Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

W 650-100
W 650-125
en Original instructions 5
pl
Instrukcja oryginalna 11
PRC 使用说明 31
www.metabo.com
ru
О
а
а а
uk О
а
а
17
а а
24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W 650-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metabo W 650-100

  • Page 1 W 650-100 W 650-125 en Original instructions 5 О а а а Instrukcja oryginalna 11 uk О а а а а PRC 使用说明 31 www.metabo.com...
  • Page 2 W 650-100...
  • Page 3 Ø mm (in) mm (in) 7,1 ( max1 mm (in) 7,1 ( max3 M / l - / mm (in) M 10 / 19 ( M 14 / 19 ( (rpm) kg (lbs) ) 5 . ) 7 . h,SG h,SG h,DS h,DS...
  • Page 4 CLICK = 100 mm (4“) 630346000 = 125 mm (5“) 630352000 630327000 (M 14) 630706000 (M 10) 34110205...
  • Page 5: Specified Conditions Of Use

    1. Specified Conditions of Use cannot be adequately guarded or controlled. f) The threaded mounting of accessories must The angle grinders, when fitted with original Metabo match the grinder spindle thread. For accessories, are suitable for grinding, sanding, accessories mounted by flanges, the arbour...
  • Page 6 ENGLISH and an excessive accumulation of powdered metal b) The grinding surface of the centre depressed may cause electrical hazards. wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted grinding o) Do not operate the power tool near wheel that projects through the plane of the guard flammable materials.
  • Page 7 ENGLISH en f) Use extra caution when making "pocket cuts" Avoid damage to gas or water pipes, electrical into existing walls or other blind areas. The cables and load-bearing walls (building structure). protruding cutting disc may cause kickback when Pull the plug out of the socket before making any cutting gas or water pipes, electrical wiring or other adjustments, converting or servicing the machine.
  • Page 8: Initial Operation

    6 Side handle properly attached. 7 Safety cover Only W 650-100: Screw support flange with two- 8 Two-hole nut hole spanner onto spindle so that the small collar 9 two-hole spanner (with diameter 16 mm) is facing upwards.
  • Page 9: Environmental Protection

    Switching off: press the rear end of the slide switch (4) and release it. Contact your local Metabo representative if you have Metabo power tools requiring repairs. See Working directions www.metabo.com for addresses. Grinding and sanding operations:...
  • Page 10 ENGLISH Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes. Arrange protective measures for the user, such as organisational measures based on the adjusted estimates. Total vibration value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745: = Vibration emission value h, SG (surface grinding)
  • Page 11: Instrukcja Oryginalna

    Nie stosować osprzętu, którego producent nie przewidział i nie dopuścił do współpracy z Szlifierki kątowe z oryginalnym osprzętem firmy tym elektronarzędziem. Sama możliwość Metabo są przeznaczone do szlifowania, zamocowania osprzętu do elektronarzędzia nie szlifowania papierem ściernym, obróbki szczotkami zapewnia jego bezpiecznego użytkowania.
  • Page 12 POLSKI i) Należy zwracać uwagę, aby inne osoby spowodować wyłamanie tarczy lub odrzut. Tarcza zachowały bezpieczną odległość od strefy szlifierska przemieszcza się wtedy w kierunku roboczej. Każda osoba, która wchodzi do strefy operatora albo przeciwnym, zależnie od kierunku roboczej musi nosić środki ochrony obrotów zablokowanej tarczy.
  • Page 13 POLSKI pl przypadkowym dotknięciem ściernicy, jak również wodne, elektryczne lub inne obiekty i spowodować przed iskrami, które mogą spowodować zapalenie odrzut. odzieży. Specjalne zasady bezpieczeństwa d) Ściernic wolno używać tylko do zalecanych dotyczące szlifowania papierem zastosowań. ściernym: Np. nigdy nie wolno szlifować powierzchnią boczną...
  • Page 14: Elementy Urządzenia

    POLSKI urządzenie. Czyszczenie silnika patrz rozdział 8. przenikających w niekontrolowany sposób do czyszczenie. otoczenia. Nie wolno używać uszkodzonych, nieokrągłych ani Stosować odpowiedni układ odsysania pyłu. wibrujących narzędzi roboczych. W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem: Unikać uszkodzenia przewodów gazowych, - Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia wodociągowych, elektrycznych i ścian nośnych powietrza wylotowego z maszyny w stronę...
  • Page 15 Maszyny z przełącznikiem suwakowym: Dotyczy tylko W 650-100: za pomocą klucza dwutrzpieniowego przykręcić kołnierz podporowy do wrzeciona w taki sposób, aby mały pierścień (o średnicy 16 mm) był skierowany do góry.
  • Page 16 Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla wykonywać wyłącznie elektrykom! trzech kierunków) określona zgodnie z normą W sprawie naprawy elektronarzędzia zwracać się EN 60745: do przedstawiciela Metabo. Adresy można znaleźć = wartość emisji drgań h, SG na stronie www.metabo.com. (szlifowanie powierzchni) Wykazy części zamiennych można pobrać...
  • Page 17 Н 1. И а а а а а а а . ) Да У а а а а а а а Metabo, И а а а а а а а а а а а а а а а а а...
  • Page 18 РУССКИЙ ) И а а а О а а а а а . В а а а а а а О а а а а а а, а а а а а а а . Д а а а а а...
  • Page 19 РУССКИЙ ru а а а а а а а а . Ш а ) В а а а а а а а а а, а а а а а а а а. Н а а а ) В а а, а а...
  • Page 20 РУССКИЙ П а а С а а а ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — П а а а а С а а а а а а а , а а а ! Б а а а а а а а, а а а а , Б...
  • Page 21 а а а а а а Ф а а а а а а а а а а а а а Т W 650-100: а П а а а а а а (УЗО) а а а а . 30 А. а а...
  • Page 22 а а ). И а а а а а а а. С а а а а Д а а Metabo а а а а а а а а . Н а а, а Metabo. А . а а а а...
  • Page 23 РУССКИЙ ru О а а а а 11. За а а а а ), а а EN 60745: а а h, SG У а а а а а а h, DS а а а а а а. h,SG/DS а С а...
  • Page 24 1. В а а а . В а а а а а К а а а а а c) Н а Metabo а а а а а а а а а а а а а а а . Т а...
  • Page 25 УКРАЇНСЬКА uk а а а а а . Р а а а а а а а а а а а а а а а а Я , а а , а а . Я а а а а а а а...
  • Page 26 УКРАЇНСЬКА а а а . І а а а а, а а а , а а а а а а а а а . c) За а а e) П а а а а а а а а а а а...
  • Page 27 УКРАЇНСЬКА uk П а а а а а а — , а а , а а а , а а а а а У а а а. а а . П а Д а а а а а а а а...
  • Page 28 а . 2, а . А. І а - В а а (1) а Ф а а а а а Т W 650-100: а а а а а , ( а а (4) У - П а а а Д...
  • Page 29 УКРАЇНСЬКА uk Р а П а а . а а www.metabo.com а а а С а а а а а а а 10. Р П а а а а а Р а О а а а а а а а...
  • Page 30 УКРАЇНСЬКА Ц а а а . За а а а а а а а а а а . Д а а а а а а а . В а а а а а а а а а а С а а...
