Table of Contents

Advertisement

2-STROKE
USE AND MAINTENANCE
MANUAL
125 SMR-EN-TSI - 125 MX-SMK - 144 SMR-EN-MX-SMK
www.tmracing.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 125 SMR 2022 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TM RACING 125 SMR 2022

  • Page 1 2-STROKE USE AND MAINTENANCE MANUAL 125 SMR-EN-TSI - 125 MX-SMK - 144 SMR-EN-MX-SMK www.tmracing.it...
  • Page 2 2-STROKE - EN...
  • Page 3 SMK = COMPETITION SUPERMOTO The displacement, type of power source and type of use define the model of motorcycle and engine of each TM Racing bike. The combination of codes 1 and 3 identifies the standard engine type. The combination of the three codes fully identifies the motorcycle model.
  • Page 4 GENERAL SAFETY REGULATIONS GENERAL SAFETY REGULATIONS Read this manual carefully before using your TM motorcycle. Your safety and that of others depends not just on your riding abilities, but also on your knowledge of the vehicle and how to ride it safely. Do not use the vehicle on public roads or off-road without suitable preparation and apparel.
  • Page 5 Possible problems to the engine performances caused by the use of fuels containing alcohol are not covered by warranty. TM Racing cannot endorse the use of fuels containing methanol since the proofs of its adequacy are still insufficient. Before purchasing petrol from a distributor you don’t know, try to discover if its petrol contains alcohol.
  • Page 6 GENERAL SAFETY REGULATIONS 2-STROKE OIL AND GEARBOX OIL DANGER KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. 2-STROKE OIL AND GEARBOX OIL MAY SERIOUSLY DAMAGE SKIN IF REGULARLY HANDLED FOR LONG PERIODS AND REGULARLY. THOROUGHLY WASH YOUR HANDS AFTER HANDLING THE OIL. WEAR LATEX OR EQUIVALENT GLOVES DURING MAINTENANCE WORK ON THE MOTORCYCLE.
  • Page 7 GENERAL SAFETY REGULATIONS RECOMMENDED OPERATIONS USE A COMPATIBLE BATTERY CHARGER OR A MAINTAINER. CONNECT THE MOTORCYCLE TO THE MAINTAINER IF YOU WILL NOT BE RIDING IT FOR LONGER THAN 7 DAYS. ALTERNATIVELY, DISCONNECT THE MOTORCYCLE BATTERY. CHECK THAT THE CHARGING SYSTEM ON THE MOTORCYCLE IS ALWAYS OPERATIONAL. CHECK THAT THE VOLTAGE SUPPLIED BY THE CHARGE CONTROLLER IS BETWEEN 13.8 V AND A MAXIMUM OF 14.6 V.
  • Page 8 2-STROKE - EN...
  • Page 9 WARNINGS ABOUT WARRANTY IMPORTANT WARNINGS TM sport motorcycles are designed and built to withstand stresses causes by normal road and competition use. Competition motorcycles comply with the rules of the respective categories currently in force at the leading international motorcycle associations. Strict compliance with the checking, maintenance and calibration instructions for the engine and chassis indicated in this manual is essential for good operation and to prevent premature wear of motorcycle parts.
  • Page 10 2-STROKE - EN...
  • Page 11: Table Of Contents

    WARNINGS ABOUT WARRANTY Page 1. VEHICLE IDENTIFICATION ......... 1•15 Basic suspension calibration depending on the weight of the rider ..4•61 Frame serial number ............1•17 Adapting fork basic calibration ...........4•61 Engine serial number ............1•17 Adapting shock absorber basic calibration ......4•61 Checking shock absorber static sag ........4•62 Checking shock absorber rider sag ........4•62 2.
  • Page 12 WARNINGS ABOUT WARRANTY Chassis technical data ............6•122 Tightening torques ............6•122 7. WIRING DIAGRAMS ........7•123 Carburettor wiring diagram 1285-144 MX ......7•124 Engine wiring diagram SMR (125-144 EN) ......7•125 Engine wiring diagram EN (125 SMR) .......7•126 8. ALPHABETICAL INDEX ........8•127 2-STROKE - EN...
  • Page 13 CONTENTS 1. VEHICLE IDENTIFICATION 2. CONTROL COMPONENTS 3. INSTRUCTIONS FOR USE 4. MAINTENANCE 5. DIAGNOSIS 6. TECHNICAL DATA 7. WIRING DIAGRAMS EN - 2-STROKE...
  • Page 14 2-STROKE - EN...
  • Page 15: Vehicle Identification

    1. VEHICLE IDENTIFICATION...
  • Page 16 1 • VEHICLE IDENTIFICATION 2-STROKE - EN 1•16...
  • Page 17: Frame Serial Number

    The serial number is also shown on a data plate (2) located on the left-hand side for EN / SMR models. VERSION SERIAL NUMBER 2T - 125 EN TM RACING S.p.A. L3e-A1E e24*168/2013*00064 ZEX125AKSTMMP0000 85 dB (A) - 3250 min...
  • Page 18 1 • VEHICLE IDENTIFICATION 2-STROKE - EN 1•18...
  • Page 19: Control Components

    2. CONTROL COMPONENTS...
  • Page 20: Right-Hand Side Main Components Topography

    2 • CONTROL COMPONENTS RIGHT-HAND SIDE MAIN COMPONENTS TOPOGRAPHY Throttle Front light (EN - SMR) Front indicator lights (EN - SMR) Front wheel Front suspensions Exhaust manifold Rear brake lever Engine Kick start lever 10 Pump with rear brake oil tank 11 Rear damper 12 Exhaust silencer 13 Rear wheel 14 Rear brake disc 15 Rear brake caliper 16 Right radiator 17 Radiator cap 18 Front brake lever 19 Tank cap 20 Mix oil tank (EN - SMR) 21 Relay locked by the ignition key 22 Services fuse 23 Buzzer...
  • Page 21: Left-Hand Side Main Components Topography

    2 • CONTROL COMPONENTS MX - SMK LEFT-HAND SIDE MAIN COMPONENTS TOPOGRAPHY Front brake disc Front brake caliper Left radiator Voltage regulator Fuel tank Capacitor Engine control unit Battery fuse Left switch (EN - SMR) Engine switching off button (MX - SMK) EN - SMR 10 Clutch lever with oil tank EN - SMR 11 Fuel tap (MX - SMK) 12 Carburettor (MX - SMK) Throttle body (EN - SMR) 13 Gearbox system lever 14 Kickstand 15 Secondary transmission chain 16 Crown 17 Rear indicator lights (EN - SMR) 18 Rear light/licence plate light (EN - SMR)
  • Page 22: Hydraulic Clutch Lever

    2 • CONTROL COMPONENTS HYDRAULIC CLUTCH LEVER The Brembo clutch pump (1) is located on the left-hand side of the handlebar. The clutch lever (2) detaches the transmission from the engine. To operate the clutch, pull the lever towards the grip as far as it will go. The position of the lever relative to the grip can be altered to suit the rider. See the “Maintenance” section. BREMBO PUMP FRONT BRAKE LEVER The Brembo front brake pump (1) is located on the right-hand side of the handlebar. The front brake lever (2) applies the front wheel brake. The position of the front brake lever relative to the grip can be altered to suit the rider. See the “Maintenance” section. BREMBO RADIAL PUMP FRONT BRAKE LEVER (SMR) The Brembo radial front brake pump (1) is located on the right-hand side of the handlebar. The front brake lever (2) applies the front wheel brake. The position of the front brake lever relative to the grip can be altered to suit the rider. See the “Maintenance” section. 2-STROKE - EN 2•22...
  • Page 23: Brembo 16X18 Radial Pump Front Brake Lever (Smk)

    2 • CONTROL COMPONENTS BREMBO 16X18 RADIAL PUMP FRONT BRAKE LEVER (SMK) The Brembo radial front brake pump (1) is located on the right-hand side of the handlebar. The front brake lever (2) applies the front wheel brake. The position of the front brake lever relative to the grip can be altered to suit the rider. See the “Maintenance” section. MX - SMK THROTTLE The throttle control (1) is located on the right-hand side of the handlebar. To increase the power supplied by the engine (accelerate), turn the grip (2) towards you. To reduce power, turn the grip away from you. Make sure that the grip always has 1-2 mm of play. See the “Maintenance” section. EN - SMR EN - 2-STROKE 2•23...
  • Page 24: Light Switch

    2 • CONTROL COMPONENTS LIGHT SWITCH (EN) The light switch (1) is located near the left handle of the handlebar. Its operation is very intuitive. The low-beam lights light up upon ignition of the motorcycle, move the switch (2) in correspondence of the symbol “ ” to switch on the high- beam headlight. Press. Move the lever (4) to the left to activate the left direction indicator, or to the right to activate the right direction indicator. The lever (4) returns to central position. Press the lever (4) to deactivate the direction indicator. Press the button (5) to switch off the engine. DIMMER SWITCH (SMR) The dimmer switch (1) is located on the handlebar near the left-hand grip. Its is traditional and simple to use. Button (2) sounds the horn, whilst pressing button (3) to the left activates the LH turn signal, and to the right activates the RH turn signal. Press the button to the center to switch off the turn signals. The red button (4) selects low or high beam: • pushed in: high beam;...
  • Page 25: Engine Stop Button (Mx - Smk)

    2 • CONTROL COMPONENTS ENGINE STOP BUTTON (MX / SMK) The engine stop button (1) is located near the left-hand grip on the handlebar. Press this button to switch off the engine and release it as soon as the engine is off. KEY IGNITION / OFF SWITCH (SMR) SMR model have a cylinder (1) for the ignition key on the side of the dashboard.
  • Page 26: Digital Electronic Speedometer And Indicators (En - Smr) .2•26

    2 • CONTROL COMPONENTS DIGITAL ELECTRONIC SPEEDOMETER AND INDICATORS (EN / SMR) The digital speedometer consists of a large backlit display and a set of indicators. Legend of indicators and buttons: 1) Backlit display. 6) “Select” button. Press the button to select the following functions: 2a) GREEN left turn signal indicator. • Show time in 12 or 24 hour format.
  • Page 27: Display

    2 • CONTROL COMPONENTS DISPLAY Display legend: 3) Clock / Stopwatch / Maximum speed This area of the display can show the time, the stopwatch and the 1) Speed indicator maximum speed reached. Use the “Select” button to access the Shows the vehicle speed. The top speed is 360 km/h - 225 mph. various functions. Use the “Select” button to switch between speed in km/h or mph. • Time The time can be displayed in 12 or 24 hour format. • Stopwatch 2) Odometer / “Trip” partial counters The stopwatch can be displayed, set to automatically start This part of the display can be used to see the total km/miles when the wheel begins turning and to stop when the wheel travelled or partial km/miles travelled on the “Trip A” or “Trip B”...
  • Page 28: Functions

    2 • CONTROL COMPONENTS FUNCTIONS Partial km / miles selection Starting on the home screen page, press the “Adjust” button once to switch from the odometer function (total km / miles travelled) to the “Trip A” partial km / miles travelled function. From “Trip A” press the “Adjust” button to go to the “Trip B” partial km/miles travelled function. To reset the km/miles travelled both in “Trip A” and in “Trip B” with the function active press the “Adjust” button for three seconds Km / Miles unit of measurement setting Starting on the home screen page, with the ODO function set, press the “Adjust” button for three seconds to change the unit of measurement from km to miles, from km/h to mph and vice versa. 2-STROKE - EN 2•28...
  • Page 29 2 • CONTROL COMPONENTS Hours counter selection The instrument can count total hours of engine operation and partial hours of operation “A” and “B”. Display the “Trip B” section, then press the “Adjust” button once to display the total hours of engine operation (value cannot be reset). Press the “Adjust” button to switch from the total hours of engine operation to the partial hours of operation “A”. From “A” press the “Adjust” button to switch to the display of partial hours “B”. To reset the partial hours of operation both in “A” and in “B” with the function active press the “Adjust” button for three seconds. To return to the home screen page press the “Adjust” button. EN - 2-STROKE 2•29...
  • Page 30 2 • CONTROL COMPONENTS Setting the clock to 12 or 24 hour format From the time home screen page, press the “Select” button from 3 seconds to change the clock display from 12 to 24 hour format or vice versa. NOTE: When the clock is set to the 12 hour format, AM (morning) or PM (afternoon) will appear at the top. Stopwatch From the home screen page press the “Select” button to switch from the clock to the stopwatch. NOTE: The stopwatch starts when the wheel begins turning and stops when the motorcycle comes to a stop; or you can press the “Select” button to start it.
  • Page 31 2 • CONTROL COMPONENTS Setup To open the “Setup” menu, simultaneously press the “Select” and “Adjust” buttons for several seconds. You can use this menu to set the following functions: • Wheel circumference and sensor setup • Time • Stopwatch start • NOTE: To move from one setting to another, press the “Select” button. • Setting the wheel circumference and sensor setup Depending on the models, the following values must be set: MODEL CIRCUMFERENCE SENSOR SETUP...
  • Page 32 2 • CONTROL COMPONENTS Press the “Adjust” button and the following screen page appears on the display: The editable value flashes; for example, to set the circumference value “2130” and the sensor setup “04”, proceed as follows: press the “Setup” button twice to set the first number to “2”; - press the “Adjust” button to move to the second editable number and press the “Setup” button once to set the number to “1”; - press the “Adjust” button to move to the third editable number and press the “Setup” button three times to set the number to “3”; - press the “Adjust” button to move to the fourth editable number. In this case, do not press the “Setup” button, as the number to be set is “0”; press the “Adjust” button to set the sensor setup and the following screen page appears: - in this case do not press the “Setup” button, as the number to be set is “0”; - press the “Adjust” button to move to the second editable number and press the “Setup” button four times to set the number to “4”; After several seconds of inactivity, the program automatically exits the setup mode and returns to the home screen page. • Time setting To set the time, proceed as follows: Press the “Adjust” and “Select” buttons simultaneously for three seconds to enter setup mode. The following screen page appears on the display: 2-STROKE - EN 2•32...
  • Page 33 2 • CONTROL COMPONENTS Press the “Select” button and the following screen page appears on the display: Press the “Adjust” button and the following screen page appears on the display: The hours value flashes. To set the hours, for example 14, press the “Setup” button as many times as needed to reach the desired hours number. NOTE: Set the time according to the 12 or 24 hour format selected. Press the “Adjust” button to move to the minutes setting. The following screen page is displayed: The minutes value flashes. To set the minutes, for example 5, press the “Setup” button as many times as needed to reach the desired number of minutes. NOTE: The minutes can be set from 0 to 59. EN - 2-STROKE 2•33...
  • Page 34 2 • CONTROL COMPONENTS Press the “Adjust” button to return to the clock setting screen page: Press the “Adjust” and “Select” buttons simultaneously for three seconds to exit the setup mode and return to the home screen page. • Stopwatch The stopwatch has been set to work automatically. It starts when the motorcycle begins moving and stops when the motorcycle comes to a stop. NOTE: The default setting must not be changed. If necessary, go to the setup mode and check that its operation is set to “AUTO”. • This function is not active. NOTE: The default setting must not be changed. If necessary, go to the setup mode and check that operation is set to “OFF”. 2-STROKE - EN 2•34...
  • Page 35: Gear Shifting Pedal

