on the 1.
  • Page 11 Sleep timer Note: ● If new radio alarm station is not selected, it will select Your radio can be set to turn off automatically after a the last alarm station. preset time has elapsed. The Sleep Timer setting can be ●...
  • Page 12: Listening To Music Via Bluetooth Streaming

    4. Rotate the Tuning control knob to select your required device again to the radio. middle level. Press the Tuning control knob to enter the ● If ‘DMR114’ shows in your Bluetooth device list but your “TREBLE” setting. device cannot connect with it, please delete the item 5.
  • Page 13: Auxiliary Input Socket

    SPECIFICATIONS Playing a previously-paired Bluetooth source device Power requirements If your Bluetooth device already paired with the radio DC 12V 2.5A, center pin previously, the unit will memorize your Bluetooth device AC power adaptor positive and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected.
  • Page 14: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA inte kastas i hushållssoporna! Enligt EU- direktiven som avser förbrukad elektrisk (Originalanvisningar) och elektronisk utrustning, batterier, ackumulatorer, förbrukade batterier och Beskrivning av översiktsbild ackumulatorer, samt direktivens tillämpning enligt nationell lagstiftning, ska uttjänt (Fig. 1) elektrisk utrustning, batterier och batteripaket sorteras separat och lämnas till miljövänlig 1.
  • Page 15 13. Använd endast batterierna med de produkter som eller instruktioner om användningen av produkten anges av Makita. Installation av batterierna till av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn produkter som inte uppfyller kraven kan leda till brand, bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med...
  • Page 16 DRIFTSTID * De lämpliga batterierna för denna radio listas i följande tabell. * Nedanstående tabell visar drifttid från en uppladdning. AT HÖGTALAREFFEKT = 100mW Batterikassettens spänning Enhet: Timmar (Cirka) Batterikapacitet 10.8V – Max. 14.4V I radion eller AUX Bluetooth +USB laddning BL1415 1.3 Ah BL1815...
  • Page 17 INSTALLATION OCH Indikerar återstående batterikapacitet STRÖMFÖRSÖRJNING Endast för batterikassetter med “B” i slutet av modellnumret. VARNING: ● Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna när du öppnar och stänger batteriluckan. ● Sätt tillbaka batterifacket till originalpositionen, efter att du har installerat eller tagit bort batterikassetten.
  • Page 18 ● Använd endast nätadaptern som medföljer produkten ● Anslut inte denna USB-kontakt till USB-porten på en eller specificeras av Makita. dator eftersom det är troligt att enheterna går sönder. ● Håll inte i strömkabeln och sätt den i din mun. Om du gör det kan det orsaka elektriska stötar.
  • Page 19 Display lägen – FM visar frekvensen för den hittade signalen. 5. För att hitta andra stationer, tryck och håll in Din radio har en rad visningsalternativ för FM-radioläge. Tuningsknappen som tidigare. Tryck upprepade gånger på meny/info-knappen för att 6. När slutet av frekvensbandet är nådd på radion visa RDS-informationen för den station du lyssnar på.
  • Page 20 MISCELLANEOUS SETTINGS Radio Data System (RDS) När du ställer in klocktiden med RDS-funktionen Ställa in tid och datumformat synkroniserar din radio sin klocktid så den stämmer överens med en radiostation med RDS med CT-signaler. Klockdisplayen som används i viloläge och på 1.
  • Page 21 Vilolägestimer och tryck på Tuningsknappen för att bekräfta volymen. Radioalarminställningen är nu klar. Din radio kan ställas in för att stängas av automatiskt Obs! efter att en förinställd tid har passerats. Vilolägestimer- ● Om den nya radioalarmstationen inte är vald väljer den inställningen kan ställas in mellan 60, 45, 30, 15, 120 och den sist valda alarmstationen.
  • Page 22 Tryck på Tuningsknappen för att komma in i "TREBLE" radion. -inställningen. ● Om " DMR114" visas på din Bluetooth-enhet listan 5. Vrid Tuningsknappen för att välja önskad diskantnivå. men enheten kan inte ansluta med den, ska du ta bort Tryck på Tuningsknappen för att bekräfta inställningen.
  • Page 23 Specifikationer en funktion av den anslutna enheten och tyder inte på något fel med din radion. Strömkrav Playing a previously-paired Bluetooth source device 12 V DC 2.5A, mittstiftet AC-adapter positivt Om din Bluetooth-enhet som redan parats ihop med UM-3 (AA storlek) x2 för back radion tidigare kommer enheten memorera din Bluetooth- Batteri enhet och den försöker att återansluta med en anordning...
