Philips Prestige S9000 Manual
Hide thumbs Also See for Prestige S9000:

Advertisement

Quick Links

S9000 Prestige
フ ィ リップス 電動シェーバー
SP9871/15
取 扱 説 明 書

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Prestige S9000

  • Page 1 S9000 Prestige フ ィ リップス 電動シェーバー 品 SP9871/15 番 取 扱 説 明 書...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品をご確認 商品のご確認 ください。 SP98xx/14 トリマー プレミアムポーチ 鼻毛 ・ 耳毛 トリマー SP98xx/14 電源アダプタ 本体 ワイヤレス充電パッ ド ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。...
  • Page 4 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 ・ 目次 必ずお守りください 〜 各部の名称 ・ デジタル表示・ 表示について 〜 充電のしかた ● ご 使 用 方 法 シェービングのしかた 〜 トリマーの使いかた 鼻毛・耳毛 トリマーの使いかた お手入れ方法 〜 刃 ・ 洗顔ブラシの交換 保管のしかた ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?...
  • Page 5 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 と 「警告」 と 「注意」 とに区分けしてい ます。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 ○絵表示の例 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具体的な 禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、...
  • Page 6  警 告 ● 電源アダプタは必ず付属の専 ●乳幼児の手の届くところに本製品を 用アダプタを使用してください。 ま 置かないでください。 またお子様が た付属の専用アダプタで他の製品 本製品で遊ぶことがないように監視 を充電しないでください。 ショート、 してください。 異常発熱による発火の原因になりま ●補助を必要とする人 (子どもを含む) す。 破損、 故障した場合は、 事故を避 に使用させないでください。 また、 お けるために必ずフィリップス社製の 体の不自由な人だけでは使用しな 同型 電源アダプタをお求めく いでください。 ださい。 ●ワイヤレス充電パッ ドを自動車内で使 ●濡れた手で 電源アダプタを抜 用しないでください。 自動車の電気系 き差ししないでください。 感電やけ 統に干渉する可能性があります。 がをすることがあります。 ● 電源アダプタは、...
  • Page 7 使 用 上 の ご 注 意 フィ リ ップスシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで 〜 週間かかることがあります。 ℃以上の水でシェーバーを洗浄しないでください。 本製品の使用、 充電、 保管は室温 ℃〜 ℃の環境下で行ってください (尚、 低温や高温で充電すると、 充電池の寿命が短くなります) 。 外刃は、 薄く仕上げてありますので、 刃部を強く押さえたり、 硬いものに当てないよう、 ていねいに 扱ってください。 シェービングユニッ トの清掃や着脱は、 必ず電源を にしてから行ってください。 切れ味が衰えてきたり、 刃が破損した場合は、 使用せず必ず新しいシェービングヘッ ドと交換してください。 直射日光の当たる場所には保管しないでください。 夏場、 車の中に放置しないでください。 シェービングユニッ トは、 クリーニング表示 (蛇口マーク) が表示された場合、 お手入れ方法 ( 〜...
  • Page 8 各部の名称 シェービング ユニッ ト シェービング ユニッ トリリース ボタン トリマー 本体 電源ボタン パーソナル コンフォー ト 設定 デジタル表示 鼻毛 ・ 耳毛 トリマー...
  • Page 9 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 シェービング 外刃 ヘッ ドホルダー受部 (替刃品番: ) SH91 電源プラグ部 電源アダプタ コネクタ受部 コネクタ部 ワイヤレス充電パッ ド プレミアムポーチ 電源コー ド部 充電エリア部...
  • Page 10 デジタル表示・ 初めてお使いになるときや、 長い間ご使 用にならなかったときは、 表示が出るま 表示について でに時間がかかる場合があります。 本体の主な表示 残量表示 充電残量はディスプレイ上に使用可能量 ( ) として表示されます。 電源の の際に数秒間点灯します。 ON/OFF 充電表示 充電中は、 本体の充電残量 ( ) とバッテリーマークの表示が点滅 し、 ワイヤレス充電パッ ドのリングが点灯し続けます。 充電完了表示 充電が完了すると、 本体の充電残量 ( ) 表示とワイヤレス充電 パッ ドのリングが点 灯し続けます。 満 充 電 後しばらくすると消え ます。 ※ 満充電後に本体を再びワイヤレス充電パッ ドに置くと充電残量 (%) の表示が点灯 し続けますが、...
  • Page 11 シェービングヘッ ド交換表示 シェービングヘッ ドの交換マークが点滅しビープ音が鳴ると、 交換 時期です。 シェービングヘッ ドを交換してください ( 参照) 。 ブロック表示 シェービングヘッ ドに長いヒゲがからまっていたりシェービングヘッ ドが破損していると、 「 ! 」 マークが赤く点灯し、 シェービングヘッ ドの 交換表示、 クリーニング表示が同時に点滅しビープ音が鳴ります。 この場合、 電源を にすることができません。 シェービングヘッ ド をお手入れするか、 交換してください ( 〜 参照) 。 ロック表示 (カギマークが表示されていると電源は入りません) 電源ボタンを約 秒長押しするとカギマークが表示されます。 さら に電源ボタンを押し続けると、 秒前からカウン...