    2 • CONTROL COMPONENTS GEAR SHIFTING PEDAL The gear shifting pedal (1) is fitted on the left side of the engine. The position of the gears is shown in the illustration. Neutral is between first gear and second gear. To engage first gear, pull the clutch lever and press the gear shifting pedal downwards. To engage the other gears, pull the clutch lever and push the gear shifting pedal upwards. KICK STARTER The kick starter (1) is on the right side of the engine. Once in “neutral”, rotate the pedal outwards and use your foot to start the engine with it. For SMR models, turn the key, as described in the relative paragraph, before starting the engine. For all other models, simply use the pedal to start the engine. Starting from the highest position, push the starter all the way down with fast, continuous movements. Once the engine has started, fold the pedal in again. COMBINED BRAKING PEDAL (SMR) The brake pedal (1) is located in front of the right-hand footrest. The basic position can be adjusted to suit the rider. See the “Maintenance” section. If you press the pedal (1) a combined braking, for which the system will divide the braking, both on the front brake and on the rear one, will occur. STEERING LOCK (EN/SMR) The steering lock (1) is on the left-hand side of the steering head. This device allows you to prevent rotation of the handlebar, so that the motorcycle cannot be ridden.
  • Page 36: Fuel Tank (En-Smr)

    2 • CONTROL COMPONENTS FUEL TANK (EN - SMR) The fuel cap (1) is at the top of the fuel tank, in the front area of the motorcycle. To open it: unscrew the tank cap by turning it anti-clockwise. To close it: place the tank cap in the filler neck and turn it clockwise. TM engines use super unleaded fuel (E5) - (E10). E5 = Petrol containing up to 5% of ethanol in proportion to its volume. E10 = Petrol containing up to 10% of ethanol in proportion to its volume. Tank capacity: 8,8 total, of which 1 is reserve WARNING Fill the tank with unleaded petrol with a minimum octane number of 95. Never use petrol with octane lower than 95, as it could damage the engine. Fuel expands when heated. Therefore, in high temperatures, do not fill the tank to the top.
  • Page 37: Fuel Tank (Mx - Smk)

    2 • CONTROL COMPONENTS FUEL TANK (MX - SMK) The fuel cap (1) is at the top of the fuel tank, in the front area of the mo- torcycle. To open it: unscrew the tank cap by turning it anti-clockwise. To close it: place the tank cap in the filler neck and turn it clockwise. TM engines use a mix of super unleaded fuel (E5) - (E10) and 2 stroke oil at 3%. E5 = Petrol containing up to 5% of ethanol in proportion to its volume. E10 = Petrol containing up to 10% of ethanol in proportion to its volume. Tank capacity: Total of lt. 9,5, 1 of which is additional WARNING Fill the tank with a mix of unleaded petrol with a minimum octane number of 95 and oil at 3%. Never use petrol with octane lower than 95, as it could damage the engine. Only use 2 stroke oil suitable for 2 stroke engines, do not use engine oil. (see paragraph “Technical Data). Fuel expands when heated. Therefore, in high temperatures, do not fill the tank to the top. DANGER PETROL IS HIGHLY FLAMMABLE AND TOXIC. HANDLE PETROL WITH EXTREME CARE. DO NOT FILL-UP WITH PETROL NEAR NAKED FLAME OR LIT CIGARETTES.
  • Page 38: Engine Idle Speed Adjustment

    2 • CONTROL COMPONENTS ENGINE IDLE SPEED ADJUSTMENT The engine idle speed adjustment knob or the screw (1) is positioned on the left hand side of the motorcycle. The engine speed is increased or decreased to the minimum by rotating the knob or the screw. FUEL TAP (MX -SMK) The fuel tap (1) is positioned under the tank on the left hand side of the motorcycle. The tap has three positions: - OFF = tap closed: there’s no insertion of mix in the carburettor. It’s a normal position when the motorcycle is stationary and switched off. - ON = tap open: there’s insertion of mix in the carburettor. It’s a normal position while using the motorcycle. - RES = reserve, indicates that the minimum level of mix inside the tank has been reached and that it is necessary to restore its level. - Rotate the tap from “OFF” to “ON” in order to start the motorcycle. - When, during the motorcycle use, the engine starts to switch off or works at intervals, rotate the tap (1) from position “ON” to “RES” (reserve) and restore the mix level inside the tank as soon as possible. 2-STROKE - EN 2•38...
  • Page 39: Instructions For Use

    3. INSTRUCTIONS FOR...
  • Page 40 3 • INSTRUCTIONS FOR USE 2-STROKE - EN 3•40...
  • Page 41: Indications For First Use

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE INDICATIONS FOR FIRST USE Make sure that the motorcycle’s “PRE-DELIVERY OPERATIONS” have been completed by your TM dealer. Carefully read all of the instructions before using the motorcycle for the first time. Familiarize yourself with all of the controls. Adjust the clutch lever, the front brake lever and the brake pedal to the most comfortable position. Practice riding the motorcycle in an empty car park or on easy terrain before going for a long drive. Also try standing up while riding slowly, to get a feel for how the motorcycle handles. Do not choose routes that are too difficult for your skill level and experience. Hold the handlebar with both hands and keep your feet on the footrests. Make sure you do not press the brake pedal with your foot if you do not want to stop.
  • Page 42: Running-In Instructions