  • Page 31 简体中文 使用说明 f) 砂轮、法兰盘、靠背垫或任何其他附件的轴孔 1. 特定使用条件 尺寸 必须适合于安装到电动工具的主轴上。带轴 孔的、与电动工具安装件不配的附件将会失稳、 安装有麦太保原厂配件的角磨机,适用于干式研 过度振动并会引起失控。 磨、砂光、切断、钢丝刷磨金属、混凝土、石材以 g) 不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附 及类似材料。 件,例如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有 用户自行承担因使用不当造成的任何损坏的责任。 的裂缝、撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金 必须遵守通用事故预防规章和随附的安全资料。 属丝是否断裂。如果电动工具或附件跌落了,检 2. 一般安全说明 查是否有损坏或安装没有损坏的附件。检查和安 装附件后,让自己和旁观者的位置远离旋转附件的 为了您自身的安全及保护您的电动工具, 平面,并以电动工具最大空载速度运行 1 分钟。 请特别注意标有此符号的所有文本! 损坏的附件通常在该试验时会碎裂。 h) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩、 警告 – 仔细阅读使用说明可降低受伤风险。 安 全 护 目 镜 或 安 全 眼 镜 。 适 用 时 , 戴 上 防 尘 面 具、听力保护器、手套和能挡小磨料或工件碎片...
  • Page 32 PRC 简体中文 d) 始终为所选砂轮选用未损坏的、有恰当规格和 反弹和相关警告 形状的砂轮法兰盘。合适的砂轮法兰盘支承砂轮 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、靠背垫、钢 可以减小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘 丝刷或其他附件而产生的突然反作用力。卡住或 可以不同于砂轮法兰盘。 缠绕会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的 e) 不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂 电 动 工 具 在 卡 住 点 产 生 与 附 件 旋 转 方 向 相 反 的 轮。用于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规 运动。 格工具的高速工况并可能会爆裂。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住,伸入卡住点 的砂轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出 对砂轮切割操作的附加专用安全警告 或反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于 a) 不要“夹”住切割砂轮或施加过大的压力。不...
  • Page 33 简体中文 b) 如果建议钢丝刷使用护罩,则不允许该护罩对 可能包含已知可导致癌症、先天缺陷或其他生殖危 钢丝轮或钢丝刷有任何干扰。钢丝轮或钢丝刷在 害的化学物质。此类化学物质的一些示例包括: 工作负荷和离心力作用下直径会变大。 - 含铅油漆中的铅, - 砖块、水泥及其他石材产品的结晶二氧化硅, 附加安全说明: 警告 – 务必始终佩戴护目镜。 以及 - 经化学处理的木材中的砷和铬。 暴露于此类物质所带来的风险取决于操作人员进 如果制造商为研磨件配备了研磨介质,请在必要 行此类工作的频率。为降低对这些化学物质的暴 时使用。 露程度:在通风良好的区域作业,并穿戴经认可 请遵循工具或配件制造商的规格说明!保护研磨 的防护装备,例如专为过滤微小颗粒而设计的防 盘免受油脂侵蚀或冲撞损坏! 尘面罩等。 遵照制造商说明,细心存放并使用磨轮。 这同样适用于其他材料的粉尘,如木材(橡木或 切勿使用切断砂轮进行粗加工作业!不得在切断 榉木粉尘)、金属、石棉。已知可导致的其他疾 砂轮侧面施加压力。 病包括过敏反应、呼吸系统疾病等。切勿吸入这 工件必须平放并加以固定从而防止滑动,例如, 些粉尘。 使用夹具固定。大型工件必须加以充分支承。 遵守物料、员工、应用和应用地点的相关准则和 如果使用附带螺纹插入件的配件,则主轴末端不 国家规定(例如,职业卫生与安全法规、废物处 得触及砂磨工具孔底。应确保配件螺纹长度足以 理规范等)。...
  • Page 34 放置磨轮到位 9 2 孔扳手 请参见第 2 页中的插图 A。 10 夹紧螺钉 - 在主轴上安装支承法兰 (1)。一旦正确安装完毕, 11 夹紧环 法兰将无法在主轴上转动。 * 取决于具体型号/不在交付范围内 仅适用于 W 650-100:使用 2 孔扳手将支承法兰 5. 首次运行 拧到主轴上,使小套管(直径 16 mm)朝上。 - 将磨轮置于支承法兰 (1) 之上。磨轮在支承法兰 调试前,请查看额定电源电压及频率(标在 上必须摆平。 铭牌上)是否与现有的电源相同。 拧紧/松开 2 孔螺母 务必在上游安装一个最大脱扣电流为 30 mA 拧紧...
  • Page 35 B 手部防护 专 为 背 垫 、 砂 磨 板 、 钢 丝 刷 以 及 用 于 瓷 砖 的 托 板、砂光垫、钢丝刷和金刚石钻头而设计。 在侧装的附加手柄下安装护手。 C 2 孔螺母 (8) 接通:向前推移滑动开关 (4)。如需持续运行,则 如需了解全部配件,请访问 www.metabo.com 或 向下斜压,直至其卡合到位。 参见配件目录。 切断:按下滑动开关 (4) 后端,然后松开。 10. 维修 工作方向...
  • Page 36 PRC 简体中文 = 不含电源电缆的重量 测量值依照 EN 60745 确定。 工具的防护等级为 II 级 ~ 交流电 引用的技术资料皆含有公差值在内(依照相关有 效标准)。 排放值 这些值可用来评估电动工具的排放量,以及 比较不同的电动工具。根据操作条件、使用的电 动工具及配件的情况,实际载荷可能会更高或更 低。当载荷较低,无法进行评估时,请让工具休 息一下。根据调整后的估计值,为使用者安排保 护措施,例如组织措施。 振动总值(三个方向的矢量和)依据 EN 60745 确定: = 振动排放值 h, SG (表面研磨) = 振动排放值 h, DS (使用砂磨板砂光) = 不确定性(振动) h, SG/DS 典型...
  • Page 40 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

This manual is also suitable for:

W 650-125

Table of Contents