Информация По Технике Безопасности; Технические Данные - Grohe Allure E Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
RUS
Информация по технике безопасности
• Установку разрешается производить только в тёплых
помещениях.
• Управляющая электроника пригодна только для
использования в закрытых помещениях.
• При поврежденном наружном соединительном проводе этого
устройства управления его должен заменять изготовитель
или сервисная служба, или же замену должен выполнять
персонал соответствующей квалификации, чтобы не
подвергаться опасности.
• При очистке смесителя (раковины) не допускать прямого
попадания воды на ревизионную плитку, за которой
установлено электронное оборудование.
• Для обеспечения оптимальной защиты от попадания воды
следует тщательно герметизировать ревизионную плитку.
• Разрешается использовать только оригинальные запчасти и
комплектующие детали.
Применение иных деталей ведет к утрате гарантии
и знака CE.
Технические данные
• Расход воды при давлении 3 бара
• Питающее напряжение:
(трансформатор 230 V перем. тока/12 V перем. тока)
• Потребляемая мощность:
• Автоматическое безопасное отключение
(заводская установка):
• Моющий режим (заводская установка):
• Автоматическая промывка (заводская установка
деактивирована)
• Диапазон зоны чувствительности по Kodak Gray Card, серая
сторона, 8 x 10", поперечный формат (заводская установка):
22см
• Время действия:
Проверка на электромагнитную совместимость (излучение по-
мех) произведена с рабочими значениями напряжения и тока.
Допуск к эксплуатации и соответствие
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
Удостоверения о соответствии можно запросить по
нижеуказанному адресу:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Специальные принадлежности
Пульт дистанционного управления с инфракрасным
излучением (артикул №: 36 206) для изменения заводских
установок и выбора специальных функций.
Установка
Подготовка, см. складной лист II, рис. [1].
1. Снять покрытие (A).
2. Открыть предварительный запорный вентиль (B).
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов (соблюдать
стандарт EN 806)!
Внимание! При промывке направление течения воды должно
быть из излива в помещение.
3. Закрыть предварительный запорный вентиль (В).
Установка электромагнитного клапана, см. рис. [2].
• Заменить удлинитель (C) на электромагнитный
клапан (D) с уплотнениями (D1).
Внимание! Электромагнитный клапан устанавливать по
направлению течения!
53
Установка трансформатора, см. рис. [3] и [4].
1. Установить верхнюю часть (E) трансформатора на нижнюю
часть (E1), см. рис. [3], предварительно сняв защиту.
2. Подключить кабель электромагнитного клапана (F1) к
электромагнитному клапану (D) с помощью разъема,
см. рис. [4].
3. Подключить кабель электронного блока (F2) к
соединительному кабелю трансформатора (E2).
Установка инфракрасного электронного блока,
см. рис. [5] - [8].
1. Укоротить ревизионное окно (G) заподлицо с плиткой,
см. рис. [5].
2. Вынуть кабель электронного блока (F2) и кабель электро-
магнитного клапана (F1) из отверстия, см. рис. [6].
3. Вставить кабель инфракрасного электронного блока (H) в
промежуточное кольцо и подключить его к кабелям
электронного блока (F2) и электромагнитного клапана (F1).
4. Инфракрасный электронный блок (H) выставить
горизонтально и закрепить его винтами (K) на ревизионном
окне (G), см. рис. [7].
5. Установить розетку (L) на инфракрасный электронный блок и
закрепить ее шестигранным ключом на 2мм,
см. рис. [8].
прибл. 6 л/мин
Установка излива, см. рис. [9] - [12].
230 V, 50/60 Hz
1. Вставить излив (М) в держатель излива (N) и закрепить
шестигранным ключом на 3мм, см. рис. [9].
3,2 VA
2. Определить размер „X" от верхней кромки соединительного
уголка до верхней кромки керамической плитки, см. рис. [10].
60 сек.
3. Отрезать соединительный ниппель (О) таким образом, чтобы
3 мин
его размер составил „X"+32мм.
4. Ввинтить соединительный ниппель (О) в соединительный
уголок при помощи шестигранного ключа на 12мм таким
образом, чтобы установочный размер составил 12мм,
см. рис. [11].
5. Закрепить излив (M) на соединительном ниппеле (O)
2 сек.
шестигранным ключом на 2,5мм.
6. Надеть розетку (P), см. рис. [12].
Регулировка
Только вместе со стенным коробом 38 892.
Замерить термометром температуру воды на изливе,
см. рис. [13]. Если желаемая температура не достигнута,
то действуйте следующим образом:
1. Снять колпачок (Q), см. рис. [14].
2. Снять стопорное кольцо (R) и кольцо со шкалой (S).
3. Переустановка температуры на термоэлементе (Т)
производится через шестигранное отверстие с помощью
шестигранного ключа на 3мм.
4. При достижении температуры 40 °C, кольцо со шкалой (S)
надеть таким образом, чтобы маркировка 40 °C совпадала
с красным штифтом (U) на термоэлементе (Т).
5. Надеть стопорное кольцо (R) таким образом, чтобы красный
штифт (U) входил в отверстие (R1).
Установка температуры
При эксплуатации с термостатами на термоэлементе (T),
см. рис. [14], предварительно устанавливается температура
смешанной воды.
Для установки температуры колпачок (Q) и стопорное
кольцо (R) должны быть сняты. Теперь можно регулировать
температуру с помощью шестигранного ключа на 3мм.
Вращение по часовой стрелке – (температура ниже), вращение
против часовой стрелки – (температура выше), см. также
показание кольца со шкалой (S). Снова надеть стопорное
кольцо (R) и колпачок (Q).
Внимание!
Во избежание автоматической переустановки температуры
эксплуатацию производить только с надетым колпачком (Q).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents