Beko RCSA300K30XP Manual
Hide thumbs Also See for RCSA300K30XP:
Table of Contents
  • Безпека Перш За Все! /8
  • Вимоги До Електропостачання /9
  • Інструкція З Транспортування /9
  • Інструкція Зі Встановлення /9
  • Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику/10
  • Регулювання Температури /11
  • Перед Початком Роботи /11
  • Зберігання Заморожених Продуктів /11
  • Заморожування Свіжих Продуктів /11
  • Заміна Лампочки Всередині Холодильника /12
  • Чищення Холодильника І Догляд За Ним /13
  • Перенавішування Дверцят /13
  • Що Слід І Чого Не Можна Робити /13
  • Енергоспоживання /15
  • Усунення Несправностей /15
  • Безопасность Прежде Всего! /17
  • Rus
  • Требования К Электропитанию
  • Установке
  • Общие Сведения О Холодильнике /19
  • Рекомендуемый Способ Размещения
  • Регулировка Температуры /20
  • Перед Началом Работы /20
  • Хранение Замороженных Продуктов /20
  • Замораживание Свежих Продуктов /21
  • Замораживание Льда /21
  • Замена Лампочки Внутри Холодильника /21
  • Чистка Холодильника И Уход За Ним /22
  • Что Следует И Чего Нельзя Делать /23
  • Энергопотребление /24
  • Устранение Неисправностей /25
  • Svarbiausia - Saugumas! /26
  • Elektros Reikalavimai /27
  • Instaliavimo Instrukcijos /27
  • Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu /28
  • Rekomenduojamas Maisto Produktų IšDėstymas Buitiniame Prietaise /28
  • Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas /28
  • Prieš Pradedant Naudoti /29
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas /29
  • ŠviežIų Maisto Produktų Užšaldymas /29
  • Ledo Gabaliukų Gaminimas /29
  • Atšildymas /29
  • Vidinės Lemputės Pakeitimas /30
  • Valymas Ir PriežIūra /30
  • Durelių Perstatymas /30
  • Nurodymai /30
  • Energijos Sąnaudos /31
  • Gedimų Šalinimas /32
  • Drošības NorāDījumi! /33
  • Elektriskās Prasības /34
  • Transportēšana /34
  • Apraksts /34
  • Pārtikas Produktu Izvietošana /35
  • Temperatūras Regulēšana /35
  • Pirms Ekspluatācijas /35
  • Sasaldētu Produktu Glabāšana /35
  • Sasaldēšana /35
  • Ledus Kubiņu Gatavošana /35
  • Iekšējā Apgaismojuma Spuldzes Nomaiņa /35
  • Elektroenerģijas Patēriņš /36
  • Informācija Par Iekārtas Darbības /36
  • Tirīšana un Apkalpošana /36
  • Traucējumu Meklēšana /37
  • Est
  • Ohutus Ennekõike! /38
  • Elektriohutus /39
  • Transpordieeskirjad /39
  • Paigaldusjuhised /39
  • Esmane Tutvus Seadmega /40
  • Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes /40
  • Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine /40
  • Enne Seadme Kasutamist /40
  • Külmutatud Toiduainete Säilitamine /41
  • Värskete Toiduainete Külmutamine /41
  • Jääkuubikute Valmistamine /41
  • Sulatamine /41
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine /42
  • Puhastamine Ja Hooldus /42
  • Ukse Avanemissuuna Muutmine /42
  • Käsud Ja Keelud /42
  • Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon /43
  • Probleemide Kõrvaldamine /44
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /45
  • Podłączenie Do Zasilania /46
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia /46
  • Montaż /46
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /47
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŻywnośCI /47
  • Regulacja Temperatury /47
  • ŻywnośCI /48
  • Mrożenie Świeżej ŻywnośCI /48
  • Jak Robić Kostki Lodu /48
  • Odmrażanie /48
  • Wymiana Żarówki /49
  • Czyszczenie Urządzenia /49
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /50
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania /50
  • Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /50
  • Usuwanie Usterek /50
  • Rozmieszczenie ŻywnośCI /51
  • Przykłady Zastosowań/51
  • Zalecane Ustawienia /51
  • Odzysk Opakowania /52
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /52
  • Zużycie Energii /53
  • Informacja Dotycząca Odgłosów I Drgań /53
  • Bezpečnost PředevšíM! /54
  • Elektrické Požadavky /55
  • Pokyny Pro Přepravu /55
  • Pokyny Pro Instalaci /55
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /56
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /56
  • Kontrola a Nastavení Teploty /56
  • Před ZahájeníM Provozu /56
  • Skladování Zmražených Potravin /57
  • Mražení Čerstvých Potravin /57
  • Odmrazování /57
  • VýMěna Vnitřní Žárovky /58
  • ČIštění a Péče /58
  • VýMěna DVířek /58
  • Co Dělat a Co Nedělat /59
  • Spotřeba Energie /60
  • Informace TýkajíCí Se Hlučnosti /60
  • Odstraňování Potíží /60
  • Bezpečnosť Nadovšetko! /61
  • Elektrické Požiadavky /62
  • Prepravné Pokyny /62
  • Inštalačné Pokyny /62
  • Poznávanie Spotrebiča /63
  • Navrhnuté Rozmiestnenie Potravín V
  • SpotrebičI /63
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /63
  • Pred Prevádzkou /64
  • Skladovanie Mrazených Potravín /64
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /64
  • Tvorba Kociek Ľadu /64
  • Rozmrazovanie /64
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /65
  • Čistenie a Údržba /65
  • Premiestňovanie Dverí /66
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /66
  • Spotreba Energie /67
  • Riešenie Problémov /67

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Refrigerator-Freezer type I
Холодильник-Морозильник типу I
Холодильник-Морозильник типа I
Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
RCSA300K30XP
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Külmik-Sügavkülmik I tüüpi
Chłodziarko-Zamrażarka typu I
Chladnička-Mrazák typu I
Chladnička-Mraznička typu I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCSA300K30XP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko RCSA300K30XP

  • Page 1 Refrigerator-Freezer type I Холодильник-Морозильник типу I Холодильник-Морозильник типа I Šaldytuvas-Saldiklis I tipo RCSA300K30XP Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Külmik-Sügavkülmik I tüüpi Chłodziarko-Zamrażarka typu I Chladnička-Mrazák typu I Chladnička-Mraznička typu I...
  • Page 3: Table Of Contents

    Saturu Obsah Index Drošības norādījumi! /33 Bezpečnosť nadovšetko! /61 Safety first /1 Elektriskās prasības /34 Electrical requirements /2 Elektrické požiadavky /62 Transportēšana /34 Transportation instructions /2 Prepravné pokyny /62 Uzstādīšana /34 Inštalačné pokyny /62 Installation instructions /2 Poznávanie spotrebiča /63 Getting to know your appliance /3 Apraksts /34 Pārtikas produktu izvietošana /35...
  • Page 4 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі, яку...
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use 4. The appliance must be protected against Electrical requirements rain, moisture and other atmospheric Before inserting the plug into the wall socket influences. make sure that the voltage and the frequency Important! shown in the rating plate inside the appliance •...
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 5. Refer to "Cleaning and Care" section to 10. Fizzy drinks should not be frozen and prepare your appliance for use. products such as flavoured water ices should not be consumed too cold. Getting to know your appliance 11.
  • Page 11: Storing Frozen Food /4

    Instruction for use And note that: Take special care not to mix already frozen 5. You will hear a noise as the compressor food and fresh food. starts up. The liquid and gases sealed within Making ice cubes the refrigeration system may also make some Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and (noise), whether the compressor is running or place it in the freezer.
  • Page 12: Replacing The Interior Light Bulb /5

    Instruction for use 12. Make sure that the special plastic container at Replacing the interior light bulb the back of the appliance which collects defrost To change the Bulb/LED used for illumination water is clean at all times. If you want to remove of your refrigerator, call your the tray to clean it, follow the instructions below: AuthorisedService.
  • Page 13: Energy Consumption /6

    Instruction for use Do- Wrap frozen food immediately after Practical advice concerning the reduction purchasing and put it in to the freezer as of the electricity consumption soon as possible. 1. Make sure that the appliance is located in Do- Defrost food in the fridge compartment. well-ventilated areas, far from any source of Don’t- Store bananas in your fridge...
  • Page 14: Troubleshooting /7

    Instruction for use - Another source of noise and vibrations is Troubleshooting represented by the objects placed on the If the appliance does not operate when switched appliance. These objects must be removed from on, check; the appliance • That the plug is inserted properly in the socket - The bottles and the vessels placed in the and that the power supply is on.
  • Page 15: Безпека Перш За Все! /8

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO, що буде Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному...
  • Page 16: Вимоги До Електропостачання /9

    Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Інструкція з транспортування Перед тим, як вставити штепсель до 1. Холодильник має транспортуватися електричної розетки, впевніться, що лише у вертикальному стані. напруга і частота струму, вказані на Заводська упаковка під час заводській марці всередині холодильника, транспортування...
  • Page 17: Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику/10

    Інструкція з експлуатації агрегати холодильника. Рекомендований спосіб розміщення Якщо ви змушені встановлювати продуктів у холодильнику холодильник поряд із джерелом тепла або Рекомендації з оптимального зберігання та морозильником, забезпечте наступну дотримання санітарних норм: мінімальну відстань: 1. Холодильне відділення призначене для від кухонних плит 30 мм нетривалого...
  • Page 18: Регулювання Температури /11

    Інструкція з експлуатації 11. Ніколи не зберігайте у холодильнику охолодження також можуть створювати продукти, що містять легкозаймистий газ деякий шум, незалежно від того, працює (например, вершки з розпилювачем, компресор чи ні. Це цілком нормально. консерви в аерозольному упакуванні и т.п.) 6.
  • Page 19: Заміна Лампочки Всередині Холодильника /12

    Інструкція з експлуатації заморожувати без зміни положення штепсель з електричної розетки. термостату. Всі продукти слід загорнути в кілька шарів Особливо ретельно слідкуйте за тим, щоб паперу і скласти в прохолодному місці не зберігати разом заморожені та свіжі (наприклад, холодильнику або коморі). продукти.
  • Page 20: Чищення Холодильника І Догляд За Ним /13

    Інструкція з експлуатації Чищення холодильника і догляд 11. Слідкуйте за тим, щоб пластмасовий лоток, розташований у задній частині за ним холодильника для збирання талої води, був 1. Ми радимо вам вимикати холодильник завжди чистим. вимикачем і витягувати штепсель з Якщо вам треба витягнути його, щоб електричної...
  • Page 21 Інструкція з експлуатації Слід - частіше перевіряти продукти, що Не слід - класти до морозильної камери зберігаються у морозильній камері. пляшки, наповнені водою, або не відкриті Слід - зберігати продукти впродовж якомога банки газованої води, бо вони можуть меншого часу і суворо дотримуватися розірватися.
  • Page 22: Енергоспоживання /15

    Інструкція з експлуатації Енергоспоживання Вібрація й шум, які можуть виникати під час роботи приладу Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання 1. У процесі роботи холодильника рівень продуктів, слід вийняти з неї центральний і шуму може підвищуватися. верхній...
  • Page 23 Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Page 24: Безопасность Прежде Всего! /17

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник...
  • Page 25: Требования К Электропитанию

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию производитель, его представитель по сервису или лицо, имеющее аналогичную Перед тем, как вставить штепсель в квалификацию. электрическую розетку убедитесь, что Инструкция по транспортировке напряжение и частота тока, указанные на заводской марке внутри холодильника, 1. Холодильник должен транспортироваться соответствуют...
  • Page 26: Общие Сведения О Холодильнике /19

    Инструкция по эксплуатации холодильника. Если Вы вынуждены Рекомендуемый способ устанавливать холодильник рядом с размещения продуктов в источником тепла или морозильником, холодильнике обеспечьте следующее минимальное расстояние: Рекомендации по оптимальному хранению от кухонных плит 30 мм и соблюдению санитарных норм: от радиаторов отопления 300 мм 1.
  • Page 27: Регулировка Температуры /20

    Инструкция по эксплуатации 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от 4. Штепсель должен быть вставлен в температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите розетку и электричество включено. Когда ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие открывается дверца холодильного подобные продукты в полиэтиленовых пакетах отделения, должна...
  • Page 28: Замораживание Свежих Продуктов /21