  • Page 24: Viktige Sikkerhetsins Truksjoner

    NORSK Kast aldri elektriske produkter eller batteripakker i husholdningsavfallet! I (Originalinstruksjoner) henhold til EU-direktivene om kasserte elektriske og elektroniske produkter, og EXPLANATION OF GENERAL om batterier og akkumulatorer og brukte batterier og akkumulatorer og direktivenes VIEW (Fig. 1) implementering i nasjonal rett, må elektriske produkter og batterier og batteripakker 1.
  • Page 25 ● Det er fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut på feil måte. SPESIELLE ● Skift kun ut med samme eller tilsvarende type. ● Bruk kun ekte Makita-batterier. Bruk av uekte Makita- SIKKERHETSREGLER batterier, eller batterier som har blitt modifisert, kan FOR BATTERIET føre til at batteriet sprekker og medføre brann og...
  • Page 26 BRUKSTID * Batteripakkene som er egnet for denne radioen er oppført i tabellen nedenfor. * Tabellen under viser brukstiden etter en lading. VED HØYTTALEREFFEKT = 100 mW Batterispenning Enhet: Time (tilnærmet) Batterikapasitet 10,8 V – 14,4 V – 18 V I radio eller AUX I Bluetooth +USB-lading 12 V maks...
  • Page 27 INSTALLASJON OG Indikerer resterende batterikapasitet STRØMTILFØRSEL * Kun for batterier med ”B” på enden av modellnummeret. ADVARSEL: ● Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene når du åpner og lukker batterikammerdekselet. ● Sett batterikammerdekselet på plass i den originale posisjonen etter installasjon eller fjerning av batteripakken.
  • Page 28 ● Bruk kun støpsel som følger med produktet eller som LYTTE TIL RADIOEN er spesifisert av Makita. ● Ikke plasser støpselet eller strømkabelen i munnen. Søke og stille inn AM/FM Dette kan medføre elektrisk støt.
  • Page 29 et tilstrekkelig godt signal. 4. Hvis ønskelig, kan forhåndsinnstilte kanaler som 4. Displayet vil oppdateres etter noen få sekunder. allerede er lagret overskrives med nye kanaler ved Displayet vil vise frekvensen for signalet som ble bruk av denne fremgangsmåten. funnet. Displaymoduser –...
  • Page 30 DIVERSE INNSTILLINGER Radiodatasystem (RDS) Når du stiller inn klokkeslettet ved bruk av RDS- Stille inn klokke- og datoformat funksjonen, vil radioen synkronisere klokken sin hver gang den stiller inn en radiokanal ved bruk av RDS med Klokken som vises på displayet i hvilemodus og klokketidsignaler.
  • Page 31 5. Mens radioalarmsymbolet blinker på displayet, vri på 2. For å justere lengden på slumretiden, trykk og hold søkeknappen for å velge bølgelengden og radiokanalen Menu/Info-knappen inne for å åpne menyinnstillingen. du vil våkne til, før du trykker på søkeknappen for å 3.
  • Page 32 4. Vri på søkeknappen for å velge ønsket mellomnivå. ● Hvis ‘DMR114’ vises i Bluetooth-enhetslisten men du Trykk på søkeknappen for å åpne "TREBLE" ikke kan koble til, vennligst slett enheten fra listen og ("DISKANT")-innstillingen.
  • Page 33: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Merk: ● Det kan være at programmene for enkelte spillere eller enheter ikke responderer til alle disse kontrollene. Strømkrav ● Noen mobiltelefoner kan midlertidig koble fra radioen DC 12 V 2,5A, midtre pinne Vekselstrømadapter når du ringer eller mottar anrop. Noen enheter kan positiv midlertidig dempe Bluetooth-streamingen når de mottar UM-3 (AA-størrelse) x2 for...
  • Page 34: Tärkeitä Turvaohjeita

    SUOMI kotitalousjätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU- (Alkuperäiset ohjeet) direktiivin ja paristoja ja akkuja sekä käytettyjä paristoja ja akkuja koskevan direktiivin ja KAAVAKUVAN SELITYS niiden maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkölaitteet ja akut on toimitettava (Kuva 1) ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen 1.
  • Page 35 Säilytä laite pois tai vammoja. Vääränlaisten akkujen käyttäminen lasten ulottuvilta. mitätöi Makita-laitteen tai -laturin takuun. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Vinkkejä akkukeston maksimointiin: LISÄTURVAOHJEITA AKKU 1. Lataa akku ennen kuin se on täysin tyhjä. Lopeta akkuun liitetyn laitteen käyttö...
  • Page 36 KÄYTTÖAIKA * Yhteensopiva akkupaketti kyseiselle radiolle on listattu seuraavassa taulukossa. * Alla oleva taulukko ilmaisee käyttöajan yhdellä latauksella. KAIUTTIMEN KäYTTöAIKA = 100mW Akun jännite Yksikkö: tunti (likiarvoinen) Akun kapasiteetti 10,8 V – Radio- tai AUX- Bluetooth-käytössä + USB 14.4V 12 V maks liitännässä...
  • Page 37 ASENNUS JA VIRTALÄHDE Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin * Vain akuille, joiden mallinumeron lopussa on kirjain VAROITUS: ”B”. ● Varo, etteivät sormet nipisty akun kannen väliin sitä avatessa tai sulkiessa. ● Palauta akun lukitus alkuperäiseen asentoon akun asnneuksen tai irrotuksen jälkeen. Jos näin ei tehdä, akku voi pudota radiosta ja aiheuttaa vammoja sinulle tai muulle lähellä...
  • Page 38 ● Älä kytke tätä USB-liitäntää tietokoneen USB- pistorasiasta radion irti kytkemiseksi. liitäntään, sillä se todennäköisesti vaurioittaa laitteita. ● Käytä vain vaihtovirta-adapteria, joka tulee laitteen mukana tai jonka Makita on toimittanut. Radion kuuntelu ● Älä pidä virtajohdosta tai -pistokkeesta kiinni suulla. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
  • Page 39 4. Muutaman sekunnin jälkeen näyttö päivittyy. Näyttö 4. Jo tallennetut etukäteen asetetut asemat voidaan näyttää löydetyn signaalin taajuuden. tarvittaessa päällekirjoittaa edellä olevan menetelmän 5. Toisen aseman löytämiseksi paina ja pidä pohjassa mukaan. virityksen hallintanuppia kuten edellä ollaan esitetty. Näytön toimintatilat – FM 6.
  • Page 40: Miscellaneous Settings

    MISCELLANEOUS SETTINGS Radion Tieto Järjestelmä (RDS) Kun asetat kellonajan käyttäen RDS järjestelmää, Ajan ja päivämäärän muodon asetukset radio synkronisoi sen kellonajan aina kun se virittää radioasemaa käyttäen RDS järjestelmää yhdessä CT Kellonäyttö laitteen lepotilassa sekä sen soittotilassa signaalien kanssa. voidaan asettaa näyttämään aikaa eri muodoissa. Valittua 1.
  • Page 41 Torkku 5. Radion hälytyssymbolin vilkkuessa, kierrä Virityksen hallintanuppia valitaksesi halutun herätystaajuusalueen 1. Kun hälytys soi, paina mitä tahansa muuta nappia kuin sekä aseman. Paina sitten Virityksen hallintanuppia virtanappia niin hälytys hiljenee viideksi minuutiksi. vahvistaaksesi asetus. ”SNOOZER” ilmestyy näytölle. 6. Kierrä Virityksen hallintanuppia halutun 2.
  • Page 42 Paina Virityksen hallintanuppia päästäksesi manuaalisesti. ”MIDDLE” asetukseen. ● Jos ' DMR114' näkyy laitteesi Bluetooth-laitelistassa, 4. Kierrä Virityksen hallintanuppia valitaksesi haluttu mutta et voi muodostaa siihen yhteyttä, poista se listasta keksialueen taso. Paina Virityksen hallintanuppia ja etsi sitä...
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT kohta on saavutettu. Huomio: ● Jotkut soittosovellukset tai laitteet eivät välttämättä Tehontarve reagoi kaikkiin musiikinsoittokomentoihin. DC 12 V 2.5A, plusnapa Verkkovirtasovitin ● Jotkut puhelimet voivat väliaikaisesti katkaista keskellä Bluetooth-pariliitoksen lähtevän tai saapuvan puhelun UM-3 (AA koko) x2 ajaksi. Jotkut puhelimet voivat väliaikaisesti vaimentaa Akku varmistukseen äänentoiston voimakkuutta tekstiviesti-ilmoitusten...
  • Page 44: Svarīgi Drošības Norādījumi

    LATVIEŠU Neizmetiet elektrisko aprīkojumu vai akumulatorus kopā ar saimniecības (Oriģinālās instrukcijas) atkritumiem!Atbilstoši Eiropas direktīvām par elektrisko un elektronisko iekārtu un bateriju/akumulatoru utilizāciju un to KOPSKATA SKAIDROJUMS harmonizāciju nacionālos normatīvos aktos (1. att.) nolietotas elektriskās iekārtas un baterijas/ akumulatorus jāsavāc atsevišķi un jāatgriež 1.
  • Page 45 Bērni ir jāuzrauga, akumulatoru utilizāciju. lai viņi nevarētu rotaļāties ar produktu. Glabājiet 13. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādājumiem, kurus ir norādījusi Makita. Akumulatoru uzstādīšana produktu bērniem neaizsniedzamā vietā. neatbilstošos izstrādājumos var izraisīt aizdegšanos, pārkaršanu, sprādzienu vai elektrolīta izplūdmą.
  • Page 46 DARBĪBAS LAIK * Paredzētās bateriju kasetnes šim radio uzrādītas šajā tabulā. * Šajā tabulā ir parādīts darbības laiks no viena uzlādes cikla. PIE SKAĻRUŅA IZVADA = 100mW Akumulatora kasetnes spriegums Mērvienība: stunda (aptuveni) A k u m u l a t o r a jauda 10,8V-12V 14.4V...
  • Page 47 UZSTĀDĪŠANA UN Atlikušās akumulatora jaudas indikators BAROŠANAS AVOTS *    T ikaiakumulatorakasetnēmar„B”burtumodeļa numurabeigās. UZMANĪBU: ● Uzmanieties, lai nesaspiestu pirkstus, kad atverat vai aizverat akumulatora nodalījumu. ● Pēc tam, kad akumulatora bloks ir uzstādīts vai izņemts, atgrieziet akumulatora nodalījuma slēgu sākotnējā...
  • Page 48 ● USB strāvas padeves atverē neievietojiet naglas, ● Izmantojiet tikai maiņstrāvas bloku, kas iekļauts stieples un citus priekšmetus. Citādi īsslēgums var produkta komplektācijā vai kuru ir norādījusi Makita. izraisīt dūmus un uguni. ● Neturiet barošanas vadu un spraudni mutē. Tas var ●...
  • Page 49 radio, jo AM antena ir iebūvēta radioaparātā. Iestatīšana abām frekvenču joslām ir vienāda. 1. Lai ieslēgtu radioaparātu, nospiediet ieslēgšanas 1. Lai ieslēgtu radioaparātu, nospiediet ieslēgšanas (Power) pogu. (Power) pogu. 2. Lai izvēlētos AM vai FM režīmu, nospiediet avota 2. Lai izvēlētos vēlamo frekvenču joslu, nospiediet avota (Source) pogu.
  • Page 50 Iepriekš iestatītas stacijas izvēle nospiediet noskaņošanas (Tuning) grozāmpogu, lai AM/FM režīmā apstiprinātu iestatījumus. 4. Pagroziet noskaņošanas (Tuning) grozāmpogu 1. Lai ieslēgtu radioaparātu, nospiediet ieslēgšanas līdz displejā parādās “DATE ADJ”. Lai izmainītu (Power) pogu. iestatījumus, nospiediet noskaņošanas (Tuning) 2. Lai izvēlētos AM vai FM radio režīmu, nospiediet avota grozāmpogu.
  • Page 51 a. Radio modinātājpulksteņa iestatīšana: 2. Nospiediet un turiet nospiestu skaņas signāla 1. Iestatījumus var mainīt gan ieslēgtam, gan izslēgtam modinātājpulksteņa pogu, noskanot pīkstienam, radioaparātam. displejā iemirgosies simbols un stundu rādītājs. 2. Nospiediet un turiet nospiestu radioaparāta 3. Lai izvēlētos vēlamo stundu, pagroziet noskaņošanas modinātājpulksteņa pogu, līdz ar pīkstienu displejā...
  • Page 52 Miega režīma taimeris EQ režīms LED indikatorgaisma FLAT (VIENĀDS) Balta Jūsu radioaparātu var iestatīt, lai tas automātiski izslēgtos JAZZ (DŽEZS) Zila pēc noteikta laika perioda. Miega režīma taimeri var ROCK (ROKS ) Sarkana iestatīt uz 60, 45, 30, 15, 120 vai 90 minūtēm. CLASSIC (KLASISIKS) Brūna 1.
  • Page 53 Iepriekš sapārotas Bluetooth avota ierīci ar radioaparātu. ierīces atskaņošana ● Ja "DMR114" rāda jūsu Bluetooth ierīču sarakstu, bet jūsu ierīce nevar ar to savienoties, lūdzu, dzēsiet Ja jūsu Bluetooth ierīce jau iepriekš ir sapārota ar radioaparātu, ierīce atcerēsies jūsu Bluetooth ierīci, un ierakstu no saraksta un vēlreiz sapārojiet ierīci ar...
  • Page 54: Tehniskā Apkope

    Ārējās (AUX) ieejas ligzda SPECIFIKĀCIJAS Radio priekšpusē atrodas viena 3,5 mm ārējas ieejas Jaudas prasības ligzda, kas ļauj nodot audio signālu no ārējās audio Maiņstrāvas līdzstrāva – 12 V, 2.5A, ierīces, piemēram, MP3 vai kompaktdisku atskaņotāja. barošanas bloks centrālais kontakts pozitīvs 1.