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE RUNNING-IN INSTRUCTIONS The component surfaces of a new motorcycle, despite precision machining, are not as smooth as the components of motorcycles that have been running for a long time. This is why running-in a new motorcycle is so important. For optimal settling of moving parts, a new motorcycle must be brought to its maximum performance gradually. The main rules to follow are: 1. After cold start, warm up the engine for about 3 minutes before starting to use the motorcycle. 2. During the first 3 hours of use (1 hour for competitive use) the engine must be used only up to a maximum of 50% of its power. Plus, the number of revs must not exceed 6500 rpm. 3. During the subsequent 5 hours of use (1 hour for competitive use) the engine can be used up to a maximum of 75% of its power. Ride the motorcycle under a variety of conditions (road, easy off-road stretches). Do not go on long journeys without ever closing the throttle. Gradually increase and reduce throttle opening, alternating acceleration and deceleration with short periods at constant speed. Make sure that the coolant does not reach temperatures that are too high (indicated by fluid leaking from the bleeder hose). By following these rules, you will obtain maximum performance and longer engine life. It is essential that you carry out the operations described in the “Maintenance Schedule” during the running-in period. Be particularly careful when replacing oil as metal particles that can detach from the surfaces of engine parts in contact during running-in circulate in the oil and are deposited in the cap with magnet. Therefore, replacing oil and cleaning the cap with magnet allows these particles to be definitively removed from the engine. PRELIMINARY CHECKS In order to drive safely, the motorcycle must be in good condition and well maintained. It is good practice to perform a general check on the motorcycle before every use. It must include the following checks: - 2 stroke oil and fuel level check (EN - SMR) - brake fluid level check;...
  • Page 43: Mounting/Dismounting Of Rider And Passenger

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE MOUNTING/DISMOUNTING OF RIDER AND PASSENGER Carefully read the instructions below as they provide important information for rider and passenger safety and to prevent harm to persons or damage to the motorcycle. The motorcycle must always be mounted or dismounted from the left-hand side with your hands free, no obstacles in the way and with the stand down. The rider must be the first to get on and the last to get off the motorcycle and must control the stability of the motorcycle while the passengers mounts and dismounts.
  • Page 44: Adjusting The Rear-View Mirrors

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE DISMOUNTING THE MOTORCYCLE Stop the vehicle and switch off the engine. WARNING Make sure that the area where you want to park the vehicle is stable and level. Place both feet on the ground. Switch off the motorcycle as described in the relevant section. Tilt the motorcycle to the left until it rests on the stand. Firmly grasp the handlebar and dismount on the left-hand side by lifting your right leg. ADJUSTING THE REAR-VIEW MIRRORS Sit on the motorcycle as described in the relative paragraph. Adjust both mirrors (1) so that you can clearly see the road behind you when seated. START OF THE MOTORCYCLE 1. Get on the motorcycle from the left hand side.
  • Page 45: Cold Start Of The Motorcycle

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE WARNING After a few seconds from the engine start, move the knob (5) or (6) back to the initial position. If the engine has a low and irregular idle speed (9), adjust idle speed as described in the relative paragraph “Engine speed idle speed adjustment”. The engine idle speed will always have to be kept between 1700-1800 rpm. This value also eases the next starts. DANGER ALWAYS WEAR SOLID MOTORCYCLE BOOTS WHEN KICK STARTING THE ENGINE IN ORDER TO AVOID POSSIBLE INJURIES. YOU COULD SLIP FROM THE PEDAL OR THE ENGINE MAY CAUSE A KICKBACK AND CAUSE THE PEDAL TO HIT YOUR FOOT.
  • Page 46: Start With Flooded Engine

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE START WITH FLOODED ENGINE In case of fall while using the motorcycle for sport or competitive reasons, an accidental shutting off of the engine occurs. In case you find difficulties restarting the motorcycle and you smell petrol, that indicates the engine has flooded. To start the motorcycle, work as follows: For motorcycle with throttle body (EN - SMR) 1. Position the gearbox lever (1) in neutral. 2. For SMR models, check that the key (2) of the start switch is set to “OFF”. 3. When the throttle (3) is completely open: Press and keep pressed the button (4). Activate the start pedal (5) approximately 5 times from top to bottom at normal speed. 4. When the throttle (3) is completely closed, release the button (4), then start the motorcycle as described in paragraph “Start of the motorcycle”...
  • Page 47: Setting Off

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE SETTING OFF Put on a protective helmet and start the engine, then pull the clutch lever, engage 1st gear and slowly release the clutch lever while accelerating. DANGER NEVER RIDE THE MOTORCYCLE WITHOUT WEARING AN APPROVED PROTECTIVE HELMET AND/OR IF YOU ARE NOT IN GOOD PSYCHOLOGICAL AND PHYSICAL HEALTH. BEFORE SETTING OFF, ALWAYS MAKE SURE THAT THE SIDE STAND IS FULLY RETRACTED. YOU CAN LOSE CONTROL OF THE MOTORCYCLE IF THE STAND DRAGS ON THE GROUND.
  • Page 48: Stopping And Parking

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE INFORMATION: Standard TM motorcycles are not equipped with radiator cooling fans and the radiator dimensions are designed for optimum compactness and weight. The cooling system is sufficient for tourist or sport use. Consult a TM dealer if you want to use optional cooling fans. WARNING Using the engine at high revs when it is still cold affects the length of engine life. Therefore, before running the engine at full speed, warm it up by driving a few kilometers at medium speed. The engine has reached its operating temperature as soon as the radiators become hot. Never down shift without having first slowed down. The engine revs would go too high and some of its components could be damaged. Also, the rear wheel could lock, causing you to lose control of the vehicle. If you feel abnormal vibrations while driving, make sure that the fixing screws on the motorcycle are fully tightened. - If you hear strange noises while riding your motorcycle, stop immediately, turn off the engine and contact a TM dealer. STOPPING AND PARKING With the throttle fully released, brake the motorcycle until it stops while pulling the clutch lever. Shift into neutral and release the clutch. Keeping the engine at idle speed, press button (1) (EN), button (2) (MX / SMK) or turn the key (3) (SMR / SMM) to the “ ” position to stop the engine. We recommend leaving the red engine start prevention button (4) (EN) pressed in until the next engine start. Park the motorcycle on solid ground and engage the steering lock, if present. DANGER DURING OPERATION, MOTORCYCLES PRODUCE A LOT OF HEAT.
  • Page 49: Washing

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE WASHING - Regularly clean the motorcycle to keep the surface of plastic parts in good condition. - Use hot water, a cleaning product available on the market and a sponge. Heavy dirt can be removed with a gentle jet of water. - Plug the exhaust pipe before cleaning to prevent water from going in. - Remove the air filter as described in the “Maintenance” section. WARNING Do not aim water jets directly at the filter case (1), or water may enter the engine zone. Use cleaning products available on the market to wash the engine. Use a suitable brush to clean particularly dirty parts. - Once you have thoroughly rinsed the motorcycle with a gentle jet of water, dry with compressed air and a cloth. Immediately go for a short ride until the engine reaches the operating temperature and, at this point, also use the brakes. The water left in the areas that cannot be reached and on the brakes will evaporate thanks to the heat. Once the motorcycle has cooled down, oil or grease all sliding parts and bearings. Apply a specific spray to the chain. - Apply a specific spray for contacts to all the electrical controls on the handlebar and electrical system connectors to prevent faults in the electrical system.
  • Page 50: Storage

    3 • INSTRUCTIONS FOR USE STORAGE Take the following measures if the motorcycle is to be left unused for a long period: - Thoroughly clean the motorcycle (see “WASHING”). Change the gearbox oil. Old oil contains harmful impurities (see the “MAINTENANCE” section). Check the coolant level. Remove the spark plug and pour approx. 5 cc of engine oil into the cylinder through the spark plug hole. Activate the kick starter 10 times to allow the engine oil to be distributed on the cylinder wall. Then fit the spark plug again. - Compress the piston to make the exhaust ports close. Empty the fuel tank and collect the fuel in a suitable container. - Disconnect the cables and remove the battery. Plan a maintenance schedule if required. (SMR) - Adjust the tire pressure. Grease the bearings, control lever and footrest supports and the chain. - The storage area should be dry and not subject to drastic temperature changes. Cover the motorcycle, preferably with a breathable sheet or cover. Do not use airtight materials, as moisture would be trapped and could cause corrosion. Place the motorcycle on a stand, so that its wheels are raised off the ground.
  • Page 51: Maintenance

    4. MAINTENANCE...
  • Page 52: 125 (En-Smr) / 144 (En) Maintenance Table

    4 • MAINTENANCE 125 (EN-SMR) / 144 (EN) MAINTENANCE TABLE A CLEAN MOTORCYCLE CAN BE INSPECTED FASTER AND AT A LOWER COST Check steering bearings and play adjustment • • • Clean and grease steering bearings and relative sealing elements •...
  • Page 53 4 • MAINTENANCE 125 (EN-SMR) / 144 (EN) MAINTENANCE TABLE A CLEAN MOTORCYCLE CAN BE INSPECTED FASTER AND AT A LOWER COST Clean exhaust screw magnet • • Check tightness of engine fixing screws • • Replace spark plug and check cap •...
  • Page 54: 125-144 (Mx - Smk) Maintenance Table

    4 • MAINTENANCE 125-144 (MX - SMK) MAINTENANCE TABLE A CLEAN MOTORCYCLE CAN BE INSPECTED FASTER AND AT A LOWER COST Check steering bearings and play adjustment • • • • • Clean and grease steering bearings and relative sealing •...
  • Page 55 4 • MAINTENANCE 125-144 (MX - SMK) MAINTENANCE TABLE A CLEAN MOTORCYCLE CAN BE INSPECTED FASTER AND AT A LOWER COST Check condition and seal of throttle body coupler and • • • • • filter housing Check throttle cable play and idle speed adjustment •...
  • Page 56 4 • MAINTENANCE 2-STROKE - EN 4•56...
  • Page 57: Fork Compression Adjustment

    4 • MAINTENANCE THIS SYMBOL ALONGSIDE THE TITLE MEANS THAT THE OPERATION MUST BE PERFORMED AT AN AUTHORIZED TM WORKSHOP. FORK COMPRESSION ADJUSTMENT The compression hydraulic braking system determines the fork compression stroke. The degree of compression hydraulic braking can be adjusted to suit the rider and/or the installed spring rate.
  • Page 58: Fork Rebound Adjustment

    4 • MAINTENANCE FORK REBOUND ADJUSTMENT The rebound hydraulic braking system determines the fork rebound stroke. The degree of rebound hydraulic braking can be adjusted to suit the rider and/or the installed spring rate. KAYABA USD FORK The adjusting screw (1) is in the lower part of the fork foot. Use a screwdriver. Turn it clockwise to increase braking, or anti-clockwise to reduce it.
  • Page 59: Bleeding The Telescopic Fork

    4 • MAINTENANCE BLEEDING THE TELESCOPIC FORK After every 5 hours of competition use, use the bleeder screws or valves to release any overpressure from inside the fork. KAYABA USD FORK The Kayaba fork has a screw (1). Before using the screw, lift the motorcycle onto a central stand so that the front wheel is not touching the ground.
  • Page 60: Shock Absorber Compression Adjustment

    4 • MAINTENANCE SHOCK ABSORBER COMPRESSION ADJUSTMENT You can access the adjusting screw on the right-hand side of the motorcycle. • Low speeds The adjusting screw (1) is on top of the shock absorber gas tank. Use a 5 mm Allen key. Turn it clockwise to increase braking, or anti-clockwise to reduce it.
  • Page 61: Varying Pre-Load And Replacing Shock Absorber Spring

    4 • MAINTENANCE VARYING PRE-LOAD AND REPLACING SHOCK ABSORBER SPRING The spring pre-load can be varied by turning the adjusting ring. Each 1 turn of the adjusting ring varies the pre-load by 1.5 mm. To make this operation easy, disassemble and carefully clean the shock absorber.
  • Page 62: Checking Shock Absorber Static Sag

    4 • MAINTENANCE CHECKING SHOCK ABSORBER STATIC SAG Correct shock absorber static sag corresponds to a static lowering of the motorcycle by 36 mm. Variations exceeding 2 mm may affect motorcycle handling. Procedure: Place the motorcycle on a stand, so that the rear wheel is not touching the ground.
  • Page 63: Checking Steering Bearings And Play Adjustment

    4 • MAINTENANCE CHECKING STEERING BEARINGS AND PLAY ADJUSTMENT Regularly check steering bearing play. Position the motorcycle so that the front wheel is raised, turn the handlebar in both directions and move the fork back and forth. If the steering is hard to turn, the bearings are too tight and you need to loosen the ring nut (3).
  • Page 64: Rear Suspension Linkage

    4 • MAINTENANCE REAR SUSPENSION LINKAGE The rear suspension of all TM motorcycles is equipped with a conrod and rocker mechanism that gradually modifies the leverage ratio between the wheel and shock absorber. This mechanism works on the bearings, which must be cleaned and greased at the scheduled intervals to keep suspension operation efficient.
  • Page 65: Tensioning The Chain

    4 • MAINTENANCE TENSIONING THE CHAIN Loosen the wheel pin nut (1), loosen the lock nuts (2) on both sides and turn the adjusting screws (3) on both sides, by the same extent. To increase chain tension, unscrew the adjusting screws. To reduce chain tension, tighten the adjusting screws.
  • Page 66: Chain Maintenance

    4 • MAINTENANCE CHAIN MAINTENANCE The life span of the chain depends above all on maintenance. Chains without an O-ring must be regularly cleaned in oil and then immersed in hot oil or treated with chain spray. Maintenance of chains with O-ring is minimal. The best way to clean it is with plenty of water.
  • Page 67: Hydraulic Clutch Pump

    4 • MAINTENANCE HYDRAULIC CLUTCH PUMP ADJUSTING THE LEVER POSITION The position of the clutch lever (1) relative to the grip can be altered using the adjusting knob (2). Turn the knob (2) by clicks, clockwise to move the lever away or anti- clockwise to move the lever closer.
  • Page 68: Bleeding The Hydraulic Clutch