    Инструкция по эксплуатации Замораживание свежих контейнера, проверьте, не засорилась ли дренажная трубка в результате попадания продуктов частиц продуктов. Не замораживайте продукты сразу в слишком Дренажную трубку можно продуть большом количестве за один раз. Продукты какимлибо приспособлением для прочистки. лучше сохраняются, если они проморожены Убедитесь, что...
  • Page 29: Чистка Холодильника И Уход За Ним /22

    Инструкция по эксплуатации 8. Пыль, которая собирается на Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном изделии, не подходит (-ят) для бытового конденсаторе, расположенном в задней освещения помещений. Данная лампа части холодильника, следует раз в год предназначена для освещения при удалять пылесосом. размещении...
  • Page 30: Что Следует И Чего Нельзя Делать /23

    Инструкция по эксплуатации Перенавешивание двери Следует - делить свежие продукты на маленькие порции, чтобы они быстрее Выполните действия в порядке, указанном замораживались. на схеме (Рис. 10). Следует - заворачивать все продукты в алюминиевую фольгу или специальные полиэтиленовые пакеты для морозильника Что...
  • Page 31: Энергопотребление /24

    Инструкция по эксплуатации Энергопотребление Не следует - хранить в холодильнике бананы. Чтобы в максимальной мере использовать Не следует - хранить в холодильнике дыню. пространство морозильной камеры для Ее можно охладить в течение короткого хранения продуктов, следует вынуть из нее времени, если она завернута так, чтобы ее центральный...
  • Page 32: Устранение Неисправностей /25

    выше проверочные действия, обратитесь за циркуляция хладагента в системе помощью к специалисту Авторизованного охлаждения, что соответствует принципам Сервисного Центра BEKO. работы прибора. 3. Другие вибрации или шумы - Уровень шума и вибрации зависит от типа и качества пола, на котором установлен...
  • Page 33: Svarbiausia - Saugumas! /26

    Naudojimo instrukcija Sveikiname pasirinkus kokybišką BEKO buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Svarbiausia - saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Page 34: Elektros Reikalavimai /27

    Naudojimo instrukcija 4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, Elektros reikalavimai drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio. Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros Dėmesio! lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje • Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta atsargiems, kad nepaliestumėte įtampa ir dažnis atitinka jūsų...
  • Page 35: Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu /28

    Naudojimo instrukcija Teisingas kojelių sureguliavimas panaikina 8. Norint, kad šaldytuvas veiktų pernelyg didelę vibraciją ir triukšmą (4 pav.). veiksmingiausiai, jo ištraukiamų lentynų 5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą nereikėtų užkloti popieriumi arba kitomis naudojimui, vadovaukitės „Valymo ir medžiagomis, kurios sutrukdyti laisvą oro priežiūros“...
  • Page 36: Prieš Pradedant Naudoti /29

    Naudojimo instrukcija Prieš pradedant naudoti Neviršykite buitinio prietaiso galingumo, nustatyto 24 val. Galutinis patikrinimas Įdėjus šiltą maistą į šaldiklio kamerą, Prieš pradėdami naudoti buitinį prietaisą, šaldytuvo variklis nepertraukiamai veikia tol, patikrinkite, ar: kol maistas kietai užšaldomas. Tai gali laikinai 1. Sureguliavote kojeles, kad prietaisas padidinti šaldiklio kameros aušinimą.
  • Page 37: Vidinės Lemputės Pakeitimas /30

    Naudojimo instrukcija Norėdami pradėti atšildymo procesą, išjunkite 5. Pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų į buitinio prietaiso jungiklį ir ištraukite jo kištuką temperatūros valdymo dėžutę. iš elektros lizdo. 6. Jeigu ketinate ilgam nenaudoti buitinio Visus maisto produktus suvyniokite į keletą prietaiso, išjunkite jį ir išimkite visą maistą, laikraščio sluoksnių...
  • Page 38: Energijos Sąnaudos /31

