Download Print this page
x-sense SC03 User Manual

x-sense SC03 User Manual

Combination smoke/carbon monoxide alarms
Hide thumbs Also See for SC03:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Combination Smoke/Carbon Monoxide Alarms
Détecteur combinés de fumée et de monoxyde de carbone
é
'
'
F.1.05.SC0302 V00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for x-sense SC03

  • Page 1 Combination Smoke/Carbon Monoxide Alarms Détecteur combinés de fumée et de monoxyde de carbone é F.1.05.SC0302 V00...
  • Page 2 Contents English Français...
  • Page 3 English...
  • Page 4 & carbon monoxide alarm’s operation. To ensure proper use and trouble-free operation, please read this manual carefully and store it in a safe place for future reference. All X-SENSE smoke & carbon monoxide alarms conform with regulatory requirements, including UL217 & UL2034 standards and are designed to detect both smoke and carbon monoxide.
  • Page 5 Determining what type of alarm has sounded is easy with your X-SENSE Combination Smoke and CO Alarm. The alarm sounder will inform you of the type of situation occurring. Smoke alarms are designed to minimize false alarms. Cigarette smoke will not normally set off...
  • Page 6 *Before opening inside doors look for smoke seeping in around the edges, and feel with the back of your hand If the door is hot use your second exit. If you feel it's safe, open the door very slowly and be prepared to close immediately if smoke and heat rush in.
  • Page 7 Actuation of your CO Alarm indicates the presence of Carbon Monoxide (CO) which can kill you. If alarm signal sounds: (1) Operate the test/reset button (2) Call your emergency services (Fire Dept. or 911) PHONE NUMBER (3) Immediately move to fresh air - outdoors or by an open door/window. Do a head count to check that all persons are accounted for.
  • Page 8 Power supply 10-year sealed lithium battery Smoke: Photoelectrical Sensor type CO: Electrochemical Product life About 10 years Safety standards Conforms with UL217 & UL2034 standards Smoke sensitivity 0.97 - 1.79%/ft OBS 70 ppm: 60-240 minutes 150 ppm: 10-50 minutes CO sensitivity 400 ppm: 4-15 minutes Standby current <...
  • Page 9 THIS SMOKE AND CO ALARM IS DESIGNED FOR INDOOR USE ONLY. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT KNOCK OR DROP THE ALARM. DO NOT OPEN OR TAMPER WITH THE ALARM AS THIS COULD CAUSE MALFUNCTION. Test & Silence Button The Test &...
  • Page 10 Di erent working modes and states are shown in the below table: After the unit is fully mounted into the mounting bracket, it will automatically turn on. The LED indicator will blink 8 Powering on cycles (red/green/yellow) in sequence. Afterwards, the LED indicator will turn off, and the unit will enter the standby mode.
  • Page 11 The LED indicator will flash yellow together with one beep every 60 seconds. Low battery (If you press the test button when there is low battery, the low battery signal will temporarily cease for 10 hours; if you press the test button again, the unit will enter the test mode and then the standby mode.) If you press the test button during an alarm state, the unit will enter the silence mode.
  • Page 12 Once the maximum lifetime (10 years) is reached, the alarm delivers 2 beeps and the LED indicator will flash yellow twice every 30 seconds. This end-of-life signal can be temporarily End of life silenced for 3 days by pressing the test button. The end-of-life silence feature can only be used for a total of 30 days.
  • Page 13 7. Keep portable heaters and open flames, like candles, away from flammable materials. 8. Don’t let rubbish accumulate. 9. Keep alarms clean, and test them weekly. 10. Replace alarms immediately if they are not working properly. Smoke alarm that do not work cannot alert you to a fire. 11.
  • Page 15 THIS SMOKE & CARBON MONOXIDE ALARM HAS TWO SEPARATE ALARMS WHICH WORK INDEPENDENTLY. THE CARBON MONOXIDE ALARM IS NOT DESIGNED TO DETECT FIRE OR ANY OTHER GAS. IT WILL ONLY INDICATE THE PRESENCE OF CARBON MONOXIDE GAS AT THE SENSOR. CARBON MONOXIDE GAS MAY BE PRESENT IN OTHER AREAS.
  • Page 16 5.THE REPLACEMENT DATE THAT APPEARS ON THE DEVICE IS THE DATE BEYOND WHICH THE DEVICE MAY NO LONGER DETECT CARBON MONOXIDE ACCURATELY AND SHOULD BE IMMEDIATELY REPLACED. 6. THIS DEVICE IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM THE ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE.
  • Page 17 4’’ CEILING (10 cm) MINIMUM DEAD AIR SPACE 4’’ NEVER HERE (10 cm) BEST MINIMUM HERE 12’’ ACCEPTABLE (30 cm) SIDEWALL HERE MAXIMUM 7. When the wall or ceiling is slanting, the alarm needs to be installed minimum 3 feet (90 cm) away from the highest wall or ceiling point in the room. NOT IN NOT IN THIS AREA...
  • Page 18 1. THIS ALARM SHOULD BE INSTALLED BY A COMPETENT PERSON. 2. INSTALLATION OF THE ALARM SHOULD NOT BE USED AS A SUBSTITUTE FOR PROPER INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF FUEL BURNING APPLIANCES INCLUDING APPROPRIATE VENTILATION AND EXHAUST SYSTEMS. FIRE EXTINGUISHERS SMOKE ALARMS CARBON MONOXIDE ALARMS...
  • Page 19 THIS COMBINATION SMOKE/CO ALARM IS DESIGNED TO BE MOUNTED ON THE CEILING OR WALL. FAILURE TO PROPERLY INSTALL AND ACTIVATE THIS ALARM WILL PREVENT PROPER OPERATION OF THE ALARM AND WILL PREVENT ITS RESPONSE TO FIRE HAZARDS OR...
  • Page 20 “ ” ° ( ° ) ° ( ° )
  • Page 21 1. Drill three Ø 6.0 mm holes in the wall or ceiling, then insert three plastic anchor plugs into the holes with a hammer. 2. Attach the mounting bracket to the surface of the wall or ceiling with three screws and mount the alarm into the bracket by pushing them together and twisting the unit clockwise.
  • Page 22 WARNING! 1. DO NOT DEACTIVATE THE ALARM UNIT UNTIL THE END-OF-LIFE SIGNAL HAS BEEN HEARD. 2. ONCE THE MAXIMUM LIFETIME (10 YEARS) IS REACHED, THE ALARM DELIVERS 2 BEEPS EVERY 30 SECONDS. 3. ONCE THE ALARM IS DEACTIVATED, IT WILL NO LONGER FUNCTION. IT CANNOT BE REACTIVATED AND MUST BE REPLACED.
  • Page 23 WARNING! 1. NEVER USE AN OPEN FLAME OF ANY KIND TO TEST THIS UNIT. YOU MIGHT ACCIDENTALLY DAMAGE OR SET FIRE TO THE UNIT OR TO YOUR HOME. 2. NEVER USE A VEHICLE EXHAUST TO TEST THIS UNIT. EXHAUST FUMES MAY CAUSE PERMANENT DAMAGE AND VOID YOUR WARRANTY.
  • Page 24 3. Feel doors with the back of your hand before opening them. 4. If a door is cool, open it slowly. Don’t open a hot door. Keep doors and windows closed, unless you must escape through them. 5. Cover your nose and mouth with a cloth (preferably damp). 6.
  • Page 25 CO cannot be seen, smelled or tasted and can be fatal. The build-up of CO in the blood is called the carboxyhemoglobin (COHb) level and interferes with the body’s ability to supply itself with oxygen. Depending on the concentration, CO can kill in minutes.
  • Page 26 Poisoning indicates that while victims are aware they are not well, they become so disoriented they are unable to save themselves by either exiting the building or calling for assistance. Also, young children and household pets may be the first affected.
  • Page 27 individuals, and that it is the responsibility of individuals in the household that are capable of assisting others to provide assistance to those who may not be awakened by the alarm sound, or to those who may be incapable of safely evacuating the area unassisted.
  • Page 28 (21 ft) (small facility), © ® ® ® –...
  • Page 29 X-SENSE Technology Co., Ltd. Address: 8F, Building B, Qiaode Technology Park, No. 7 Road, Guangming, Shenzhen, China Email: support@x-sense.com...
  • Page 30 Français...
  • Page 31 Introduction Tous les détecteurs X-Sense de fumée et de monoxyde de carbone sont conformes aux exigences légales, y compris les normes UL217 & UL2034 et sont conçs pour détecter tant la fumée que le monoxyde de carbone.
  • Page 32 NE JAMAIS IGNORER LE SON DE L'ALARME! Il est facile de déterminer le type d'alarme déclenchée par le détecteur combiné de fumée et de monoxyde de carbone X-SENSE. La sirène d’alarme vous informera du type de situation qui se produit.
