Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GST 8000 E Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5B3 (2019.07) T / 185 1 609 92A 5B3 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 6
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- Technische Daten zeitraum deutlich reduzieren. Stichsäge GST 8000 E Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie Sachnummer 3 601 E8H 0..
Page 8
Stäube können sich leicht entzünden. Ziehen Sie die Schraube (15) wieder fest. Das Sägen mit versetzter Fußplatte (5) ist nur mit einem Gehrungswinkel von 0° möglich. Außerdem darf der Span- reißschutz (13) nicht verwendet werden. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
Hubzahl. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Bei arretiertem Ein-/Ausschalter (3) ist die Reduzierung der ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Hubzahl nicht möglich. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl (2) können Sie die Hubzahl heitsgefährdungen zu vermeiden.
Failure to follow all in- 37589 Kalefeld – Willershausen structions listed below may result in electric shock, fire and/ Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- or serious injury. stellen oder Reparaturen anmelden. Save all warnings and instructions for future reference.
Page 11
Damaging a gas line can lead to tool repaired before use. Many accidents are caused by explosion. Penetrating a water line causes property dam- poorly maintained power tools. age or may cause an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 12
Products sold in GB only: Technical Data Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric Jigsaw GST 8000 E plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). Article number 3 601 E8H 0.. If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be...
Page 13
Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- Swivel the base plate (5) to the desired position accord- nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- ing to the scale (14). Other mitre/bevel angles can be ad- justed using a protractor. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 14
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Applying light pressure to the on/off switch (3) results in a needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an low stroke rate. Applying increasing pressure to the switch after-sales service centre that is authorised to repair Bosch increases the stroke rate.
Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
Page 16
êtes fatigué ou sous l’emprise de Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment portée des enfants et ne pas permettre à des per- 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 17
Il y a sinon risque de re- (3) Interrupteur Marche/Arrêt bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. (4) Clé mâle pour vis à six pans creux Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 18
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- Caractéristiques techniques mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par Scie sauteuse GST 8000 E exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation Référence 3 601 E8H 0..
Page 19
230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. (6). Mise en marche/arrêt Position 0 sans mouvement pendulaire Assurez-vous de pouvoir actionner l’interrupteur Position I petit mouvement pendulaire Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 20
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Il est recommandé de réduire la cadence de coupe au mo- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- ment où la lame de scie est appliquée contre la pièce ainsi tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin...
France de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de grave.
Page 22
"bajo complacencia e ignorar las normas de seguridad de tensión", las partes metálicas expuestas de la herramien- 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 23
Datos técnicos Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Sierra de calar GST 8000 E sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- Número de artículo 3 601 E8H 0.. tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución.
Page 24
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de encuentra al final de estas instrucciones. Utilice solamente la clase P2. hojas de sierra con vástago de una leva (vástago en T). La 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 25
Desplazar la placa base (ver figura D) eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- Para el aserrado cercano al borde puede desplazar la placa rriente. base (5) hacia detrás. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 26
Robert Bosch S.A. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Calle El Cacique esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico 0258 Providencia – Santiago de Chile autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Buzón Postal 7750000 riesgos de seguridad.
Português | 27 México apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, Robert Bosch S. de R.L. de C.V. incêndio e/ou ferimentos graves. Calle Robert Bosch No. 405 Guarde bem todas as advertências e instruções para C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México futura referência.
Page 28
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 29
Dados técnicos estado e que não apresentem danos. Lâminas de serrar tortas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar Serra vertical GST 8000 E negativamente o corte ou causar um contragolpe. Número de produto 3 601 E8H 0.. Não travar a lâmina de serra através de pressão lateral Potência nominal absorvida...
Page 30
Controle a posição firme da lâmina de serra. Uma pendular mesmo durante o funcionamento. lâmina de serra solta pode cair e causar feridas. Nível 0 nenhum movimento pendular Remover a lâmina de serra (ver figura B) Nível I pequeno movimento pendular 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
Pressione a Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/ ferramenta elétrica contra a peça e deixe a lâmina de serra desligar (3). afundar devagar na peça. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Não deitar ferramentas elétricas no lixo Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação doméstico! deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Apenas para países da UE: Limpar regularmente a admissão da lâmina de serra.
Page 33
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 34
A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau- volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. sare un contraccolpo. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 35
Italiano | 35 Dati tecnici nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi Seghetto alternativo GST 8000 E di lavoro. Codice prodotto 3 601 E8H 0.. Montaggio Potenza assorbita nominale −1...
Page 36
Il basamento (5) si può inclinare verso destra o verso sini- Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in stra, per eseguire tagli obliqui fino a 45°. lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es- 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 37
Per l’esecuzione di tagli dal pieno, utilizzare esclusivamente Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere lame corte. L’esecuzione di tagli dal pieno è possibile soltan- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
Daarmee wordt structies. Het niet naleven van de veiligheids- gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in aanwijzingen en instructies kan elektrische stand blijft. schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 40
40 | Nederlands Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van Decoupeerzaag GST 8000 E de gebruiksaanwijzing. Isolatieklasse / II De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij Beoogd gebruik afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren.
Page 41
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. Draai de schroef (15) weer vast. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 42
Bij een vergrendelde aan/uit-schakelaar (3) kan het aantal Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk zaagbewegingen niet worden verlaagd. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Met het stelwiel vooraf instelbaar aantal zaagbewegingen (2) service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden kunt u het aantal zaagbewegingen vooraf kiezen en tijdens uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- onze producten en accessoires.
Page 44
Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan betjeningsvejledningen. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 45
Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Montering Tekniske data Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Stiksav GST 8000 E bejde på el‑værktøjet. Varenummer 3 601 E8H 0.. Isætning/skift af savklinge Nominel optagen effekt Brug beskyttelseshandsker ved montering eller ved −1...
Page 46
For at slukke el-værktøjet skal du slippe tænd/sluk-knappen Trin II middel pendulregulering (3) igen. Ved låst tænd/sluk-knap (3) skal du først trykke på Trin III stor pendulregulering den og derefter slippe den. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 47
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Bosch Power Tools...
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 49
åt sidan. Tekniska data Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger Sticksåg GST 8000 E bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget. Artikelnummer 3 601 E8H 0..
Page 50
50 | Svensk Rengör sågbladsskaftet innan du sätter in det. Ett Sticksåg GST 8000 E smutsigt skaft kan inte fästas säkert. Vikt motsvarande Skjut sågbladet (8), med tänderna i sågriktningen ända till EPTA-Procedure 01:2014 anslaget i sågbladsupptagningen (11). SDS-spaken (12)
Page 51
För urkoppling av elverktyget, släpp på-/av-knappen (3). på elverktyget. Vid arreterad på-/av-knapp (3) trycker du först på denna och Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena släpper den sedan. för bra och säkert arbete. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
52 | Norsk Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Norsk måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta ur sågbladet Sikkerhetsanvisninger från elverktyget och knacka på elverktyget mot en jämn yta.
Page 53
Bruk bare uskadde, feilfri sagblad. Bøyde eller butte utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er sagblad kan brekke, påvirke skjæringen negativt eller fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest forårsake et tilbakeslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 54
Brems ikke sagbladet etter utkobling ved å trykke mot Tekniske data det fra siden. Sagbladet kan ta skade, brekke eller Stikksag GST 8000 E forårsake et tilbakeslag. Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ Artikkelnummer 3 601 E8H 0..
Page 55
Saging med forskjøvet fotplate (5) er bare mulig med – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. gjæringsvinkel på 0°. Dessuten kan ikke flisbeskyttelsen – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. (13) brukes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 56
Kontroller styrerullen (7) med jevne mellomrom. Hvis den er Ved langvarig arbeid med lavt slagtall kan elektroverktøyet slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- bli svært varmt. Ta ut sagbladet, og avkjøl elektroverktøyet serviceverksted.
Sähkötyökalu, jota ei kiä. voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- täytyy korjauttaa. kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 58
(6) Heiluriliikkeen säätövipu Ohjaa sähkötyökalu vain moottorin käydessä työkap- (7) Ohjainrulla paletta vasten. Muuten syntyy takaiskun vaara, jos käyt- (8) Sahanterä tötarvike juuttuu työkappaleeseen. (9) Kosketussuoja (10) Kahva (eristetty kahvapinta) 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 59
Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Asennus Tekniset tiedot Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Pistosaha GST 8000 E työkaluun kohdistuvia töitä. Tuotenumero 3 601 E8H 0.. Sahanterän asennus/vaihto Nimellisottoteho Käytä työkäsineitä, kun asennat tai vaihdat sahante- −1...
Page 60
Repimissuojaa (13) ei voi käyttää jiirisahauksissa. – Ota repimissuoja (13) pois. Työskentelyohjeita – Avaa ruuvi (15) ja työnnä jalkalevyä (5) hieman verkko- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- johdon suuntaan. työkaluun kohdistuvia töitä. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά Tarkasta ohjainrulla (7) säännöllisin väliajoin. Jos ohjainrulla εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch-huolto- ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που pisteessä. τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
Page 62
Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 63
Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω στο (3) Διακόπτης On/Off επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε (4) Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, (5) Βάση όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 64
Τεχνικά στοιχεία σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Σέγα GST 8000 E Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει Κωδικός αριθμός 3 601 E8H 0.. να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την...
Page 65
επιτρέποντας έτσι την άριστη ρύθμιση της ταχύτητας και της ηλεκτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με απόδοσης κοπής καθώς και της εμφάνισης της τομής ανάλογα χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση με το επεξεργαζόμενο κομμάτι. 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 66
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Σας συμβουλεύουμε, κατά την εναπόθεση του ηλεκτρικού πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο εργαλείου στο επεξεργαζόμενο κομμάτι καθώς και όταν κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki Δώστε...
Page 68
Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun olanağı sağlarlar. tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 69
Türkçe | 69 elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar Dekupaj testeresi GST 8000 E vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar – Ahşapta görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden – Alüminyumda olabilir. – Çelikte (alaşımsız) Ürün ve performans açıklaması...
Page 70
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı kaydırabilirsiniz. tavsiye ederiz. Vidayı (15) gevşetin ve taban levhasını (5) sonuna kadar İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik şebeke kablosuna doğru itin. hükümlerine uyun. Vidayı (15) tekrar sıkın. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 71
Açma/kapama şalterine (3) hafifçe bastırırsanız düşük bir Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik strok sayısı elde edersiniz. Şalter üzerine uygulanan nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch bastırma kuvveti artıkça strok sayısı da artar. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
Page 72
72 | Türkçe Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar. İzmir Türkçe Tel.: +90 232 4571465 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Tel.: +90 232 4584480...
Włosy i odzież należy trzy- prądem elektrycznym. mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 74
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 75
Polski | 75 jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- Wyrzynarka GST 8000 E nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie −1 Prędkość skokowa bez 800–3100 przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. obciążenia n Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- Skok dy rzeczowe lub może spowodować...
Page 76
Ustawianie kąta cięcia (zob. rys. D) stopę (5) (wyżłobieniem do góry, tak jak to pokazano na ry- Aby ciąć pod kątem, należy pochylić stopę (5) w prawo lub sunku). lewo w zakresie do 45°. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 77
(2) można dokonać wstępnego wyboru prędkości skokowej Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- oraz zmienić ją bez przerywania pracy. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
78 | Čeština wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Tylko dla krajów UE: grożenia bezpieczeństwa. Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu. W tym celu elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego, należy wyjąć...
Page 79
Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí Mějte ruce v dostatečné vzdálenosti od oblasti řezání. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým listem použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 80
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke Technické údaje ztrátě kontroly nad elektronářadím. Používejte pouze nepoškozené pilové plátky. Přímočará pila GST 8000 E Deformované nebo tupé pilové plátky mohou prasknout, Číslo zboží 3 601 E8H 0.. negativně ovlivňovat řez nebo způsobit zpětný ráz.
Page 81
– Sejměte chránič proti otřepům (13). Zatlačte chránič proti otřepům (13) zespoda do základní – Povolte šroub (15) a posuňte základní desku (5) mírně desky (5) (podle znázornění na obrázku výřezem nahoru). k síťovému kabelu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 82
Pro vypnutí elektronářadí uvolněte vypínač (3). Při Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést zaaretovaném vypínači (3) nejprve vypínač stiskněte a pak firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro ho uvolněte. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Pravidelně čistěte upínání pilového plátku. Za tímto účelem Regulace/předvolba počtu zdvihů...
K Vápence 1621/16 Bezpečnosť – elektrina 692 01 Mikulov Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- stroje nebo náhradní díly online. ko nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým Tel.: +420 519 305700 náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové...
Page 84
údržbou elektrického nára- Pílový list po vypnutí nebrzdite bočným protitlakom. dia. Pílový list by sa mohol poškodiť, zlomiť alebo by mohol vy- volať spätný ráz. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
Slovenčina | 85 Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých Priamočiara píla GST 8000 E elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na −1 Frekvencia zdvihov pri 800–3100 miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým voľnobehu n vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za Zdvih následok zásah elektrickým prúdom.
Page 86
– Potom posuňte základnú dosku (5) až na doraz v smere šetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri pílového listu (8). spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na – Opäť pevne dotiahnite skrutku (15). 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 87
(3). konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Miernym tlakom na vypínač (3) dosiahnete nízky počet zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo zdvihov. S rastúcim tlakom sa počet zdvihov zvyšuje. ohrozeniam bezpečnosti.
štítku výrobku. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Slovakia a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel alebo náhradné diely online. ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó...
Page 89
Sok olyan baleset történik, amelyet Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és sára lehet visszavezetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 90
Műszaki adatok visszarúgáshoz vezethetnek. A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase fékezze le ol- Szúrófűrész GST 8000 E dalirányú nyomással. A fűrészlap megrongálódhat, eltör- Rendelési szám 3 601 E8H 0.. het, vagy egy visszarúgáshoz vezethet.
Page 91
A (5) talplemezt sarokvágásokhoz 45°-kal jobbra vagy balra Nyomja bele alulról a (13) kiszakadásgátlót a (5) talplemez- lehet forgatni. be (ahogyan az az ábrán látható, a vágással felfelé). A (13) kiszakadásgátlót sarokvágásokhoz nem lehet használ- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 92
és üzem közben is meg lehet vál- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével toztatni. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- a munkafeltételektől függ és gyakorlati próbával lehet meg-...
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- www.bosch-pt.com ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és изготовления без предварительной проверки (дату изго- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt товления см. на этикетке).
Page 94
шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- контроль над электроинструментом. сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных ме- 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 95
применением оригинальных запасных частей. Этим отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если обеспечивается безопасность электроинструмента. они не находятся под контролем или не проинструкти- рованы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 96
шету. Технические данные Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про- Лобзик GST 8000 E водки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- Артикульный номер 3 601 E8H 0.. кой может привести к пожару и поражению электрото- Ном.
Page 97
Русский | 97 чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, Лобзик GST 8000 E организация технологических процессов. – в алюминии мм – в стали (не легирован- мм Сборка ной) Перед любыми манипуляциями с электроинстру- Угол резания (слева/ ° ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Page 98
При слабом нажатии на выключатель (3) электроинстру- – При работе с твердыми материалами (напр., сталью) мент работает с низкой частотой хода. С увеличением си- используйте слабое маятниковое колебание. лы нажатия частота хода увеличивается. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 99
дов (2) можно предварительно настраивать частоту хо- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности дов и изменять ее во время работы. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо- чих...
Page 100
Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание ного нашей продукции и ее принадлежностей. ул. Муратбаева, д. 180 Пожалуйста, во...
Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. гайковий ключ. Перебування налагоджувального Для роботи з електроінструментами, що мають Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 102
Ви уникнете відскакування електроприладу і зможете безпечно покласти його. перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим Перед тим, як покласти електроінструмент, доглядом за електроінструментами. зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 103
пилкове полотно, переламати його або призвести до відскакування. Технічні дані Для знаходження захованих в стіні труб або Лобзик GST 8000 E електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство Товарний номер 3 601 E8H 0.. електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення...
Page 104
з невеликими маятниковими і поранити Вас. коливаннями Демонтаж пилкового полотна (див. мал. B) Ступінь II з середніми маятниковими При утилізації пилкового полотна тримайте коливаннями електроприлад так, щоб не поранити ним людей або тварин. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 105
опорної плити (5) на заготовку, не торкаючись пилковим Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач полотном (8) заготовки, і увімкніть його. Якщо (3). електроприлад обладнаний регулятором частоти ходів, встановіть максимальну частоту ходів. Міцно притисніть Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Утилізація Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для екологічно чисту повторну переробку. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Не викидайте електроінструменти в побутове...
Page 107
керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 108
мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 109
Кисайған немесе өтпес ара полотнолары сынуы, Техникалық мәліметтер кесікті зақымдауы немесе кері соғуды тудыруы мүмкін. Электрлік жұқа ара GST 8000 E Ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу арқылы Өнім нөмірі 3 601 E8H 0.. тоқтатпаңыз. Ара полотносының бұзылуы, сынуы Номиналды тұтынылатын...
Page 110
110 | Қазақ тұтқалы ара полотноларын (T-тұтқа) орнатыңыз. Ара Электрлік жұқа ара GST 8000 E полотносы қажетті кесіктен ұзын болмауы керек. Қорғаныс класы Жіңішке кесіктер үшін жіңішке ара полотноларын Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу пайдаланыңыз. және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
Page 111
Ағаш, ЖАТ, құрылыс материалдары және т.б. бойынша Бұранданы (15) босатып, тіреу тақтасын (5) желілік аралау алдында ине, бұрандалар және т.с.с. сияқты бөгде кабельге қарай тірелгенше жылжытыңыз. заттардың бар-жоғын тексеріп, қажетінше алып тастаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 112
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша материалдарды төменнен баспен араламаңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын береді.
Page 113
Română E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті Instrucţiuni de siguranţă ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде electrice өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда, өнім иесі...
Page 114
„sub tensiune” poate pune „sub tensiune” Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice componentele metalice ale sculei electrice şi provoca Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru electrocutarea operatorului. executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 115
După oprirea maşinii nu frânaţi pânza de ferăstrău Date tehnice prin contrapresiuni laterale. Pânza de ferăstrău se Ferăstrău vertical GST 8000 E poate deteriora, rupe sau poate provoca un recul. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza Număr de identificare 3 601 E8H 0..
Page 116
Montarea pânzei de ferăstrău (vezi figura A) Înainte de montare, curăţaţi tija pânzei de ferăstrău. O tijă de prindere murdară nu poate fi fixată în condiţii de siguranţă. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 117
întotdeauna un suport stabil, respectiv o masă Desfaceţi şurubul (15) şi împingeţi talpa de fixare (5) până de lucru pentru ferăstrău (accesoriu). la opritor în direcţia cablului de alimentare electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 118
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru menajer! de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 120
Използвайте само ножове в безукорно състояние. предвидените от производителя приложения повиша- Огънати или затъпени ножове могат да се счупят, да ва опасността от възникване на трудови злополуки. повредят среза или да предизвикат заклинване. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 121
Технически данни дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- Прободен трион GST 8000 E жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да Каталожен номер 3 601 E8H 0.. доведе до експлозия. Повреждането на водопровод...