    Naudojimo instrukcija Reikia- Salotas, kopūstus, petražolės ir Negalima- Buitiniame prietaise laikyti žiedinius kopūstus palikti ant stiebų. nuodingų ar kokių nors pavojingų Reikia- Sūrį pirmiausia susukti į pergamentinį medžiagų. Jis skirtas tik popierių, o po to įdėti į polietileninį valgomiesiems maisto maišelį...
  • Page 39: Gedimų Šalinimas /32

    Naudojimo instrukcija Tuo pat metu prietaisą reikia pastatyti taip, 3. Kiti garsai ir vibracija. kad jis nebūtų veikiamas tiesioginių saulės - Triukšmo ir vibracijos lygis gali priklausyti spindulių. nuo grindų, ant kurių stovi prietaisas, tipo. 2. Nusipirkus atvėsintus/užšaldytus maisto Įsitikinkite, ar grindys nėra smarkiai produktus, juos būtina kuo greičiau sudėti į...
  • Page 40: Drošības Norādījumi! /33

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu leju, iekārta...
  • Page 41: Elektriskās Prasības /34

    Lietošanas instrukcija Elektriskās prasības Svarīgi! • Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas kondensatora vadiem. pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst • Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt. iekārtas prasībām. • Uz barošanas vada nedrīkst novietot Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, smagus priekšmetus.
  • Page 42: Pārtikas Produktu Izvietošana /35

    Lietošanas instrukcija Pārtikas produktu izvietošana Ledus kubiņu gatavošana • Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar produktu īstermiņa glabāšanai. ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā. • Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi. produktu sasaldēšanai un sasaldēto Iekārtas atkausēšana produktu glabāšanai.
  • Page 43: Elektroenerģijas Patēriņš /36

    Lietošanas instrukcija Elektroenerģijas patēriņš Informācija par iekārtas darbības laikā iespējamo troksni un Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vibrācijām vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot bez vidējās atvilktnes un augšējā plaukta 1. Darbības laikā tās radītais troksnis var vāka. Iekārtas elektroenerģijas patēriņš palielināties.
  • Page 44: Traucējumu Meklēšana /37

    Lietošanas instrukcija 2. Elektrības traucējumi. Atvilktnes Turiet iekārtas durvis aizvērtas. Produktu Lai nomazgātu atvilktnes izņemiet to no glabāšanas laiks šādos gadījumos ir Saldētavas (9 att.). norādīts iekārtas parametru tabulā. Traucējumu meklēšana 3. Ja problēmu neizdevās atrisināt 1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie Griezieties autorizētajā...
  • Page 45: Est

    Kasutusjuhend Uputstvo za upotrebu Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast...
  • Page 46: Elektriohutus /39

    Kasutusjuhend Elektriohutus • Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb Enne seadme vooluvõrku ühendamist vältida seadme tagaküljel asuva kontrollige, kas seadme sees paiknevale kondensaatori metalltraatide puudutamist, andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus sest need võivad vigastada sõrmi või käsi. vastavad vooluvõrgu näitajatele. • Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest Soovitame ühendada seadme vooluvõrku see ei ole selleks ette nähtud.
  • Page 47: Esmane Tutvus Seadmega /40

    Kasutusjuhend 10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja Esmane tutvus seadmega külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi (Joonis 1) tarbida liiga külmalt. 1 - Termostaat ja valgusti 11. Mõned puu- ja köögiviljad ei kannata 2 - Reguleeritavad riiulid hoidmist temperatuuril 0 °C ringis. Seepärast 3 - Veekogumisanum tuleb ananassi, melonit, kurki, tomatit jms 4 - Juurviljakasti kate...
  • Page 48: Külmutatud Toiduainete Säilitamine /41

    Kasutusjuhend Arvestage järgmist: Jääkuubikute valmistamine 5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra. Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid asetage külmutuskambrisse. Kasutage võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul jäätunud nõude eemaldamiseks lusika kui kompressor ei tööta. See on täiesti käepidet vms, aga mitte mingil juhul normaalne nähtus.
  • Page 49: Sisevalgusti Pirni Vahetamine /42

    Kasutusjuhend 11. Piimatoodete kambri katte ja ukseriiuli Sisevalgusti pirni vahetamine eemaldamine: Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks • Piimatoodete kambri katte eemaldamiseks pöörduge volitatud teenindusse. kergitage seda paari sentimeetri võrra ja Lamp/lambid, mida selles seades tõmmake lahti sellest küljest, milles on ava. kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise •...
  • Page 50: Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon /43