    4 • MAINTENANCE BLEEDING THE HYDRAULIC CLUTCH Remove the cover of the clutch pump on the handlebar to bleed the air. Connect the suction device to the bleeder screw (1) of the clutch cylinder on the engine and activate it while loosening bleeder screw (1). Continue until only fluid comes out of the bleeder screw (1).
  • Page 69 4 • MAINTENANCE BRAKE DISCS Wear reduces the thickness of the brake disc in the pad contact surface (1) zone. At their thinnest point (A), brake discs must have a thickness greater than the minimum thickness measurement “A” stamped on the disc. DANGER BRAKE DISCS WHOSE THICKNESS IS LESS THAN THAT STAMPED ON THE DISC ARE A SAFETY RISK.
  • Page 70: Brembo Front Brake Pump

    4 • MAINTENANCE BREMBO FRONT BRAKE PUMP ADJUSTING THE LEVER POSITION The position of the front brake lever relative to the grip can be altered using the adjusting screw (1). Turn the knob (1) clockwise to move the lever away or anti-clockwise to move the lever closer.
  • Page 71: Topping Up Brake Fluid

    4 • MAINTENANCE TOPPING UP BRAKE FLUID Remove the screws (3), cover (4), and membrane (5). Place the reservoir in a horizontal position and top up with DOT4 brake fluid, up to the top limit of the inspection indicator (2). Re-fit the membrane, cover and screws and tighten them.
  • Page 72: Brembo Radial Front Brake Pump (Smr)

    4 • MAINTENANCE BREMBO RADIAL FRONT BRAKE PUMP (SMR) ADJUSTING THE LEVER POSITION The position of the front brake lever relative to the grip can be altered using the adjusting ring (1). Turn it clockwise to move the lever away, or anti-clockwise to move the lever closer.
  • Page 73: Brembo 16X18 Radial Front Brake Pump (Smk)

    4 • MAINTENANCE BREMBO 16X18 RADIAL FRONT BRAKE PUMP (SMK) ADJUSTING THE LEVER POSITION The position of the front brake lever relative to the grip can be altered using the adjusting wheel (1). Turn it clockwise to move the lever away, or anti- clockwise to move the lever closer.
  • Page 74: Changing Basic Position Of Rear Brake Pedal

    4 • MAINTENANCE CHANGING BASIC POSITION OF REAR BRAKE PEDAL Loosen the lower lock nut M6 (1), turn the adjusting screw using the hexagonal head (2). Once you have found the ideal position, tighten the lock nut. The pedal play is given by the pump piston stroke. Check that the pedal has approximately 1.5 cm of play before braking starts.
  • Page 75: Checking Front Brake Pads

    4 • MAINTENANCE CHECKING FRONT BRAKE PADS min 1 mm Check the brake pads from below. The thickness of the brake pad friction material must not be less than 1 mm. Replace the pads as soon as they reach this limit. DANGER THE THICKNESS OF THE BRAKE PAD FRICTION MATERIAL MUST NOT BE LESS THAN 1 MM, OTHERWISE THE BRAKES MAY FAIL.
  • Page 76: Checking Rear Brake Pads

    4 • MAINTENANCE CHECKING REAR BRAKE PADS Check the brake pads from the rear. The thickness of the brake pad friction material must not be less than 1 mm. Replace the pads as soon as they reach this limit. DANGER AT THE THINNEST POINT THE THICKNESS OF THE BRAKE PAD FRICTION MATERIAL MUST NOT BE LESS THAN 1 MM, OTHERWISE THE BRAKES MAY FAIL.
  • Page 77: Replacing Front Brake Pads

    4 • MAINTENANCE WARNING For all models: when the pistons are returned to their standard position to make way for the new pads, make sure that the fluid in the reservoir has room to expand. Do not carry out work without the cap fitted, otherwise as it expands the fluid could overflow, damaging parts of the motorcycle.
  • Page 78: Replacing Rear Brake Pads

    4 • MAINTENANCE REPLACING REAR BRAKE PADS FOR MODELS WITH FLOATING CALIPER (EN/MX/SMR/SMK) Open the brake pump reservoir by unscrewing the screws (1). Push the brake caliper (2) towards the disc, so that the piston returns to its standard position. Remove the cap (3) with a screwdriver and unscrew the pin (4) then remove the brake pads.
  • Page 79: Disassembling And Assembling Front Wheel

    4 • MAINTENANCE DISASSEMBLING AND ASSEMBLING FRONT WHEEL Position the motorcycle with the frame cradle on a stand to keep the front wheel off the ground. Loosen the aluminum flanged screw (1), loosen fixing screws (2) and (3) on the left and right fork feet and finish unscrewing the flanged screw (1).
  • Page 80: Disassembling And Assembling Rear Wheel

    4 • MAINTENANCE DISASSEMBLING AND ASSEMBLING REAR WHEEL Position the motorcycle with the frame cradle on a stand to keep the rear wheel off the ground. Unscrew the flanged nut (1) and, holding up the wheel, slide out the wheel pin (2), remove the chain tensioner slide (3) and the caliper (4) with its support, take the chain off the sprocket, and carefully remove the rear wheel from the swing arm.
  • Page 81: Checking Spoke Tension

    4 • MAINTENANCE CHECKING SPOKE TENSION Correct spoke tension is very important for the wheel stability and for safety on the road. An insufficiently taut spoke makes the wheel unstable and will quickly loosen other spokes. Check spoke tension regularly, especially on new motorcycles.
  • Page 82: Removing The Seat

    4 • MAINTENANCE C H EC K I N G S P E E D O M E T E R M AG N E T I C S E N S O R DISTANCE (EN/SMR) The magnetic sensor is located on the rear wheel in all versions. EN/SMR The distance between the screw heads (2) and the sensor (1) must be 2 - 4 mm.
  • Page 83: Removing The Tank

    4 • MAINTENANCE REMOVING THE TANK Removing the tank of models (EN - SMR) Remove the seat as described in the relative paragraph. Place a cloth under the quick coupling (1) to absorb possibly leaking petrol. Disconnect the quick coupling (1) of the hose (2) which connects the tank to the injectors by working on the tabs.
  • Page 84 4 • MAINTENANCE Removing the tank of models (MX - SMK) Remove the seat as described in the relative paragraph. Place a container to collect petrol possibly leaking from the hose. Close the fuel tap (1) “OFF” Open the clamp (2) and disconnect the hose (3) from the carburettor. Unscrew the conveyor (5) screws (4) on both sides.
  • Page 85: Battery (En - Smr)

    4 • MAINTENANCE 1- 1- BATTERY (EN - SMR) Remove the seat to access the battery. The battery does not require maintenance. It is not necessary to check the electrolyte level or top up with water. Simply keep the battery poles clean and, if necessary, lightly grease them with acid-free grease.
  • Page 86: Charging The Battery