  • Page 33 * Avant d'ouvrir les portes intérieures, vérifiez si de la fumée s’insinue par les joints et tâtez-les du dos de la main. Si la porte est chaude, prenez une deuxième voie d’évacuatione. Si vous pensez qu’ e lle est sûre, ouvrez la porte très lentement et préparez-vous à...
  • Page 34 Le déclencheement de votre détecteur / alarme de CO indique la présence de monoxyde de carbone (CO), un gaz qui peut vous tuer. Lorsque le détecteur de monoxyde de carbone de déclenche : Si le signal d'alarme retentit: 1.Actionnez le bouton test / reset. PHONE NUMBER 2.Appelez vos services d'urgence (pompiers / s ervice d'incendie ou le...
  • Page 35: Spéci Cations Techniques

    Spéci cations techniques Alimentation électrique Batterie au lithium scellée d'une durée de 10 ans Pour la fumée: Photoélectrique Type de senseur Pour le CO: Électrochimique Durée de vie du produit environ 10 ans UL217 et UL2034 Normes de sécurité Conforme aux normes Sensibilité...
  • Page 36: Présentation Du Produit

    Présentation du produit ATTENTION! CE DÉTECTEUR DE FUMÉES ET DE CO N'EST UTILISABLE QU'À L'INTÉRIEUR. NE PAS L'EXPOSER À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE PAS Y PORTER DES COUPS OU LE LAISSER TOMBER. NE PAS L'OUVRIR OU LE TRAFIQUER, CAR CELA PEUT NUIRE À SON FONCTIONNEMENT.
  • Page 37 Le tableau ci-dessous montre les di érents modes et statuts : Après le montage complet de l’alarme dans son support, elle va automatiquement s’activer. Le voyant LED clignotera durant Mise en marche 8 séquences successives (rouge > vert > jaune). Ensuite, le voyant LED s’éteindra et le détecteur passera en mode de veille.
  • Page 38 Le voyant LED clignotera en jaune tout en émettant 1 bip par 60 secondes. Batterie faible (Lb) (Si vous appuyez sur le bouton Test quand la batterie est faible, le signal de batterie faible cessera de fonctionner temporairement durant 10 heures ; si vous appuyez à nouveau sur le bouton Test, le détecteur se mettra en mode Test et puis en mode Veille.) Si vous apputez sur Test durant un état d'alarme, le détecteur...
  • Page 39 si le voyant LED clignote en jaune 3 ou 4 fois, cela signifie que le détecteur entre en mode de dysfonctionnement de la détection de la fumée et qu’il doit impérativement être remplacé.) Lorsque la durée de vie maximale du détecteur est atteinte (~10 ans) l'alarme émet 2 bips et le voyant LED clignote en jaune 2 fois toutes les 30 secondes.
  • Page 40 Lieux à éviter AVERTISSEMENT - Ce produit est destiné à être utilisé dans des pièces intérieures ordinaires de résidences familiales. Il n'est pas conçu pour se mettre en conformité avec les normes de santé, sécurité et hygiène des lieux d’activités commerciales ou industrielles de l'OSHA (Occupational Safety and Health Administration, administration américaine en charge de la santé, sécurité...
  • Page 41 Ne les placez pas à la lumière directe du soleil et tenez-les à l'écart des zones infestées d'insectes. Les températures extrêmes sont susceptibles d’affecter la sensibilité des détecteurs de fumée / de CO. Ne les installez pas dans des endroits où...
  • Page 42 • Inversions de température pouvant piéger les gaz d'échappement près du sol. • Moteur de voiture tournant au ralenti dans un garage attenant ouvert ou fermé ou contre une maison. Conseils de sécurité contre l'incendie Suivez ces règles de sécurité pour éviter les situations à risques : 1.
  • Page 43 Informations fondamentales de sécurité IMPORTANT! 1. LES MOTS « IMPORTANT », « AVERTISSEMENT », « ATTENTION » ETC. CI-APRÈS SONT DESTINÉS À VOUS ALERTER SUR L'IMPORTANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION OU SUR LES SITUATIONS POTENTIELLEMENT DANGEREUSES. VEUILLEZ CONSACRER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À CES SITUATIONS. 2.
  • Page 44 ENTRAÎER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. 3. TESTEZ CETTE ALARME FUMÉE / CO UNE FOIS PAR SEMAINE. SI L'ALARME N'EFFECTUE PAS SES TESTS CORRECTEMENT, REMPLACEZ-LA IMMÉDIATEMENT! SI L'ALARME NE PEUT PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT, ELLE NE VOUS ALERTERA PAS EN CAS DE PROBLÈME. 4.
  • Page 45 CARBONE. MAIS IL POURRAIT NE PAS PROTÉGER COMPLÈTEMENT DES PERSONNES ATTEINTES D’AFFECTIONS MÉDICALES SPÉCIFIQUES. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN MÉDECIN. Installation / Positionnement En choisissant l'endroit de l'installation du détecteur, assurez-vous que vous pourrez entendre la sirène d'alarme dans toutes les zones où l'on dort. Si vous n'installez qu'un seul détecteur de fumée / CO dans votre logement, installez-le le plus possible à...
  • Page 46 6. Si la longueur de la pièce ou du couloir dépasse les 9 mètres, vous devrez installer plusieurs détecteurs dans le même espace. PLAFOND 10 cm (4 pouces) MINIMUM ESCAPE MORT 10 cm pouces JAMAIS ICI MEILLEUR MINIMUM POSITIONNEMENT ICI ACCEPTABLE MUR LATÉRAL 30 cm...
  • Page 47 Recommandations pour le placement AVERTISSEMENT! 1. CE DÉTECTEUR DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. 2. L'INSTALLATION DE L'ALARME NE PEUT PAS SERVIR DE PRÉTEXTE POUR NE PASINSTALLER, UTILISER ET ENTRETENIR CORRECTEMENT DES INSTALLATIONS CONSOMMANT DU FUEL OU AUTRES COMBUSTIBLES NI PRÉVOIR DES SYSTÈMES ADÉQUATS DE VENTILATION ET D'ÉVACUATION DE TELLES INSTALLATIONS.
  • Page 48 SI LE DÉTECTEUR N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ ET ACTIVÉ, IL POURRAIT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT ET NE PAS RÉPONDRE ADÉQUATEMENT AUX RISQUES D'INCENDIE ET DE MONOXYDE DE CARBONE. Étapes de montage 1. Percez trois trous de Ø6.0 mm dans le plafond ou dans le mur et insérer les trois chevilles dans les trous au moyen d'un petit marteau.
  • Page 49 Désactivation du détecteur AVERTISSEMENT ! 1. NE DÉSACTIVEZ PAS LE DÉTECTEUR AUSSI LONGTEMPS QUE VOUS N'AVEZ PAS NTENDU LE SIGNAL DE FIN DE VIE DE L'APPAREIL. 2. UNE FOIS ATTEINTE LA DURÉE DE VIE MAXIMALE DU DÉTECTEUR (10 ANS), L'APPAREIL ÉMET 2 BIPS TOUTES LES 30 SECONDES. 3.
  • Page 52 et fenêtres pour augmenter la ventilation des pièces. Cessez d'utiliser tous les appareils fonctionnant avec des combust bles et assurez-vous si possible de leur fermeture, par exemple, fermez les vannes(d'urgence) de gaz etc. 2. Si l'alarme persiste, évacuez les lieux. Laissez les portes et fenêtres ouvertes et ne réintégrez l'habitation que lorsque l'alarme aura cessé.
  • Page 53 La personne intoxiquée au monoxyde de carbone présente des symptômes semblables à ceux de la grippe, mais sans fièvre. D'autres symptômes incluent des étourdissements, de la fatigue, de la faiblesse, des maux de tête, des nausées, des vomissements, de la somnolence et de la confusion. Tout le monde est plus ou moins exposé...
  • Page 54 Informations sur la sécurité incendie L'intoxication au CO indique que, bien que les victimes soient conscientes qu'elles ne vont pas bien, elles sont tellement désorientées qu'elles ne peuvent plus se sauver en sortant de l'immeuble ou en appelant à l'aide. En outre, les jeunes enfants et les animaux domestiques peuvent être les premiers touchés.
  • Page 55 à ceux qui sont incapables d’ é vacuer la zone sans aide et en toute sécurité. Informations sur le fabricant et le service X-SENSE Technology Co., Ltd. Adresse : 8F, Bâtiment B, Qiaode Technology Park, Route No. 7, Guangming, Shenzhen, Chine...
  • Page 56 Conforms with UL217 & UL2034 standards Email: support@x-sense.com Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. ® X-SENSE is a registered trademark of Technology Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

Sc04