Instructions Générales; Consignes De Sécurité - Scheppach TIGER 2500 Translation From The Original Instruction Manual

Wet grinding machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Fabricant:
Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen / BRD
Cher client,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès
avec votre nouvelle affûteuse à eau scheppach
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro-
duits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous
endommagements de cet appareil ou tous dommages
ré sultant de l'exploitation de cet appareil, dans les cas
suivants:
• Maniement incorrect,
• Non-respect des instructions de service,
• Travaux de réparation réalisés par tiers, par du person-
nel qualifié non autorisé,
• Montage et remplacement de pièces de rechange
n'étant pas des pièces d'origine,
• Utilisation non-conforme,
• Pannes de l'installation électrique en cas de non-res-
pect des prescriptions électriques et des dispositions
VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nous vous recommandons
De lire les instructions de service dans leur intégralité
avant le montage et la mise en route.
Ces instructions de service ont pour but de faciliter l'ini-
tiation à la machine et de décrire ses conditions de ser-
vice réputées conformes.
Les instructions de service contiennent d'importantes
con signes pour un travail sûr, compétent et rentable avec
la machine. Elles indiquent comment éviter des dangers
et des frais inutiles pour des réparations, comment ré-
duire les temps d'arrêt et comment augmenter la fiabilité
et la durée de vie de la machine.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces in-
struc tions de service, il faut respecter strictement les
pre scriptions relatives à l'exploitation de la machine en
vigueur dans le pays respectif.
Les instructions de service, insérées dans un sachet
plas tique pour les protéger contre la saleté et l'humidité,
doivent être gardées près de la machine. Elles doivent
être lues par chaque opérateur avant qu'il ne commence
à travailler et elles doivent être minutieusement respec-
tées. Seules des personnes ayant été instruites sur l'utili-
sation de la machine et informées des dangers possibles
ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter
l'âge minimum.
En plus des consignes de sécurité figurant dans les pré-
sentes instructions de service et des prescriptions parti-
culières en vigueur dans votre pays, il faut respecter les
règles techniques généralement reconnues pour l'uti li-
sation de machines pour le travail du bois.
Instructions générales
• Après le déballage, contrôler toutes les pièces pour
constater d'éventuels dommages de transport. En cas
de réclamations, il faut immédiatement contacter l'en-
treprise de sous-traitance.
• D'éventuelles réclamations ultérieures ne sont pas
reconnues.
• Contrôler l'intégralité de la livraison.
14 français
• S'initier à la machine à l'aide des instructions de ser-
vice avant de l'utiliser.
• Utiliser uniquement des pièces d'origine pour les
accessoires ainsi que pour les pièces d'usure et de
rechange. Les pièces de rechange son disponibles
auprès de votre commerçant spécialisé.
• Pour passer des commandes, indiquer nos numéros
d'article ainsi que le type et l'année de construction de
la machine
TIGER 2500
Etendue de la livraison
Encombrements
Encombre-ments
LxLxH mm
Porte-outil ø mm
Meule ø mm
Vitesse de rotation à vide –
meule t/min.
Vitesse de coupe m/sec.
Poids kg
Entraînement
Moteur V/Hz
Consommation de courant
P1 W
Puissance utile P2 W
Régime du moteur t/min.
Mode de fonctionnement
Courant nominal A
Sous réserve de modifications!
Consignes de sécurité
Dans ces instructions de service, nous avons marqué les
passages relatifs à la sécurité avec le symbole. m
Formation des exploitants
• Transmettre les consignes de sécurité à toutes per-
sonnes travaillant sur la machine.
• La personne opératrice doit avoir au moins 18 ans.
Des apprentis doivent avoir au moins 16 ans, ils
doivent toutefois toujours travailler sous surveillance
sur la machine.
• Ne jamais distraire les personnes travaillant sur la
machine.
• Maintenir les enfants à l'écart de la machine raccordée
au secteur.
• Porter des vêtements serrés. Enlever tous bijoux, ba-
gues et montres.
• Respecter toutes les consignes de sécurité et toutes
les indications de danger figurant sur la machine et les
maintenir dans un état lisible.
• Travailler avec prudence : l'outil rotatif de rectification
présente des risques de blessures pour les doigts et
les mains.
Meule
Support universel
Pâte de drayage
Rapporteur d'angles 250
Disque de drayage du cuir
Instructions de service
320 x 325 x 335
12
250
90
1,2
16,3
230 – 240 / 50
200
120
1400
S1 100 %
1,0

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents