ROBEL 22.38/02 Operating Instructions Manual

Hydraulic rail bender
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Robel Bahnbaumaschinen GmbH Industriestraße 31,
e-mail:
info@robel.com
Internet:
www.robel.com
This operating manual was issued taking into consideration
Vers. 2 / Status 16.07.2007
Operating Instructions
Hydraulic Rail Bender
22.38 / 02
the latest technology at the time of printing.
They are subject to change do to new developments.
Weights and measurements approximate.
Some photos show special designs.
Telefon/Phone/Téléfone
Telefax/Fax
O:\BU_M&W 050 DOKU\Gruppe_2\2238\2238_02-EN-V3.docx
83395 Freilassing
+49 (0)8654 609-0
+49 (0)8654 609-445

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 22.38/02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ROBEL 22.38/02

  • Page 1 Operating Instructions Hydraulic Rail Bender 22.38 / 02 Robel Bahnbaumaschinen GmbH Industriestraße 31, 83395 Freilassing e-mail: info@robel.com Telefon/Phone/Téléfone +49 (0)8654 609-0 Internet: www.robel.com Telefax/Fax +49 (0)8654 609-445 This operating manual was issued taking into consideration the latest technology at the time of printing.
  • Page 3: Table Of Contents

    22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER INDEX 1 TECHNICAL DETAILS ............1 2 SAFETY ................3 2.1 General Dangers ................3 2.2 Danger Warnings ................3 2.3 First Aid ..................... 3 3 APPLIANCE DESCRIPTION ..........5 3.1 Intended Use ..................5 3.2 Components ..................
  • Page 4 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER 7 APPENDIX A ..............17 7.1 Intended Use ..................17 7.2 Liability Exclusions ................17 7.3 Copyright ..................17 7.4 General Specifications ..............18 7.5 Acceptance, Fittings and Operating Licence ........18 7.6 Safety Regulations ................19 7.7 Protecting and Using the Appliance ..........19 7.8 Intended Audience for Operating Instructions ........20 7.9 Accident Prevention .................20 7.10 Safety Principles ................21...
  • Page 5: Technical Details

    Page 1 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER TECHNICAL DETAILS Maximum bending force 550 KN Weight (aluminium version) approx. 63 kg Weight (steel version) approx. 84 kg Maximum piston stroke 110 mm Appliance’s maximum pressure 580 bar Hydraulic oil capacity (T 15 – 900 151 0049) approx.
  • Page 6 Page 2 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER This page remains empty.
  • Page 7: Safety

    Page 3 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER SAFETY General Dangers The appliance is safe by current technical standards. The appliance’s safety mechanisms are in accordance with current safety regulations. For further information see Appendix A. Danger Warnings All of the following remarks and instructions aim to protect the personal safety and physical integrity of the operator from danger and to protect the appliance operator’s assets from damage.
  • Page 8 Page 4 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER This page remains empty.
  • Page 9: Appliance Description

    Page 5 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER APPLIANCE DESCRIPTION Intended Use The hydraulic rail press is for shaping rails. Components Hooks Piston Piston guard Bending unit Handles Stop valve Pump lever Lever extension handle Fit the appropriate hooks to the appliance for each type of rail.
  • Page 10 Page 6 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Stop valve Pump lever Lever extension handle Oil filler Connection for manometer...
  • Page 11 Page 7 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Detail of Handle & Hook Hook Bending unit Handle with bolt Fastening bolt Nuts for bolts (covered)
  • Page 12: Transport And Storage

    Page 8 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Hooks for grooved rails (contoured inserts not shown!) Please note: The photograph is for guidance only TRANSPORT AND STORAGE To avoid damaging the appliance during transport and in storage, the piston should be pushed in until it is fully retracted.
  • Page 13: Operation