    4 • MAINTENANCE CHARGING THE BATTERY DANGER WHEN CHARGING LIFEP04 BATTERIES, ONLY USE LIFEP04 BATTERY CHARGERS, SPECIFICALLY DESIGNED FOR LITHIUM ION BATTERIES. THE USE OF OTHER BATTERY CHARGERS COULD CAUSE DANGEROUS OVERHEATING AND EVEN BATTERY FIRES AND EXPLOSIONS. If the battery noticeably heats up during charging, stop the charging. Allow the battery to cool before charging it. Do not under any circumstances short circuit the battery poles to check charging progress: the battery may explode.
  • Page 87: Electrical System Components Positioning

    4 • MAINTENANCE ELECTRICAL SYSTEM COMPONENTS POSITIONING Remove the right and left panels in order to access the electrical system components. Remove the seat and the tank as described in the relative section. Remove the side panels unscrewing the screws (1). On the left hand side of the motorcycle (EN - SMR) there are: Condenser (2) ECU control unit (3) (EN - SMK)
  • Page 88: Adjusting The Height Of The Front Headlamp

    4 • MAINTENANCE ADJUSTING THE HEIGHT OF THE FRONT HEADLAMP To check if the headlamp angle is correct, with the tires inflated to the correct pressure and someone sitting on the seat, position the motorcycle perfectly perpendicular to its longitudinal axis. Place the bike facing a wall or screen, 10 m away from it.
  • Page 89: Led Taillight (En - Smr)

    4 • MAINTENANCE LED TAILLIGHT (EN - SMR) Unscrew the screws (1) and disconnect the terminals from the bike lighting system. Then remove the taillight unit. Since this is all one unit, the whole thing must be replaced. Ask a TM dealer for the original spare part. TURN SIGNAL (EN - SMR) Led turn signals The led turn signals (1) must be replaced after disconnecting the motorcycle...
  • Page 90: Cooling

    4 • MAINTENANCE COOLING The water pump (1), housed in the engine forces coolant circulation. Both for motorcycles not equipped with thermostat and for those which are equipped with thermostat it is important, when the engine is cold, to moderate the engine rpm and speed. Proceed for at least 5 minutes at half throttle and at low speed to allow the engine to reach an adequate operating temperature.
  • Page 91: Draining, Filling And Bleeding The Cooling System

    4 • MAINTENANCE DRAINING, FILLING AND BLEEDING THE COOLING SYSTEM Coolant can be drained by removing the screw (1) from the water pump cover on the right-hand side of the engine. Have a suitable basin ready to catch the draining fluid. The radiator cap must be open in order to drain the fluid.
  • Page 92: Replacing Exhaust Silencer Packing Material

    4 • MAINTENANCE REPLACING EXHAUST SILENCER PACKING MATERIAL The competition silencer is completely filled with sound absorbing material (fiberglass) to limit the motorcycle exhaust noise to within competition limits. Fiberglass tends to burn due to the high temperature reached by the exhaust fumes.
  • Page 93: Cleaning Air Filter

    4 • MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER Regularly clean and maintain the air filter. A dirty air filter compromises air flow, reduces motorcycle power and increases fuel consumption. In some cases, dust may enter the engine and cause serious damage. Therefore, regular air filter maintenance is necessary. Remove the seat as described in the relevant paragraph.
  • Page 94: Adjusting Throttle Control Cables

    4 • MAINTENANCE ADJUSTING THROTTLE CONTROL CABLES Adjustment on models (EN - SMR) Adjustment on these models must be performed on the throttle body. The throttle grip must be adjusted to suit the rider, but must always have at least 1 - 2 mm of play. To adjust the play, move the protective cap (1).
  • Page 95: Adjusting Idle Speed

    Do not set a too low idle speed. If you have a rev counter available, never drop below 1700 ÷ 1800 rpm. Instead of a rev counter, you can use the TM Racing diagnosis and programming “PDA”. WARNING Never adjust the idle speed with the engine off.
  • Page 96: Gearbox Oil Change

    4 • MAINTENANCE GEARBOX OIL CHANGE Only use high quality oil of the type indicated in the chapter “Technical data”. The oil must be changed with the engine off, but still warm enough to allow the used oil to drain more easily. Position the motorcycle on a flat surface and place a suitable basin under the engine.
  • Page 97: Carburettor (Mx - Smk)

    4 • MAINTENANCE CARBURETTOR (MX - SMK) NEEDLE ADJUSTMENT The position of the needle must be adjusted according to the season of use and therefore the external temperature. Operate as follows to make the adjustment: Close the fuel cock. NOTE: The operation can be performed with the carburettor mounted.
  • Page 98: Exhaust Valve

    4 • MAINTENANCE CHECKING AND CLEANING THE JETS Operate as follows to clean the pilot jet and the main jet: Close the fuel cock. Position a recipient under the carburettor to collect the petrol present in the tray. Unscrew the tray (2) fastening screws (1). Unscrew the main jet (3) and clean it using compressed air;...
  • Page 99 4 • MAINTENANCE Disassembling the valve - Unscrew the screws (5) and remove the cover (6). - Unscrew the screw (7) which fixes the control rod (8) to the starter motor (9). WARNING Recover the O-ring (10). If the rod (8) must be replaced, adjust the distance of the new rod between the two heads and try it on the two measuring rods (11) positioned on the cover (6).
  • Page 100: Valve Motor Replacement

    4 • MAINTENANCE VALVE MOTOR REPLACEMENT Dismount the valve as indicated in the corresponding paragraph. Unscrew the screw (1) and remove the lever (2). Unscrew the screws (3) and remove the motor (4). Replace the motor (4) and screw the screws (3). Remount the lever (2) in “A”...
  • Page 101: Resetting The Exhaust Valve

    4 • MAINTENANCE RESETTING THE EXHAUST VALVE In case of malfunction or after replacing the valve it is necessary to carry out the RESET procedure. Resetting the valve for models (EN - SMR) WARNING Make sure the engine has switched off. Remove the seat as described in the relevant paragraph.
  • Page 102 4 • MAINTENANCE MIXTURE OIL CIRCUIT BLEEDING (EN - SMR) WARNING Make sure the engine has switched off. Remove the saddle as described in the respective paragraph. Connect the cable (1) to the battery terminals. Remove the cap (2) from the wiring connector located in the front left part of the motorcycle.
  • Page 103: Diagnosis

    5. DIAGNOSIS...
  • Page 104 5 • DIAGNOSIS 2-STROKE - EN 5•104...
  • Page 105: Problem, Cause, Solution

    5 • DIAGNOSIS Performing the scheduled maintenance on your motorcycle will make encountering problems unlikely. However, should a problem occur, check the troubleshooting table and follow the instructions provided to solve the problem. The table includes two columns indicating who should perform the work: •...
  • Page 106 5 • DIAGNOSIS PROBLEM CAUSE SOLUTION • Faulty ignition system. Check the ignition system (PDA). Faulty injection system • Check the injection system (PDA). EN-SMR. Faulty ECU (engine • Replace the ECU. ENGINE DOES NOT control unit). REACH FULL SPEED Exhaust valve actuator •...
  • Page 107 5 • DIAGNOSIS PROBLEM CAUSE SOLUTION • Check and top-up the coolant level. Insufficient fluid in the Check the seal of the cooling system. cooling system. • Ride for a while on a flat road at moderate • Insufficient ventilation. speed without stressing the engine (you can fit ENGINE OVERHEATS an optional electric fan).
  • Page 108: Connecting Obd Tool

    5 • DIAGNOSIS CONNECTING OBD TOOL The socket for connecting this tool is on the left side of the motorcycle, under the tank. Take out the socket (1), remove the protective cap (2) and connect the tool. WARNING After making the required adjustments, put the protective cap (2) back on the socket (1).
  • Page 109: Caltool Manual

    5 • CALTOOL DIAGNOSIS CALTOOL MANUAL English INSTALLATION GUIDE Installation and first start up Open the installation executable to start the installation process. Open the installation executable to start the installation process. Select ‘I agree to the License terms and conditions’. ‘I agree to the License terms and conditions’.
  • Page 110 5 • CALTOOL DIAGNOSIS How to load templates The following window will appear the first time you open the app. The following window will appear the first time you open the app. Select ‘Load New’ and choose the file (which is provided with the software) to upload. Select ‘Load New’...
  • Page 111 5 • CALTOOL DIAGNOSIS HOW TO USE THE SOFTWAREE How to manage TAB e Layout HOW TO USE THE SOFTWARE HOW TO USE THE SOFTWARE The toolbar commands are divided into categories How to manage TAB e Layout How to manage TAB e Layout •...
  • Page 112 5 • CALTOOL DIAGNOSIS It is possible to separate them in more than one TAB. To do so, there are 2 options: possible to separate them in more than one TAB. To do so, there are 2 options: possible to separate them in more than one TAB. To do so, there are 2 options: It is possible to separate them in more than one TAB.
  • Page 113 5 • CALTOOL DIAGNOSIS The diagnostic files must be compatible with the configuration cu The diagnostic files must be compatible with the configuration currently loaded in the ECU. The diagnostic files must be compatible with the configuration cu The diagnostic files must be compatible with the configuration currently loaded in the ECU. rrently loaded in the ECU.
  • Page 114 5 • CALTOOL DIAGNOSIS WIDGETS GUIDE Map correction You can make some changes to the uploaded map file through the following widget: • Gear parameters: to change set up; • Advance auxiliary correction: the value 0.0 indicates a default advance present inside the map. It is possible to imagine by a maximum of 3 degrees (3.0) and delay by a maximum of 8 degrees (8.0).
  • Page 115 • Advance auxiliary correction Advance auxiliary correction: to make small changes to the advance angle (in : to make small changes to the advance angle (in degrees). 5 • CALTOOL DIAGNOSIS • Injection auxiliary correction Injection auxiliary correction: to make small changes to the injection (offset ges to the injection (offset correction).
  • Page 116 5 • CALTOOL DIAGNOSIS Diagnostics and OBD There are three ways to help you diagnose the motorbike: • With the Engine diagnostics widget: you can check the total count of its active hours and reset partials. • With the Actuators faults widget: you can check the warning status of the motorbike’s actuators and reset them.
  • Page 117: Technical Data

    6. TECHNICAL DATA...
  • Page 119 Spark plug BR9EG Electrodes distance 0,7-0,8 mm Cooling fluid, 40% antifreeze, 60% water (up to -25°C), circulation forced with pump Fluid amount 1 liter (see page 4-92) Engine control unit KOKUSAN Valve control unit TM Racing EN - 2-STROKE 6•119...
  • Page 120: Engine Technical Data 125 - 144 En-Smr

    Spark plug CR9EIX Electrodes distance 0.8-1 mm Cooling fluid, 40% antifreeze, 60% water (up to -25°C), circulation forced with pump Fluid amount 1 liter (see page 4-92) Engine control unit CDI EMOTICOM Valve control unit TM Racing 2-STROKE - EN 6•120...
  • Page 121: Carburettors Setting Mx-Smk

    6 • TECHNICAL DATA CARBURETTORS SETTING MX-SMK KEIHIN 125 MX 144 MX Needle N1EH N1EH Needle position mark mark Guillotine Maximum jet Idle jet Air screw turns Float 16 mm 16 mm position standard standard ENGINE TIGHTENING TORQUES Carter Allen screw, transmission torque, clutch torque, ignition torque 12 Nm Oil drain screw cap M14x1.5...
  • Page 122 6 • TECHNICAL DATA CHASSIS TECHNICAL DATA 125-144 125-144 MX-SMK Frame High resistance aluminum alloy perimeter Front suspension KAYABA USD fork Front/rear suspension stroke 300/315 mm Rear suspension Progressive linkage, TM Shock absorber Front disc brake Ø 270 mm floating caliper Ø...
  • Page 123: Wiring Diagrams

    7. WIRING DIAGRAMS...
  • Page 124 7 • WIRING DIAGRAMS CARBURETTOR WIRING DIAGRAM 125-144 MX 2-STROKE - EN 7•124...
  • Page 125 7 • WIRING DIAGRAMS ENGINE WIRING DIAGRAM SMR (125 -144 EN) EN - 2-STROKE 7•125...
  • Page 126 7 • WIRING DIAGRAMS ENGINE WIRING DIAGRAM EN (125 SMR) 2-STROKE - EN 7•126...
  • Page 127 8 • INDICE ALFABETICO ALPHABETICAL INDEX 125-144 (Mx - SMK) maintenance table .......4•54 125 (En-smr) / 144 (en) maintenance table ......4•52 DIAGNOSIS ..............5•103 Digital electronic speedometer and indicators (En - smr)..2•26 Dimmer switch (smr) ............2•24 Disassembling and assembling front wheel ......4•79 Disassembling and assembling rear wheel ......4•80 Accelerating, shifting gears, slowing down ......3•47 Display ................2•27 Adapting fork basic calibration ..........4•61 Draining, filling and bleeding the cooling system ....
  • Page 128 8 • INDICE ALFABETICO MAINTENANCE ..............4•51 Memorising system limit switch points (mx - SMK) ....4•100 Mixture oli circuit bleeding (EN-SMR) ........4•102 Mounting/dismounting of rider and passenger ....3•43 Precautions for winter use ............3•49 Preliminary checks ..............3•42 Problem, cause, solution ............5•105 Rear suspension linkage ............4•64 Removing the seat ..............4•82 Removing the tank ..............4•83 Replacing exhaust silencer packing material .......4•92 Replacing front brake pads ..........4•77 Replacing led front headlight (optional) .......4•88 Replacing rear brake pads ............4•78 Resetting the exhaust valve ..........4•101 Right-hand side main components topography ....2•20 Running-in instructions ............3•42 Safety regulations ..............3•41 Setting off................3•47 Shock absorber compression adjustment ......4•60 Shock absorber rebound adjustment ........4•60...
  • Page 130 TM RACING S.p.A. Via Fano, 6 - 61122 Pesaro - Italy Tel. +39 0721 25113 - Fax +39 0721 401808 ENGLISH Ed. - 03/2022 www.tmracing.it...

Table of Contents

Save PDF