Page 122
телните движения също и по време на работа. Когато изхвърляте режещия лист, дръжте електро- Степен 0 колебателните движения изключени инструмента така, че режещият лист да не нарани намиращи се наблизо лица или животни. Степен I малки колебателни движения 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 123
Включване и изключване Поставете електроинструмента на детайла с предния ръб Уверете се, че можете да задействате пусковия на основната плоча (5), без режещият лист (8) да го до- прекъсвач без пускане на дръжката. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Само за страни от ЕС: трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- зирането на националното законодателство с нея елект- ност на Bosch електроинструмента.
Page 125
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 126
(6) Лост за подесување на осцилациите исечокот дури тогаш кога тој ќе застане. На тој (7) Водечки валјак начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно (8) Сечило за пила да го оставите електричниот алат. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 127
Технички податоци Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, Убодна пила GST 8000 E како на пр.: одржување на електричните алати и алатите Број на дел/артикл 3 601 E8H 0.. за вметнување, одржување на топлината на дланките, Номинална...
Page 128
прекинувачот за вклучување/исклучување, без да ја отпуштите рачката. Ниво 0 нема осцилации За вклучување на електричниот алат притиснете на Ниво I мали осцилации прекинувачот за вклучување/исклучување (3). Ниво II средни осцилации Ниво III големи осцилации 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 129
примена. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, Се препорачува намалување на бројот на работни одови тогаш набавете го од Bosch или специјализирана при поставување на сечилото за пила на алатот, како и продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
130 | Srpski Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj помогне доколку имате прашања за нашите производи и eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, опрема. gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
Page 131
Upotreba električnog alata za namene drugačije od predviđenih može voditi opasnim situacijama. Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 132
132 | Srpski Opis proizvoda i primene Ubodna testera GST 8000 E Težina u skladu sa Pročitajte sve bezbednosne napomene i EPTA-Procedure 01:2014 uputstva. Propusti u poštovanju Klasa zaštite / II bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V.
Page 133
Prašine se mogu lako zapaliti. Ponovo pričvrstite zavrtanj (15). Sečenje testerom sa pomerenom pločom podnožja (5) je moguće samo sa uglom iskošenja od 0°. Osim toga, ne sme se koristiti zaštita od opiljaka (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 134
Sa rastućim pritiskom povećava Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora se broj podizanja. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Kod blokiranog prekidača za uključivanje/isključivanje (3) električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
čevlji, ki ne drsijo, Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 136
Če je električno orodje Uporabljajte le nepoškodovane, brezhibne žagine poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. liste. Skrivljeni ali neostri žagini listi se lahko zlomijo, slabšajo rez ali povzročijo povratni udarec. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 137
Slovenščina | 137 Po izklopu žaginega lista ne ustavljajte z bočnim Vbodna žaga GST 8000 E pritiskanjem. Žagin list se lahko poškoduje, zlomi ali −1 Število hodov v prostem 800–3100 povzroči povratni udarec. teku n Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte Dolžina hoda...
Page 138
Za žaganje blizu roba lahko podnožje (5) pomaknete nazaj. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s Odvijte vijak (15) in podnožje (5) potisnite do prislona v filtrirnim razredom P2. smeri odsesovalnega nastavka. Vijak (15) znova privijte. 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 139
Rahel pritisk na stikalo za vklop/izklop (3) povzroči manjše Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu število premikov. Z močnejšim pritiskanjem stikala se število Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, hodov poveča. da ne pride do ogrožanja varnosti.
140 | Hrvatski Slovensko Električna sigurnost Robert Bosch d.o.o. Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Verovškova 55a utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. 1000 Ljubljana Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Tel.: +00 803931 zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na Fax: +00 803931 kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica...
Page 141
Električni alat je namijenjen za rezanje i izrezivanje drva, osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim plastike, metala, keramičkih pločica i gume na čvrstoj rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 142
Montaža Tehnički podaci Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni Ubodna pila GST 8000 E utikač iz utičnice. Kataloški broj 3 601 E8H 0.. Umetanje/zamjena lista pile Nazivna primljena snaga −1 Broj hodova u praznom 800–3100...
Page 143
(1) udesno ili Stupanj II srednje njihanje ulijevo. Stupanj III veliko njihanje Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje (3). Kada je blokiran prekidač za uključivanje/isključivanje (3), najprije ga pritisnite i zatim otpustite. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 144
144 | Hrvatski Upravljanje/prethodno biranje broja hodova Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Broj hodova uključenog električnog alata možete električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 146
(11) Saelehe hoidik Veenduge, et alustald toetub saagimise ajal stabiilselt pinnale. Kinnikiilunud saeleht võib rebeneda või (12) Saelehe lukustusest vabastamise SDS-hoob põhjustada tagasilöögi. (13) Laasturebimiskaitse 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 147
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. töökorraldus. Tehnilised andmed Paigaldus Tikksaag GST 8000 E Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Tootenumber 3 601 E8H 0.. kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Nimivõimsus Saelehe paigaldamine/vahetamine −1...
Page 148
– Täpse kaldenurga seadmiseks on tallal vasakul ja paremal Saeketta kinnikiildumisel lülitage seade kohe välja. pool 0° ja 45° juures fikseerimispunktid. Pöörake tald (5) 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie gadījums. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu pt.com tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
Page 150
Daudzi elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 151
(12) SDS svira zāģa asmens iestiprināšanai Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz (13) Pretplaisāšanas aizsargs tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments (14) Zāģēšanas leņķa skala var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 152
Tehniskie dati faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu Figūrzāģis GST 8000 E slodzi kopējam darba laika posmam. Izstrādājuma numurs 3 601 E8H 0.. Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi...
Page 153
Pārliecinieties, ka varat darbināt ieslēdzēju, Pakāpe III stipra svārsta iedarbība neatlaižot rokturi. Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (3). Lai ieslēdzēju fiksētu ieslēgtā stāvoklī turiet ieslēdzēju (3) nospiestu un pārbīdiet fiksatoru (1) pa labi vai pa kreisi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 154
Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Asmens kustību biežumu ieteicams samazināt, kontaktējot jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai zāģa asmeni ar zāģējamo priekšmetu, kā arī, zāģējot pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo plastmasu vai alumīniju.
Lietuvių k. | 155 Latvijas Republika Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- Robert Bosch SIA kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus Bosch elektroinstrumentu servisa centrs asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Mūkusalas ielā 97 Elektrosauga LV-1004 Rīga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti Tālr.: 67146262...
Page 156
įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos. Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 157
Lietuvių k. | 157 Gaminio ir savybių aprašas Siaurapjūklis GST 8000 E Svoris pagal Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir „EPTA-Procedure 01:2014“ reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir Apsaugos klasė reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V.
Page 158
Atraminės plokštės perstūmimas (žr. D pav.) kės lengvai užsidega. Norint pjauti prie krašto, atraminę plokštę (5) galima pers- tumti atgal. Atlaisvinkite varžtą (15) ir atsargiai stumkite atraminę plo- kštę (5) iki atramos maitinimo laido kryptimi. Vėl tvirtai priveržkite varžtą (15). 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 159
Įjungimo-išjungimo jungiklį (3) spaudžiant truputį, judesių skaičius būna nedidelis. Spaudžiant stipriau, judesių Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai skaičius didėja. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Užfiksavus įjungimo-išjungimo jungiklį (3), judesių skaičiaus sumažinti negalima.