    Page 9 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER OPERATION Checks before commissioning The appliance is delivered filled with oil and ready to operate. • Before using the appliance, check for visible signs of damage (cracks, defective hooks, loose nuts and bolts on the hooks). •...
  • Page 14 Page 10 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Air in the hydraulic system prevents the piston from staying retracted: • Position the rail bender horizontally. • Carefully pump the piston as far as possible (max. 110 mm). Danger of tilting! Make sure the device is always in a stable position! •...
  • Page 15: Changing Hooks

    Page 11 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Changing Hooks Please note: The photograph is for guidance only Hook Bending unit Handle with bolt Fastening bolt Nuts for bolts (covered) Damage! • Hooks should only be replaced in matching pairs of the same type! •...
  • Page 16: Positioning The Rail Bender

    Page 12 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Positioning the Rail Bender Danger of injury! • This is a two-person operation • Fingers can become trapped both above and below the pump lever. Tilting the rail bender during positioning can damage the appliance prevent successful...
  • Page 17 Page 13 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER For grooved rails: Pressure pad at plunger (1x) Position on standard rails Position on grooved rails A is parallel with B piston contoured insert When positioning the rail bender (see illustration above) •...
  • Page 18: Shaping

    Page 14 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Shaping Danger of crushing injury in the area of pump lever • Pump carefully! Damage of the base of piston! • Never apply full pressure to the piston without having an object (i.e. a rail) to shape. This would force the piston inside the bending unit against the cylinder base at full force and could break the base of the piston.
  • Page 19: Maintenance

    Page 15 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER MAINTENANCE • Please always use the recommended lubricants and, in the event of repairs, use genuine replacement parts at all times. In addition to complying with the terms of guarantee this is also important for the added operational safety of your machine.
  • Page 20: Cleaning And Maintaining

    Page 16 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Cleaning and maintaining • Clean the hydraulic rail bender regularly in order to prevent a loss of production caused by excessive soiling. • Clean the hydraulic rail bender only with a damp cloth. Use only water and if necessary a mild cleaning agent without chemical supplements.
  • Page 21: Liability Exclusions

    Copyright Specific characteristics and constructional peculiarities of the machine are the intellectual property of ROBEL Bahnbaumaschinen GmbH. The copyright on this operating manual remains the property of ROBEL Bahnbaumaschinen GmbH. It may not be reproduced either in full or in part, published or otherwise exploited for competitive purposes, whether for payment or not.
  • Page 22: General Specifications

    Enough safe and clear track and work sections must be provided to allow personnel to learn and practice how to use the goods delivered. ROBEL Bahnbaumaschinen GmbH together with its customer service organizations are however happy to provide further advice, training or other consultative services.
  • Page 23: Safety Regulations

    Page 19 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Safety Regulations All requirements relating to handling of the appliance in order to protect life, health, material property and the environment must be guaranteed as a priority! • Before setting up the appliance, provide proof that all personnel concerned have been made aware that all relevant: −...
  • Page 24: Intended Audience For Operating Instructions

    Page 20 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Intended Audience for Operating Instructions These instructions contain the information needed to use the appliance they describe correctly. The instructions are written exclusively for technically qualified personnel. Qualified personnel in this context are: ▪...
  • Page 25: Safety Principles

    Page 21 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER • Be aware of the dangers specific to use of the appliance in your area of work, especially regarding: − People and obstacles, − Adherence to safety guidelines, − Work on neighbouring rails, −...
  • Page 26: Dangers From Hydraulic Power

    Page 22 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER 7.12 Dangers from Hydraulic Power Work on the hydraulic part of the appliance may only be performed by personnel who are specially qualified to do so. The appliance’s hydraulic equipment must be checked regularly and any faults found must be addressed immediately, e.g.
  • Page 27: Fire Hazards

    Page 23 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER 7.15 Fire Hazards Poisonous or carcinogenic substances may result from burning hydraulic oil! As a rule all fires should only be extinguished with a dry-powder extinguisher. 7.16 Fire Prevention • No naked flames or easily flammable materials on or in immediate proximity of the appliance! •...
  • Page 28 Page 24 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER • This page remains empty.
  • Page 29: Appendix: Ec-Declaration Of Conformity

    Page 25 22.38 / 02 HYDRAULIC RAIL BENDER APPENDIX: EC-DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 30 产品说明书 液压弯轨机 22.38 / 02 德国罗湃尔轨道机械有限公司 Industriestraße 31, 83395 Freilassing 电子邮箱: info@robel.com Telefon/电话/ Téléfone +49 (0)8654 609-0 网址: www.robel.com Telefax/传真 +49 (0)8654 609-445 本使用说明书是在考虑 印刷时的最新技术的基础上发布的。 本说明书会在工艺技术改进的基础上进行修改。 重量和测量值均为近似值。 部分照片显示的是特殊设计。 Vers. 2 / Status 16.07.2007 O:\BU_M&W 050 DOKU\Gruppe_2\2238\2238_02-EN-V3.docx...
  • Page 32 22.38 / 02 液压弯轨机 目录 1 技术参数 ................1 2 安全 ..................3 2.1 一般危险 ..................... 3 2.2 危险警告 ..................... 3 2.3 急救 ....................3 3 设备简介 ................4 3.1 预期用途 ..................... 5 3.2 组件 ....................5 4 运输和储存 ................8 5 操作...
  • Page 33 22.38 / 02 液压弯轨机 7 附录A ................17 7.1 预期用途 ................... 17 7.2 责任免除 ................... 17 7.3 版权 ....................17 7.4 一般要求 ................... 18 7.5 验收、配件及经营许可证 ..............18 7.6 安全规程 ................... 19 7.7 设备防护与使用 ................. 19 7.8 产品说明书的阅读对象 ............... 20 7.9 事故预防...
  • Page 34: 技术参数

    第1页 22.38 / 02 液压弯轨机 技术参数 最大弯曲力 550 KN 重量(铝版) 大约63 kg 重量(钢版) 大约84公斤 最大活塞行程 110 mm 设备最大压力 580 bar 液压油容量(T 15-900 151 0049) 大约1.5 升 标准轨道用轨钩,如UIC 60、S49、S56 … 带异形嵌件的槽形轨道用轨钩...
  • Page 35 第2页 22.38 / 02 液压弯轨机 此页留空。...
  • Page 36: 一般危险

    第3页 22.38 / 02 液压弯轨机 安全 一般危险 按目前的技术标准,本设备是安全的,其安全机构符合现行的安全规则。 详细信息参见附录A。 危险警告 下列所有备注和说明旨在保护操作人员的人身安全和身体健康,使之免受危害,并保 护使用方的资产免受损害。本说明书始终使用特定的命名惯例来区分不同类型的危险 以及如果不遵循本说明书可能产生的后果的程度。特别是: 危险,表示不遵守本说明书可能导致操作人员死亡或重伤,并对业 主的财产造成相当大的损害。 警告,表示不遵守本说明书可能导致操作人员受伤以及业主财产 受到损害。 注意,包含关于机器及其操作,或关于现有部分说明的重要信息 。 急救 任何时候都要保持急救箱的良好状态。 向贵方作业场所所在地的医疗服务机构或医生咨询急救措施和相应设备。...
  • Page 37 第4页 22.38 / 02 液压弯轨机 此页留空。...
  • Page 38: 设备简介

    第5页 22.38 / 02 液压弯轨机 设备简介 预期用途 本液压弯轨机用于轨道整形。 组件 轨钩 活塞 活塞护罩 弯曲装置 手柄 截止阀 泵杆 杠杆式加长手柄...
  • Page 39 第6页 22.38 / 02 液压弯轨机 根据轨道类型安装相应的轨钩到设备上。 截止阀 泵杆 杠杆式加长手柄 注油器 压力表接头...
  • Page 40 第7页 22.38 / 02 液压弯轨机 手柄及轨钩的详图 轨钩 弯曲装置 带螺栓的把手 紧固螺栓 螺栓螺母(隐蔽处)...
  • Page 41: 运输和储存

