Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE EN FR
IT
ES
NL PL
Sitzgruppe Bern
Artikel-Nr: 993016, 993524, 992592, 993523
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CASARIA 993016

  • Page 1 DE EN FR NL PL Sitzgruppe Bern Artikel-Nr: 993016, 993524, 992592, 993523 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sollten Sie keine regelmäßige Pflege und Wartung durchführen, reduzieren Sie die Lebensdauer Ihres Produktes erheblich. Wir können für Folgeschäden, die aus mangelnder Wartung und Pflege entstehen, keine Gewährleistung übernehmen. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Artikel ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert. Der Tisch darf maximal mit 75 kg belastet werden.
  • Page 4: Product Modification

    INSTRUCTIONS Dear Customer, You have made a good choice by buying one of our brand-name products. To enjoy the product for as long as possible and ensure safe handling, please be sure to observe the setup and usage instructions on the following pages. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 5: Intended Use

    INTENDED USE The item is designed for indoor and outdoor use. The table may be loaded with a maximum of 75kg. You must not stand or sit on tables. The maximum load capacity of the chair is 120kg. Use the product only for the purpose it is intended for. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use.
  • Page 6: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Vous avez fait le bon choix en achetant l’un de nos produits de marque. Afin de profiter le plus longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de respecter scrupuleusement la notice de montage et d’utilisation imprimée au verso.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Si vous n'effectuez pas une maintenance et un entretien réguliers, vous réduisez considérablement la durée de vie de votre produit. Nous ne pouvons assumer aucune responsabilité pour tout dommage causé par un manque d’entretien et de maintenance. UTILISATION CONFORME L'article est conçu pour l'intérieur et l'extérieur. La table peut supporter une charge maximale de 75 kg.
  • Page 8: Avvertenze Generali

    ISTRUZIONI Gentile cliente, con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea.
  • Page 9: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Se non si eseguono una cura e manutenzione regolari, il ciclo di vita del prodotto si riduce considerevolmente. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni conseguenti derivati da scarsa manutenzione o cura. UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO L'articolo è progettato per l'uso interno ed esterno. Il tavolo può essere caricato con un massimo di 75 kg.
  • Page 10: Información General

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para poder disfrutar del producto el mayor tiempo posible y garantizar su uso seguro, le solicitamos que, por favor, tenga en cuenta las instrucciones de montaje y uso que siguen al dorso. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Page 11: Uso Previsto

    No apriete los tornillos demasiado, un ajuste excesivo podría dañar el material y provocar grietas. Mantenga a los niños pequeños alejados durante el montaje, ¡peligro de lesiones! Si no realiza un mantenimiento y unos cuidados regulares, reducirá considerablemente la vida útil de su producto.
  • Page 12: Algemene Informatie

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, U heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om zo lang mogelijk van het product te kunnen genieten en een veilig gebruik ervan te garanderen, dient u de montage- en gebruiksaanwijzing op de ommezijde in acht te nemen. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    Als u geen regelmatige verzorging en onderhoud uitvoert, zal de levensduur van uw product aanzienlijk worden gereduceerd. Wij aanvaarden geen garantieaanspraken voor indirecte schade die te wijten is aan onvoldoende onderhoud en verzorging. BEOOGD GEBRUIK Het artikel is ontworpen voor gebruik binnen en buiten. De tafel mag met maximaal 75 kg worden belast.
  • Page 14 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, zakup naszego wysokiej jakości produktu to dobry wybór. Aby móc jak najdłużej korzystać z produktu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, należy przestrzegać podanej na odwrocie instrukcji montażu i obsługi. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są...
  • Page 15: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Brak regularnej pielęgnacji i konserwacji znacznie zmniejsza żywotność produktu. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody następcze spowodowane przez niedostateczną konserwację i pielęgnację. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Przedmiot przeznaczony jest do użytku wewnętrznego i zewnętrznego. Stół może być obciążony maksymalnie 75 kg. Nie wolno stać ani siedzieć na stołach. Maksymalny udźwig krzesła to 120 kg. Stosować...
  • Page 16 TEILELISTE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI www.DEUBAXXL.de...
  • Page 17 AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA www.DEUBAXXL.de...
  • Page 18 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 19 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 20 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

This manual is also suitable for:

993524992592993523

Table of Contents