  • Page 12 ワイヤレス充電パッ ドの主な表示 充電表示リング 充電中は、 ワイヤレス充電パッ ドの充電エリア部にあるリングが白 く点灯し続けます。 ※充電完了後、 しばらくすると消えます。 お知らせマーク 充電中にワイヤレス充電パッ ド上に金属などの異物があると、 ワイ ヤレス充電パッ ドのお知らせマークが赤く点灯し続けます。 その場 合充電が自動的に中断し、 異物を取り除くと 分後に充電が再開さ れます。 ●ワイヤレス充電パッ ドに金属などの異物を置かないでください。 ●ワイヤレス充電パッ ドは 規格 ( ) に対応しています。 ワイヤレス充電 Qi 1.2 注意 パッ ドで他の製品を充電する場合は、 規格対応製品であるかどうかをよ くお確かめのうえ行ってください。...
  • Page 13 充電のしかた 水場や浴室で充電をしないでください。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったとき、 または充電残量が少なくなったときは、 ご使用前に充電してください。充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しないことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。海外 ( 〜 ) でのご使用も可能です。 ただ 240V し、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 ワイヤレス充電パッ ドの コネクタ部を、 電源 アダプタの コネクタ受け部に差し込みます。 ※ワイヤレス充電パッ ドが完全に乾いていることを確認してから コンセン トに差してください。 シェーバー本体背面の突起部がワイヤレス充電パッ ドの くぼみに収まるように、 ワイヤレス充電パッ ドの+マーク の上にシェーバー本体を置きます。 シェーバー本体がワイヤレス充電パッ ドに正しく置かれる と充電が開始され、 ワイヤレス充電パッ ドからビープ音が 鳴り、...
  • Page 14 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた( ドライ) しかたです。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●静止している本体を手に取るなどすると、 本体が振動を感知し、 充電残量の表示が白く光ります。 電源ボタンを押し、 電源を にします。 ※カギマークが表示されている場合はロッ ク機 能が になっています。ロックを解除して から電源を に してください。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように動 かしながら剃ります。...
  • Page 15 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで 〜 週間かかることがあ ります。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場 合がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変 える時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 16 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングのしかた しかた(ウェ ッ ト) です。 剃った部分を実感しながら、 なめ らかなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 ●静止している本体を手に取るなどすると、 本体が振動を感知し、 充電残量の表示が白く光ります。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 電 またはシェービングジェルを付けます。 源を にします。...
  • Page 17 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使いかた ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずしかた シェービングユニッ トのつけかた シェービングユニッ トを本体からはずし トリマーをはずし (図 ) 、 シェービングユ ます。 ニッ トの突起部 (図 ) をシェーバー上 部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図 ) 、 本体に取りつけ は、回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 ます。 ※電源が になって いることを確かめてく ださい。 ※...
  • Page 18 鼻毛・耳毛トリマー の使いかた ケガをする恐れがあるため、鼻毛・耳毛トリマーの先端は 以上 注意 挿入しないでください。 シェービングユニットを本体からはずし、 鼻毛 ・ 耳毛トリマーの 突起部をシェーバー上部の溝に合わせ、 カチッと音がするまで 押し込み取り付けます。 ※ 電源が になっていることを確かめてください。 鼻毛の トリミング ご使用前に、 鼻孔内は必ず清潔にしておいてください。 電源ボタンを押し電源を にします。 鼻毛 ・ 耳毛トリマーの先端を鼻孔内に注意深く挿入します。 本体をゆっくりと動かし、 鼻孔内のムダ毛を除去します。 使用後は鼻毛 ・ 耳毛 トリマーをお手入れします。 「鼻毛 ・ 耳毛 トリマー のお手入れ方法」 ( ) をご参照ください。 P.20 耳毛の...
  • Page 19 お手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※ 洗剤は使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※ お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニット表面 シェービングヘッ ドホルダー の汚れをぬるま湯で洗い流 受部の汚れをぬるま湯で洗 します。 い流します。 シェービングヘッ ドホルダー の内側の汚れをぬるま湯で 洗い流します。...
  • Page 20 シェービングユニッ トのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解して水洗いすることを おすすめします。 ※お手入れの際は、 電源を にしてから分解や水洗いをしてください。 リリースボタンを押して、 シェービン 内刃を外刃か ら取り外 し、 流水で洗います。 グユニットを開きます。 水を切ります。 内刃と外刃をシェービングユニッ トに シェービングヘッ ドホルダ ー 内 側と 取り付けます。詳しい手順については、 「刃の交換」 ( ) をご参照ください。 シェービングヘッ ドホルダー 受 部 の P.21 汚れを水で洗い流します。 シェービングヘッ ドホルダーの金具を シェービングヘッ...