    第8页 22.38 / 02 液压弯轨机 槽形轨用钩(异形嵌件未显示!) 请注意:此照片仅供参考。 运输和储存 为避免运输和储存过程中设备损坏,应将活塞推入,直至完全收回为止。 • 将弯轨机存放在干燥的环境中。 •...
  • Page 42: 调试前检查

    第9页 22.38 / 02 液压弯轨机 操作 调试前检查 本设备交付时已注油,随时可以使用。 使用设备之前,检查是否有明显的损坏迹象(裂纹、轨钩有缺陷、轨钩上的螺母 • 和螺栓松动)。 每次使用前,检查油箱内是否有足够的液压油: • 将设备水平放置。 • 拧下油位接头(内六角螺钉A/F8 mm) • (1)并打开截止阀(2)。 倾斜的危险! 确保设备始终处于一个稳定的位置! 将弯轨机垂直放置在一个足够高的支架 • 上,这样活塞就可以完全下压到其原位 置(活塞缩回),而弯轨机的爪钩无需 接触地面。 拧下油位接头(1)。 •...
  • Page 43 第10页 22.38 / 02 液压弯轨机 如果油位低于注油口2厘米以上,则补充 • 足够的液压油,直至油位达到注油口以 下2厘米为止。 补充液压油后,顺时针旋转油位接头以将其关闭。 • 液压系统中的空气防止活塞保持回缩: 将弯轨机水平放置。 • 尽可能小心地使用泵抽活塞(最大110毫米)。 • 倾斜的危险! 确保设备始终处于一个稳定的位置! 将弯轨机垂直放置在一个足够高的 • 表面上,这样活塞就可以完全推入 到其基础位置(活塞缩回),而弯 轨机的爪钩无需接触地面。 转约一圈以打开油位接头(1)和 • 截止阀(2)。  活塞被完全压回原位置时(见右图 ),空气将逸出。 将油位接头(1)往回旋入并关闭截止阀(2)。 • 如有必要,重复这个过程数次。 •...
  • Page 44: 更换轨钩

    第11页 22.38 / 02 液压弯轨机 更换轨钩 请注意:这张照片仅供参考 钩 弯曲装置 带螺栓的把手 紧固螺栓 螺栓螺母(隐蔽处) 损坏! 轨钩更换时必须相同类型匹配成对! • 将弯轨机水平放置。 • 拧下螺母(12)(SW 30 mm),拉出紧固螺栓(11)和带螺栓的把手(5)。 •  轨钩现在可以从弯曲装置(4)中移除,并替换为与轨道外形相对应的钩。 拧紧螺栓。 • 用同样的方法替换另一个钩子。 •...
  • Page 45: 弯轨机定置

    第12页 22.38 / 02 液压弯轨机 弯轨机定置 有受伤的危险! 本设备须两人操作 • 手指会卡在泵杆的上方和下方。 • 在定置过程中弯轨机倾斜可能会损坏设备,并可能影响整形或校 正的顺利进行! 弯轨机只能手动定置!不会使坚硬的表面倾斜。 • 将弯轨机水平放置,使活塞与轨头侧面保持水平,并将两个 • 轨钩放置在轨道面上。 有损坏槽形轨的危险! 根据爪钩(2 x)或柱塞(1 x)的弯曲方向,在槽形轨道上各 • 放置一个压垫。详见下图! 槽形轨道:爪钩压垫(2 x) 槽形轨:柱塞压垫(1 x)...
  • Page 46 第13页 22.38 / 02 液压弯轨机 标准轨道上的位置 槽形轨道上的位置 A与B平行 活塞 异形嵌件 定置弯轨机时(见上图) 一旦将钩子放置在轨道上,尽可能地泵抽活塞,直到轨道卡在钩子和活塞之间的 • 正确位置。  在泵抽过程中,活塞(2)向轨道快速运动。 定型 泵杆区域有压伤危险 小心泵抽! • 活塞底座损坏! 切勿在没有目标物体(比如轨道)的情况下对活塞施加全部 • 压力来定型。这将迫使弯曲装置内的活塞以全部力量抵住油 缸底座,并可能使活塞底座断裂。...
  • Page 47 第14页 22.38 / 02 液压弯轨机 顺时针旋转关闭截止阀(第5页的位置6)。 • 一旦活塞开始轨道整形,泵自动切换压力级。 这是可以使用加长手柄(第5页的位置8)进行往复运动的最新阶段。 • 为实现持久成型,应以比要求稍大的程度小心弯曲轨道。 •  这是因为一旦弯轨机离开,铁路在一定程度上会恢复到其原来的形状。 重复这个过程,直至达到想要的形状。 • 如果超过110 mm的最大活塞行程或550 kN的最大弯曲力,或泵抽超过泵内设置的 最大压力580 bar,则内部安全阀自动开启。液压油将回流到储液器中,直到超过的 油位返回到允许的许公差范围内,与此同时缩回活塞。 这样可以保护设备免受损坏 。 手指有被卡住的危险! 弯轨机迅速向后倒在泵杆一侧。 • 一旦整形工作完成,通逆时针旋转打开截止阀,使油从活塞周围回流到油箱中。 •  活塞向后滑动,直至几乎完全收回为止。 活塞还必须手动推回其正常静止位置。 •...
  • Page 48: 保养维护