  • Page 55: Svarbios Saugos Instrukcijos

    LIETUVIŲ KALBA Tiktai ES valstybėms Neišmeskite elektros įrangos arba akumuliatoriaus (Originali instrukcija) bloko į buitinius šiukšlynus! Atsižvelgiant į ES direktyvas dėl elektros ir elektroninės įrangos BENDROJO VAIZDO atliekų ir dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų ir šių direktyvų siekių PAAIŠKINIMAS (1 pav.) įgyvendinimą...
  • Page 56 (3) gaminio, kuriame naudojamas akumuliatorius. gali sukelti sprogimą, ugnį, jus sužaloti ar sugesti. 2. Neardykite akumuliatoriaus kasetės. Tai taip pat panaikins „Makita“ pakrovėjo ir įrankio 3. Jei įrankio veikimo laikas žymiai sutrumpėjo, tuoj pat garantiją. nutraukite darbą. Tai gali kelti perkaitimo, nudegimų ar net sprogimo pavojų.
  • Page 57 VEIKIMO LAIKAS * Baterijų tinkamumo paketai šitam radijui išvardyti sekančioje lentelėje. * Lentelė parodo veikimo laiką po pilno pakrovimo: GARSIAKALBIO NAŠUMAS = 100mW Akumuliatoriaus kasetės įtampa Vienetas: Valanda (Apytiksliai) Akumuliatoriaus galia 10.8V – maks. Veikiant radijo Naudojant Bluetooth + 14.4V arba AUX režimui kraunant USB BL1415...
  • Page 58 INSTALIACIJA IR MAITINIMO LIKUSIOS AKUMULIATORIAUS ENERGIJOS RODYMAS ŠALTINIS *  T aikytinatikakumuliatoriųkasetėms,kuriųmodelio Įspėjimai: numeriogaleyraraidė„B“. ● Akumuliatoriaus dangtelio atidarymo ir uždarymo metu būkite atsargūs, kad neprispaustumėte pirštų. ● Akumuliatoriaus skyriaus stalčiuką, grąžinkite į pradinę padėtį, po akumuliatoriaus kasetės instaliavimo ar pašalinimo. Jei ne, akumuliatoriaus kasetė...
  • Page 59 PASTABA: Pastaba: Priklausomai nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos Jei jūsų radijo imtuvas turi trikdžių AM juostoje, prašome temperatūros, lempučių derinių rodomi likučiai gali skirtis perkelti radiją nuo savo maitinimo adapterio virš 30 cm nuo tikrojo likučio. ĮKROVIMAS NAUDOJANT USB Atsarginių baterijų instaliacija MAITINIMO PRIEVADĄ...
  • Page 60 pasirinktumėte AM arba FM radijo režimą. (nuo 1 iki 5), kol ekrane pasirodys „P4“, pvz., Stotis 3. Paspauskite ir palaikykite „Tuning“ valdymo rankenėlę, bus saugoma naudojant iš anksto nustatytą numerį. kad atliktumėte automatinį nustatymą. Jūsų radijas Pakartokite šią procedūrą likusiems nustatymams, taip nuskaito AM / FM juostą...
  • Page 61 MISCELLANEOUS SETTINGS Radijo Duomenų Sistema (RDS) Nustatydami laikrodžio laiką naudodami RDS funkciją, Datos ir laiko formato nustatymas jūsų radijas sinchronizuos savo laikrodžio laiką, kai jis bus sureguliuotas į radijo stotį, naudojant RDS su CT Laikrodis, naudojamas budėjimo režimu, gali būti signalais.
  • Page 62 ONCE – vienkartinis simbolis dings iš ekrano. DAILY – kiekvieną dieną Atidėjimas WEEKDAY – tik savaitės dienomis WEEKEND – tik savaitgaliais 1. Kai skamba aliarmas, paspauskite bet kurį kitą Paspauskite „Tuning“ valdymo mygtuką, kad mygtuką, išskyrus „Power“ mygtuką, kad 5 sekundes patvirtintumėte nustatymą.
  • Page 63 3. Norėdami pasirinkti reikiamą boso lygį, pasukite būdu. „Tuning“ valdymo mygtuką. Paspauskite „Tuning“ ● Jeigu “ DMR114” atsiranda Bluetooth prietaisų sąraše valdymo mygtuką, kad įeitumėte į „MIDDLE“ nustatymą. tačiau kitas prietaisas prie jo prisijungti negali, ištrinkite 4. Pasukite nustatymo mygtuką, kad pasirinktumėte radiją...
  • Page 64: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Pastaba: ● Kai kurios grotuvo programos arba įrenginiai gali nereaguoti į valdymą. Maitinimo sistemos reikalavimai ● Kai kurie mobilietji telefonai gali laikinai atsijungti nuo Kintamosios srovės DC 12 V 2.5A, centrinis jūsų radijo kai jūs skambinate arba gaunate skambutį. adapteris kontaktas teigiamas Kai kurie prietaisai gali trumpam nutildyti Bluetooth...
  • Page 65: Tähtsad Ohutusjuhised

    EESTI (Originaaljuhendid) koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiividele elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ÜLDVAATE SELGITUS kohta ning patareide ja akude ning (Joon.. 1) patarei- ja akujäätmete kohta ning nende nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb 1. Sisseehitatud antenn (AM) kasutuskõlbmatuks muutunud elektriseadmed 2.
  • Page 66 ● Kasutage väljavahetamiseks ainult sama või HOIDKE JUHEND ALLES! võrdväärset tüüpi akut. ● Kasutage vaid ehtsaid Makita akusid. Järgi tehtud OHUTUSE ERINÕUDED Makita akude või muudetud akude kasutamine võib AKU KOHTA tekitada tulekahju, kehalisi vigastusi ja kahju. See tühistab ka Makita tööriistadele ja laadijale kehtiva...
  • Page 67 KASUTUSAEG * Selle raadio jaoks sobivad akud on loetletud järgnevas tabelis. * Järgnev tabel näitab aku kestust ühekordse laadimisega. KÕLARI VÄLJUND = 100mW Akukasseti pinge Ühik: tund (ligikaudne) Aku mahtuvus 10.8V Raadios või AUX- 14.4V Bluetooth +USB Laadimine –12Vmax BL1415 1.3 Ah BL1815 BL1015...
  • Page 68 INSTALLEERIMINE JA TOIDE Aku järelejäänud mahtuvuse näit *   Ainultneedakud,millemudelinumbrilõpuson„B“. ETTEVAATUST: ● Aku katete avamisel ja sulgemisel olge ettevaatlik, et mitte sõrmi vahele jätta. ● Pärast aku paigaldamist või eemaldamist pange akupesa kate algsesse asendisse. Kui seda ei tee, võib aku juhuslikult raadiost välja tulla, põhjustades vigastusi teile või kellelegi teie ümber.
  • Page 69 ● Raadio lahtiühendamiseks tuleb pistik täielikult välja RAADIO KUULAMINE tõmmata. ● Kasutage vaid seadmega kaasas olevat või Makita AM/ FM seadistamine skännides poolt soovitatud vahelduv-vooluadapterit. ● Ärge hoidke toitekaablit ega pistikut suuga. See võib Tähelepanu: põhjustada elektrilöögi.
  • Page 70 Ekraanirežiimid – FM tugevusega jaama. 4. Mõne sekundi pärast värskendatakse infot ekraanil. Teie raadiol on FM-raadio režiimi jaoks mitmeid ekraanil Ekraanile ilmub leitud signaali sagedus. kuvamise võimalusi. 5. Teise jaama leidmiseks vajutage ja hoidke all Vajutage korduvalt Menu / Info nuppu, et vaadata häälestusnuppu nagu varemgi.
  • Page 71 MISCELLANEOUS SETTINGS 1. RDS-andmeid edastavale jaamale häälestamisel kuvatakse ekraanil RDS-sümbol. Vajutage ja hoidke all nuppu Menu / Info. Kellaaja ja kuupäeva vormingu 2. Pöörake häälestamise juhtnuppu, kuni ekraanile seadistamine ilmuvad “RDS CT” ja kella sümbol. Seadistuse Ooterežiimis ja mängurežiimi ekraanidel kasutatavat sisestamiseks vajutage häälestusnuppu Tuning.
  • Page 72 Unetaimer Tähelepanu: ● Kui uut raadioäratuse jaama ei ole valitud, valib see Teie raadio saab seadistada automaatselt välja lülituma viimase äratuse jaama. pärast etteantud aja möödumist. Unetaimeri seadistust ● Kui valitud AM / FM- raadioäratuse jaama ei ole saab reguleerida vahemikus 60, 45, 30, 15, 120 ja 90 saadaval, kasutatakse selle asemel helisignaali.
  • Page 73 “MIDDLE” seadistusse. ühendus luua. 4. Pöörake häälestusnuppu, et valida vajalik kesktase. ● Kui DMR114 on te Bluetooth'i seadmes nähtav kuid Vajutage häälestusnuppu Tuning, et siseneda sellega ei õnnestu ühendust luua, kustutage see palun seadistusse TREBLE.
  • Page 74: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Varasemalt ühendatud Bluetoothi seadme mängimine Elektritoite nõuded Kui raadio on eelnevalt juba paarinud te Bluetooth alalisvool 12 V 2.5A, keskmine seadmega, jätab see teie Bluetooth seadme meelde Vahelduvvoolu adapter kontakt positiivne ning püüab luua ühendust selle seadmega, mis on mällu viimati salvesatud.