  • Page 21 トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電源を に し、 ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。 シェーバーの電源を にし、 トリマーを充分に乾燥さ せてください。 ※ トリマーはタオルやティ ッシュペーパーなどでふかないでください。  刃を傷める原因になります。 鼻毛 ・ 耳毛トリマーのお手入れ方法 ※鼻毛 ・ 耳毛トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリミングヘッドは電源を にし、 ぬるま湯を入れたグラスの中にトリミ ぬるま湯または水で付着した汚れを ングヘッド部を入れ、 約 分程 度置い 洗い流します。 た後電源を にすると、 より効果的 なお手入れが可能です。 2 min. Max. ※トリミングヘッ ド部以外は入れないでくだ さい。...
  • Page 22 刃の交換 替刃 ( ) の交換 SH91 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の専用の替刃 (品番: ) とお取り替えください。 SH91 ※刃を交換する際は、 電源を にしてください。 シェービングユニッ トのリリースボタン 保持板をシェービングヘッ ドに再度取り を押して、 シェービングユニッ トを開き、 付け、時計回りに回します。 シェービングヘッ ドホルダーを引き抜 きます。 各保持板には、 シェービングヘッ ドホ ルダーの突起部分にぴったりとはまる シェービングヘッ ドホルダー裏側の保 つのくぼみがあります。 カチッと音 持板を反時計回りに回して取り外しま がするまでリングを時計回りに回して す。他の保持板も同様に外します。 固定します。...
  • Page 23 シェーバーを保管する前にきちんと 保管のしかた 乾燥させてください。 シェーバーをプレミアムポーチに格納して保管します。 ※室温 ℃〜 ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 24 シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン充電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン充電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外しかた 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 本体よりシェービン モーターユニッ トにある左右 つずつ、 グユニッ トを取り外 計 つのツメをはずし、 カバーを開け します。 ます。 本体上部に空いて いる穴と銀色のリン モーターユニッ トから充電池ホルダー グのすき間に ドライ を持ち上げて取り出します。...
  • Page 25 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッ ドを交換してください (替刃品番: ) 。 SH91 ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶ 充電がされていない場合は 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマーク が表示される場合はロックを解除してください。 ▶ 3つのマーク が一度に点滅する場合は刃が動かなくなるほど汚れて いるか、 破損を示す表示です。 ▶ シェーバーをワイヤレス充電パッドの上に置いたままの場合は、 本製品をワイヤレ ス充電パッドからはずして、 電源を入れてください。 ▶ 刃が破損している場合は交換をしてください (替刃品番: )...
  • Page 26 充電できない ▶ シェーバー本体がワイヤレス充電パッ ド上の正しい位置に置かれているか確認してく ださい。 ▶ 電源アダプタの電源プラグ部がコンセン トにきちんと差し込まれているか確認し てください。 また、 電源アダプタの コネクタ受部にワイヤレス充電パッ ドの コネクタがきちんと差し込まれているか確認してください。 ▶ ワイヤレス充電パッ ドの電源コードが断線している場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせいただき、 同型ワイヤレス充電パッ ド (品番 : ) をご注文く HQ8510 ださい。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 27 English SP9871 English...
  • Page 28: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 29 English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - The appliance is a Class III construction. - To charge the battery, only use the detachable supply unit and charging pad (supply unit, type HQ87. Charging pad, type HQ8509 or HQ8510) provided with the appliance.
  • Page 30 English - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 31 English - This appliance contains batteries that are non- replaceable. - The charging pad is not intended for use in a car. It may interfere with the automotive electronic systems. Caution - Never immerse the charging pad in water, nor rinse it under the tap. - Always make sure the charging pad is completely dry before you connect it to the wall socket.
  • Page 32: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 33: Battery Fully Charged

    English Charging When the shaver is charging, the ring on the pad lights up and the battery charge indicator on the shaver flashes white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage flashing on the display, which is shown when the shaver is moved.
  • Page 34: Remaining Battery Charge

    English Remaining battery charge The remaining battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. Personal comfort settings The shaver has a feature that allows you to personalize your settings. Depending on your personal shaving needs, choose between three settings, from low to high: comfort, dynamic or efficiency.
  • Page 35: Replacement Reminder

    English Replacement reminder For maximum shaving performance, replace the shaving heads every two years. The shaver is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaver beeps, the replacement reminder lights up and the arrows flash to indicate that you have to replace the shaving heads.
  • Page 36 English Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the notification symbol continuously lights up red. The replacement reminder and the cleaning reminder alternately flash white and the shaver beeps. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are dirty or damaged.
  • Page 37: Quick Charge

    English Quick charge After approx. 18 minutes of charging the shaver contains enough power for one shave. Charging with the wireless Qi charging pad Note: The Wireless charger is Qi compliant. Only charge the Qi compatible shaver or other Qi charging compliant appliances on the Wireless charger provided.
  • Page 38: Using The Shaver

    English - When the shaver is charging, the ring on the pad lights up and the battery charge indicator on the shaver flashes white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage flashing on the display, which is shown when the shaver is moved.
  • Page 39 English Switching the shaver on and off 1 To switch on the shaver, press the on/off button once.The battery charge percentage lights up for a few seconds. 2 To switch off the shaver, press the on/off button once.The battery charge percentage lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge.
  • Page 40 English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation.
  • Page 41: Using Click-On Attachments

    English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation.
  • Page 42: Using The Precision Trimmer Attachment

    English Using the precision trimmer attachment You can use the precision trimmer attachment to touch up your beard, sideburns and moustache. 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance. 3 Hold the precision trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure.
  • Page 43 English 4 Slowly move the trimming head around to remove all unwanted hairs in your nostrils. 5 Switch off the appliance and clean the attachment after use. Trimming ear hair When trimming ear hair, make sure your outer ear channels are clean and free from wax. 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’).
  • Page 44: Travel Lock

    English Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel to prevent it from switching on accidentally. Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up briefly and the shaver produces a short sound.When the travel lock is activated, the travel lock symbol...
  • Page 45: Cleaning The Shaver Under The Tap

    English Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance. Always check if the water is too hot, to prevent burning your hands. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the bottom of the shaver.
  • Page 46: Thorough Cleaning

    English 5 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely. 6 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to.
  • Page 47 English 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard.   Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 48: Cleaning The Trimmer Attachment

    English 12 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Cleaning the trimmer attachment Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the trimmer attachment after each use. 1 Switch on the appliance with the precision trimmer attachment attached.
  • Page 49 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original 2yrs Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving...
  • Page 50: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit     www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 51: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 52 English 1 Remove the click-on attachment from the appliance. 2 On top of the appliance insert a screwdriver between the black cylinder and silver ring. Force the silver ring up off the appliance and remove the top panel. 3 Unscrew the two screws and remove the frame. 4 Remove the two back black covers and slide the front housing off the appliance.
  • Page 53: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 54: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 55 English Problem Possible cause Solution I replaced the You have not reset Reset the appliance shaving heads, the appliance. by pressing the on/ but the display off button for approx. 7 still shows the seconds. replacement reminder. A shaving This symbol reminds Replace the unit symbol you to replace the...
  • Page 56 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Service Department P.O.Box20100, 9200 CA DRACHTEN, The Netherlands, Fax+31 512 594316 For email visit:www.philips.com/support 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 に基づき適切 http://www.philips.co.jp/...
  • Page 57 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を に し、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ずフィリップスサ ポートセンターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 SP9871/15 ハ...
  • Page 59 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもので す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に 対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「プライバシーに関す http://www.philips.co.jp/ キ リ る通知」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 60 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 ( ) この印刷物は再生紙を使用しております。 3000.077.0239.1 02/22 ©2022 Philips Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

Sp9871/15

Table of Contents