    第15页 22.38 / 02 液压弯轨机 保养维护 请始终使用推荐的润滑剂,并在维修时,始终使用原厂替换零件。除遵守保证条 • 款外,这对于增加你的机器的操作安全性也很重要。 正确订购备件可以极大地加快交货速度,使机器更加经济地恢复运行。 订购备件时,请提供以下资料: • 机器类型 − 机器号 − 组件 − 备件说明和编号 − 数量 − 交货方法 − 交货地址 − 综述 液压弯轨机损坏! 每次加油时必须使用液压油(如Panolin HLP Synth 46)。 • 始终保持活塞洁净,经常润滑,以避免积锈。 • 泵活塞(在泵杆上)必须时刻保持清洁、有油,以防损坏。 • 理想情况下,两个活塞在使用后都应缩回,以避免积锈和弄脏。 •...
  • Page 49: 清洗与维护

    第16页 22.38 / 02 液压弯轨机 清洗与维护 定期清洗液压弯轨机,以免因污物过多造成生产损失。 • 只使用湿布清洁液压弯轨机。 只使用水,必要时使用不添加化学添加剂的温和 • 清洁剂。 切勿使用溶剂和腐蚀性或可燃性的清洗剂! • 液压装置 每年换油。 •...
  • Page 50: 附录A

    第17页 22.38 / 02 液压弯轨机 附录A 预期用途 液压弯轨机用于轨道整形。 责任免除 制造商声明,如果未按指定方式使用设备,制造商对由此引起的任何损害不承担任何 责任。 除上文指明的用途外,本设备的任何其他用途均未获授权,并可能危及操作和维修人 员的生命和健康以及操作方的物质财产。如果发生下列情况,本设备制造商在此声明 对属于使用方或第三方的人员或财产的损害不承担任何责任: ▪ 未按规定使用本设备, ▪ 操作和维护人员没有阅读和理解本说明书,并已将本设备用于其他用途, ▪ 操作或维护人员资质不足,或设备在超过限值的条件下使用, ▪ 设备没有在指定的时间内进行保养。 这些对人身伤害或物质财产损害的责任豁免并不影响其他除外责任。 版权 机器的特殊特性和特质均属德国罗湃尔轨道机械有限公司的知识产权。罗湃尔公司拥 有本说明书的版权。无论是否付费,本说明书不得全部或部分复制、出版或以其他方 式用于竞争性用途。公司员工不得将其内容传递给企业以外的任何人。...
  • Page 51: 一般要求