  • Page 75 РУССКИЙ Прочитайте руководство по использованию. (Oригинальные инструкции) Применимо только к странам Евросоюза. ВНЕШНИЙ ВИД И Не выбрасывайте электрооборудование или аккумуляторы вместе с прочими РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК бытовыми отходами! В целях (Рис. 1) соблюдения директив Евросоюза по утилизации электрооборудования, его 1. Встроенная выдвижная антенна (AM) компонентов, батарей, аккумуляторов...
  • Page 76 металлические предметы, которые могут замкнуть умственными способностями или отсутствием контакты батареи. Короткое замыкание в контактах опыта и знаний, кроме случаев, когда они батареи может вызвать искру и стать причиной находятся под наблюдением или выполняют возгорания или пожара. указания лица, ответственного за их безопасность, 9.
  • Page 77 от компании-производителя «Makita». Использование батарей отличных от оригинальных, произведенных компанией «Makita», может привести к возгоранию, травмам и повреждению имущества. Также это приведет к утрате гарантии компании «Makita» на приобретенное электрооборудование и прилагающееся зарядное устройство. Советы по обеспечению максимального срока службы батарей...
  • Page 78 ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ * Подходящие для данного радиоприёмника батарейки указаны в таблице ниже. * В следующей таблице приводится время работы после зарядки. ПРИ ВЫХОДЕ НА ДИНАМИКЕ = 100 мВт Напряжение аккумуляторного блока Час (примерно) Емкость аккумулятора 10,8 В - макс. В режиме радио в...
  • Page 79 УСТАНОВКА И ИСТОЧНИК ИНДИКАЦИЯ ОСТАВШЕГОСЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА ПИТАНИЯ *  Т олькодляаккумуляторныхблоковсбуквой“B” ВНИМАНИЕ: вконценомерамодели ● Будьте осторожны, чтобы не прищимить пальцы при открывании и закрывании крышки отсека для батареи. ● После установки или снятия картриджа верните замок отсека для батареи в исходное положение. В...
  • Page 80 ● Радиоприёмник может не подавать питание на поставляется в комплекте с устройством или те некоторые устройства USB. адаптеры, которые одобрены Makita. ● Если функция не используется или после ● Не держите кабель питания во рту и не пытайтесь завершения зарядки извлеките кабель USB и...
  • Page 81 Ручная настройка — AM/FM Обязательно установите крышку на гнездо USB, когда не выполняется зарядка устройства с более 1. Нажмите кнопку питания, чтобы включить низким напряжением. радиоприёмник. ● Не вставляйте гвоздь, провод и т. д. в гнездо 2. Нажмите кнопку "Источник", чтобы выбрать питания...
  • Page 82 MISCELLANEOUS SETTINGS Режимы отображений – FM Ваш радиоприёмник имеет ряд параметров Установки формата часов и даты отображения для режима FM-радио. Несколько раз нажмите кнопку меню / информация, Можно выбрать формат часов, используемый в чтобы просмотреть информацию о радиостанции режиме ожидания и в режиме воспроизведения. Затем RDS, которую...
  • Page 83 Система радиоданных (RDS) РАБОЧИЕ ДНИ – будильник будет срабатывать только по рабочим дням Если настроить время на часах с помощью функции ВЫХОДНЫЕ – будильник будет срабатывать только системы радиоданных RDS, время на часах Вашего по выходным радиоприёмника синхронизируется с помощью Нажмите...
  • Page 84 питания. появится надпись “ГРОМКО ВКЛ” или “ГРОМКО ВЫКЛ”. Нажмите ручку настроек, чтобы войти в Деактивировать настройки настройки. будильника 3. Поверните ручку настроек и выберите ВКЛ, чтобы включить функцию громкости, и нажмите ручку Чтобы деактивировать установленные ранее настроек для подтверждения. звонки будильника, нажмите и удерживайте кнопку 4.
  • Page 85 устройства для подключения к радио. Найдите громкость до нужного уровня с помощью регулятора список блютуз-устройств и выберите устройство громкости на радио или на Вашем подключённом с именем «DMR114». (На некоторых мобильных блютуз-устройстве. телефонах которые оснащены более ранними 2. Используйте кнопки управления на Вашем...
  • Page 86: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКА ХАРАКТЕРИСТИКИ Если Ваше блютуз-устройство уже было ранее подключено к радиоприёмнику, он запомнит Ваше блютуз-устройство и выполнит подключение того Требования к электропитанию устройства, которое было подключено к нему 12 В пост. Тока2.5A, последним. если последнее подключённое устройство Адаптер переменного центральный...
  • Page 87 Қазақ тілінде Тек ЕО елдері үшін Электр жабдықтарын немесе батарея (Бастапқы нұсқаулар) блогын тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды. Электр және электронды жабдықтар және ЖАЛПЫ КӨРІНІСІНІҢ батареялар мен аккумулятор қалдықтары бойынша Еуропалық ТҮСІНДІРМЕСІ (1-сур.) директиваның талаптарын сақтау үшін және оны жергілікті заңдарға 1.