    Kasutusjuhend Tehke nii: et leib püsiks värske, ärge hoidke Ei tohi: asetada sügavkülmikusse vedelikuga seda lahtiselt. täidetud pudeleid või kinniseid Tehke nii: jahutage valget veini, õlu ja plekkpurke gaseeritud jookidega, sest mineraalvett enne serveerimist. need võivad lõhkeda. Tehke nii: kontrollige regulaarselt Ei tohi: asetada sügavkülmikusse rohkem külmutuskambri sisu.
  • Page 51: Probleemide Kõrvaldamine /44

    Kasutusjuhend • Kui olete asendanud originaalpistiku pistiku Probleemide kõrvaldamine uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud? Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist: Kui seade pärast nimetatud punktide • Kas pistik on korralikult pesas ja kas kontrollimist ikkagi tööle ei hakka, pöörduge pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite.
  • Page 52: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /45

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był...
  • Page 53: Podłączenie Do Zasilania /46

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania • Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym. Nie należy stosować Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy ani przedłużaczy ani rozdzielników. zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed • Parametry elektryczne zamrażarki podano podłączeniem urządzenia do sieci należy na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej upewnić...
  • Page 54: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /47

    Instrukcja obsługi Nie może ono stykać się z żywnością gotową Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza do spożycia. Świeżego mięsa nie należy należy zamontować w sposób pokazany na przechowywać dłużej niż 2 lub 3 dni. • Aby zapewnić optymalną wydajność rysunku 3 (patrz rys 3).
  • Page 55: Mrożenie Świeżej Żywności /48

    Instrukcja obsługi Podczas pracy chłodziarki na tylnej ściance Nie należy przechowywać zamrożonej gromadzi się skroplona woda lub cząsteczki żywności w szklanych opakowaniach. W przypadku przerwy w dopływie prądu nie lodu. Nie jest konieczne usuwanie tego osadu, gdyż ścianka ta jest automatycznie należy otwierać...
  • Page 56: Wymiana Żarówki /49

    Instrukcja obsługi Powstała w wyniku rozmrażania woda zbiera Żarówki używane w urządzeniu muszą się w wanience ściekowej umieszczonej na wytrzymywać ekstremalne warunki fizyczne, sprężarce (rys 6) i jest odparowywana przez jak np. temperatury poniżej -20°C. ciepło wytwarzane przez sprężarkę. Czyszczenie urządzenia WAŻNE! Czyszczenie wnętrza Kolektor wodny i wąż...
  • Page 57: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /50

    Instrukcja obsługi Nie należy dotykać zimnych części • Zmiana kierunku otwierania drzwi metalowych lub wewnętrznych ścianek Należy wykonać kolejno czynności pokazane urządzenia, gdyż mogą one spowodować na rysunku 10. odmrożenia. Środki ostrożności w trakcie Jeżeli urządzenie ma pozostać nie używane •...
  • Page 58: Rozmieszczenie Żywności /51

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z Półki komory chłodniczej pokrywkami i w zamkniętych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej (np.
  • Page 59: Odzysk Opakowania /52

    Instrukcja obsługi UWAGA! Odzysk opakowania To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Ostrzeżenie! Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz Nie należy trzymać opakowań w zasięgu polską Ustawą o zużytym sprzęcie dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub elektrycznym i elektronicznym symbolem arkuszami plastykowymi niesie ze sobą przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 60: Zużycie Energii /53

    Instrukcja obsługi Zużycie energii Informacja dotycząca odgłosów i Maksymalną ilość przechowywanych drgań, które mogą wystąpić przy mrożonek można osiągnąć nie używając pracy chłodziarki środkowej i górnej szuflady umieszczonych w komorze zamrażania. Zużycie energii przez 1. Odgłos ten może się nasilić w trakcie pracy. chłodziarkę...
  • Page 61: Bezpečnost Především! /54

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 62: Elektrické Požadavky /55

    Pokyny pro používání 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku Elektrické požadavky a jiným atmosférickým vlivům. Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, Důležité upozornění! že napětí a kmitočet (na štítku uvnitř • Při čištění/přenášení spotřebiče se spotřebiče) odpovídají vašemu zdroji. nedotýkejte spodní...
  • Page 63: Seznámení S Vaším Spotřebičem /56

    Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem Zbývající potraviny z konzerv by se neměly skladovat v konzervách. (Položka 1) 10. Šumivé nápoje by se neměly zmrazovat a 1 - Umístění termostatu a světla výrobky jako ochucený led do vody by se 2 - Nastavitelné...
  • Page 64: Skladování Zmražených Potravin /57

    Pokyny pro používání A nezapomeňte, že: Tvorba ledových kostek 5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru. Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a Kapalina a plyny uzavřené v chladicí soustavě umístěte jej do mrazničky. Zmrzlé podnosy mohou dělat další hluk, ať je kompresor uvolněte koncem lžičky nebo podobným v chodu, nebo není.
  • Page 65: Výměna Vnitřní Žárovky /58

    Pokyny pro používání Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna 9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, prostoru mrazničky. Po odmražení pečlivě abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení vnitřek vysušte (Položky 8). Zasuňte zásuvku částečkami potravin. do sítě a zapněte přívod elektrické energie. 10.
  • Page 66: Co Dělat A Co Nedělat /59

    Pokyny pro používání Co dělat a co nedělat Ne- skladujte banány v chladničce. Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte zchladit na krátkou dobu, dokud jsou spotřebič (viz „Odmrazování“) zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod aroma jiné...
  • Page 67: Spotřeba Energie /60

    Pokyny pro používání Spotřeba energie 3. Další vibrace a zvuky. - Intenzita zvuku a vibrací může být ovlivněna Maximální objem pro mražené potraviny typem a stavem podlahy, na které je dosáhnete bez použití střední přihrádky a krytu spotřebič umístěn. Zkontrolujte, zda na horní...
  • Page 68: Bezpečnosť Nadovšetko! /61

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 69: Elektrické Požiadavky /62

    Návod na použitie 4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, Elektrické požiadavky vlhkosti a iným poveternostným vplyvom. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene Dôležité! sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na • Klaďte dôraz na opatrnosť počas výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa elektrickou energiou.
  • Page 70: Poznávanie Spotrebiča /63

    Návod na použitie 8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné Správne nastavenie nôh bráni nadmernej poličky nemali byť pokryté papierom, či iným vibrácii a hluku (Položka 4). materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia 5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na chladného vzduchu.
  • Page 71: Pred Prevádzkou /64

    Návod na použitie Neprekračujte zmrazovací výkon vášho Pred prevádzkou spotrebiča v 24 h. Záverečná kontrola Vloženie teplých potravín do priestoru Pred začatím používania spotrebiča mrazničky spôsobuje, že chladiaci stroj skontrolujte, či: funguje neustále, až kým potraviny nie sú 1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania. pevne zmrazené.
  • Page 72: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /65

    Návod na použitie B) Priestor mrazničky 5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu Rozmrazovanie je veľmi priamočiare a bez nedostala voda. zmätkov vďaka špeciálnej rozmrazovacej 6. Ak sa spotrebič nechystáte používať dlhšie obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky zbernej miske. Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo keď...
  • Page 73: Premiestňovanie Dverí /66

    Návod na použitie Premiestnenie dvier Urobte- Potraviny rozmrazujte v priestore chladničky. Vysvetlené v poradí (Položka 10). Nerobte- Neskladujte banány v priestore Čo sa má a čo sa nesmie robiť chladničky. Nerobte- V chladničke neskladujte melón. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš Môže sa schladiť...
  • Page 74: Spotreba Energie /67

    Návod na použitie 2. Zvuky podobné prúdiacim alebo Spotreba energie rozstrekovaným kvapalinám Maximálny úložný objem mrazených potravín - Tieto zvuky sú spôsobené prúdením chladiacej dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú zmesi v obvode spotrebiča a sú v súlade s zásuvku nachádzajúcu sa v priečinku prevádzkovým princípom spotrebiča.
  • Page 76 4578336606/AB EN,UA,RUS,LT,LV,EST,PL,CZ,SK...

Table of Contents