아야 합니다. 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 Lietuva 러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러 Bosch įrankių servisas 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 Informacijos tarnyba: (037) 713350 줄일 수 있습니다. ļrankių remontas: (037) 713352 파이프...
Page 161
고 고무 자재를 단단한 작업대 위에 고정시킨 상태 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 에서 절단선을 긋는 작업이나 절단 작업을 하는 데 수 있습니다. 사용해야 합니다. 마이터 각 45° 이하의 직선 및 곡 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 162
제품 사양 작업 표면 보호대 (13) (액세서리)는 목재를 톱질할 때 표면이 손상되는 것을 방지해줍니다. 작업 표면 직쏘 GST 8000 E 보호대는 특정 유형의 톱날과 절단 각도가 0°일 때 만 사용할 수 있습니다. 밑판 (5) 은 작업 표면 보호 제품 번호...
Page 163
플런지 절단 작업 시에는 짧은 톱날만을 사용하십시 도가 0°일 때만 가능합니다. 그 외에도 작업 표면 보 오. 플런지 절단 작업은 마이터 각도가 0°일 때만 가 호대 (13) 를 사용해서는 안 됩니다. 능합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 164
가이드 롤러 (7) 에 가끔 오일 한 방울을 발라 주십 시오 가이드 롤러 (7) 를 정기적으로 점검하십시오. 마모 된 경우, Bosch 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 주 어야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
Page 165
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 166
يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على .ثابتة .الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان .السيطرة تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 167
إخراج شفرة المنشار )انظر الصورة البيانات الفنية امسك بالعدة الكهربائية عند إطالق نصل المنشار بحيث ال يؤدي قذف نصل المنشار إلی منشار األركت GST 8000 E .إصابة أي إنسان أو حيوان رقم الصنف 3 601 E8H 0.. حتى النهاية في اتجاه واقية...
Page 168
.النهاية في اتجاه كابل الكهرباء افحص الخشب وألواح الخشب المضغوط ومواد البناء .مرة أخرى أحكم ربط اللولب وما شابه قبل نشرها من حيث وجود أغراض غريبة .بها كالمسامير واللوالب وما شابه، وأزلها إن وجدت 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 169
الصفاة 13002 – صندوق بريد صندوق ،بانتظام. إن كانت مستهلكة تفحص بكرة التوجيه 24810844 :هاتف يجب استبدالها من قبل مركز خدمة عمالء معتمد تابع 24810879 :فاكس Bosch لشركة josephkr@aaalmutawa.com :بريد إلكتروني Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 170
صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني +967-1-202010 :هاتف +967-1-471917 :فاكس المغرب tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 التخلص من العدة الكهربائية +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني...
Page 171
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 172
.سطوح عایق دار آن در دست بگیرید به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان .توجه کنید برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 173
371 | فارسی موارد استفاده از دستگاه اره عمود ب ُر GST 8000 E کالس ایمنی این ابزار برقی در حالیکه بطور محکم بروی قطعه کار / II قرار داده شده باشد، برای برش کامل و همچنین و مختلف ولتاژهای...
Page 174
را رها کنید. در صورت قفل بودن کلید قطع و .میگردد .آن را ابتدا فشار دهید و دوباره رها کنید وصل هنگام کار روی مواد نازک )مانند ورقهها( حرکت – .پاندولی را خاموش کنید 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 175
از آنجا که فلز هنگام برش داغ میشود، باید در مسیر میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب .خط برش از ماده خنک کننده و روغن استفاده کنید .، طبقه سوم ساختمان مادیران، شماره 1994834571 تهران 9821 42039000 :تلفن Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 176
در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به .بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 177
| 177 for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 178
T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 179
T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 180
T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 181
| 181 for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 183
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testeresi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)
Page 184
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Tikksaag Tootenumber 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 185
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.04.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B3 | (16.07.2019)