  • Page 88 12. Батареяны жою бойынша жергілікті талаптарды төмен немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға орындаңыз. (соның ішінде балаларға) қауіпсіздіктеріне жауапты 13. Батареяларды тек Makita белгілеген өнімдермен адамның өнімді пайдалануды қадағалауынсыз пайдалану керек. Батареяны талаптарға сәйкес немесе берген тиісті нұсқауынсыз пайдалануға емес өнімдермен пайдалану өртке, қатты қызуға, болмайды.
  • Page 89 ЖҰМЫС ІСТЕУ УАҚЫТЫ * Радиоға сәйкес келетін батарея блогының тізімі төмендегі кестеде берілген. * Төмендегі кестеде бір рет қуаттағандағы жұмыс уақыты көрсетілген. ДИНАМИКТЕРДІҢ ШЫҒЫСЫНДА = 100мВт Батарея картриджінің кернеуі Өлш. бірлігі: сағат (шамамен) Батареяның Радиода сыйымдылығы 10,8В –12В Bluetooth +USB арқылы 14.4V немесе...
  • Page 90 ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚУАТ КӨЗІ Батареяның қалған сыйымдылығын көрсету ЕСКЕРТУ: *  М одельнөмірініңсоңында«В»әрпібарбатарея ● Батарея қақпағын ашып жапқан кезде саусақты картридждеріүшін. қысып алмау үшін абай болу керек. ● Батарея бөлігінің бекіткішін батарея картриджін орнатқаннан кейін немесе шығарып алғаннан кейін бастапқы күйіне келтіріңіз. Әйтпесе батарея...
  • Page 91 ● Радионы желіден ажырату үшін желілік адаптерді салдарынан түтін немесе өрт шығуы мүмкін. электр розеткасынан толықтай ажыратыңыз. ● Бұл USB ұяшығын компьютердің USB портына ● АТ қуат адаптерін тек Makita белгілеген өнімдермен жалғамаңыз, бұл құрылғылардың бұзылуына әкелуі пайдалану керек. әбден мүмкін...
  • Page 92 көзінің түймесін басыңыз. басып ұстап тұрыңыз. Станцияны алдын ала баптау 3. Автоматты түрде баптау үшін баптау тетікшесін нөмірін басу арқылы сақтау керек. Қалған алдын басып ұстап тұрыңыз. Радио қазір көрсетіліп тұрған ала баптауларды сақтау үшін осы процедураны жиіліктегі AM/FM диапазонын іздейді де тиісті күші қайталаңыз.
  • Page 93 түймесін тез басып қалыңыз. түймесін басып ұстап тұрыңыз. 2. Баптау түймесін «RDS CT» жазуы шыққанша БАСҚА БАПТАУЛАР бұраңыз сол кезде дисплейде сағат белгісі көрсетіледі. Баптауды енгізу үшін баптау тетікшесін басыңыз. Сағат пен күн форматын баптау 3. Дисплейде «RDS CT» жазуы шыққанша баптау Сағат...
  • Page 94 Автоматты өшіру таймері қосылғанда жұмыс істемей тұрса, оның орнына «қоңырау» оятқыш пайдаланылады. Алдын ала бапталған уақыт аяқталғанда радио автоматты b. «HWS (Адамды ояту жүйесі) қоңырау» оятарын өшірілуі мүмкін. Автоматты өшіру таймерін 60, 45, 30, 15, баптау: 120 және 90 минут арасында баптауға болады. «HWS қоңырау»...
  • Page 95 3. Қажетті бас деңгейін таңдау үшін баптау тетікшесін ажыраса, оның қайтадан қолмен қосу керек. бұраңыз. «MIDDLE» баптауын енгізу үшін баптау ● Егер Bluetooth құрылғыңызда «DMR114» көрініп, тетікшесін басыңыз. құрылғыңыз оған қосыла алмаса, радионы тізімнен 4. Қажетті орташа деңгейді таңдау үшін баптау...
  • Page 96: Техникалық Қызмет Көрсету

    ТЕХНИКАЛЫҚ Бұрын сәйкестірілген Bluetooth құрылғысын ойнату СИПАТТАМАЛАРЫ Егер Bluetooth құрылғысы радиомен бұрын сәйкестірілген болса, радио Bluetooth құрылғысын Электр қуатына қойылатын талаптар жадында сақтап қалады да соңғы рет қосылған Айнымалы ток 12 В ТТ, 2,5 А оң орталық жадындағы құрылғыға қосылуға тырысады. Егер соңғы адаптері...
  • Page 97 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DMR114-SE9-1903 www.makita.com 3A81d65Z70000...

Table of Contents