    第18页 22.38 / 02 液压弯轨机 一般要求 一般情况下,使用本设备必须遵守适用法律要求并采取事故预防措施。如未遵守,由 此产生的任何法律后果均由设备操作人员承担。 如果适用于设备使用的现行法规与制造商或分包商的规范之间存在差异,则采用最严 格的限制规定。 买方必须提供一切必需的器具、操作或配套物料,以便配置交付的产品并培训员工。 此外还必须提供足够安全且明确的轨道和作业区段,使员工可以学习如何使用交付的 产品并进行实操训练。 德国罗湃尔轨道机械有限公司及其客户服务部门乐于提供进一步的建议、培训或其他 咨询服务。更多细节和条件可另行获取。 验收、配件及经营许可证 买方有责任检查所交付货物的条件、配件、性能,特别是安全性能是否与所商定的有 关规格以及合同中的规定相符。 买方必须为交付的货物配备一切必要的配件,以满足现有操作和安全规程、规范、法 规或其他规定及其任何变更,比如安全告示等。 除非另有约定,货物交付时不提供此等性质的配件。 此外,买方有责任证明所交付的货物已通过鉴定,供有关当局使用。制造商或供应商 为此需提供的任何文件(说明、证明、认证等),应在供应合同中加以规定。 为取得操作认证所需的任何额外措施和费用都须由买方承担。...
  • Page 52: 安全规程

    第19页 22.38 / 02 液压弯轨机 安全规程 为保护生命、健康、物质财产和环境,必须优先保证与设备操作相关的所有要求! 在安装本设备之前,请提供证明,表明所有相关人员均已知悉所有有关事项: • 法定安全措施 − 建筑及营运规例 − 专业和贸易组织条例 − 工作场所及环境保护条例 − 许可条件 − 操作要求及 − 任何其他适用规定。 − 支持并扩大制造商对使用本设备及其附件的安全及操作条件要求。 必要时,负责设备使用的任何人必须针对机器的特殊用途制定额外的规定和措施,以 确保满足所有的安全要求。 除了这些说明之外,我们还请您特别注意以下针对设备的安全规程,并确保满足这些 规程。 设备防护与使用 保护设备,以免未经授权人员配置本设备及使用其器材和附件。 • 只有在符合安全使用所需的所有条件的情况下,才能设置并使用本设备。 •...
  • Page 53: 产品说明书的阅读对象

    第20页 22.38 / 02 液压弯轨机 产品说明书的阅读对象 本说明书包含了正确使用它们所描述的设备必需的信息。 本说明书是专门为技术合格的人员编写的。这方面的合格人员包括: ▪ 能够通过培训或经验证明自己有资格使用本设备的人员, ▪ 熟悉设备安全理念的人员, ▪ 受过专业培训负责维修本设备的维修和服务人员。 只有能够阅读和理解本说明书的人员才可使用此设备。他们应签字确认他们已阅读和 理解了本说明书。只有在考虑到相应轨道或具体操作机构的有效安全和操作规程,并 严格遵守其使用和安全要求的情况下,尤其是与工作场所和环境的安全和保护有关的 法规以及制造商或供应商提供的操作、维护和安全规程或其他说明,才可安装、维护 和操作本设备。 事故预防 适用于相关业务领域的法律规定和事故预防措施都必须遵守。如未遵守,由此引起的 任何法律后果均由设备操作人员负责。 任何时候都要遵守一般的和特定于操作的事故预防规定。 • 熟悉与设备的特定活动区域相关的潜在危险,并获得相应说明书的副本。 • 安装机器之前,请检查它是否处于工作状态: • 配件、临时装置、工具、附件、安全装置等的完整性和可靠性; − 在适当的时间进行适当的检查和维护。 − 操作所需的作用剂(燃料、润滑剂等)保持充满; − 满足您和他人以及财产和环境的所有无事故使用要求。 − 关注在您的作业区内使用本设备的具体危险,特别是关于: • 人与障碍, − 遵守安全准则,...
  • Page 54: 安全原则

    第21页 22.38 / 02 液压弯轨机 安全使用所有安全装置, − 执行与作业区域有关的所有必要安全措施。 − 只使用处于良好状态的工具和设备! • 溢出的物质(油,油脂等)应立即清除,以防止滑倒或起火危险。将用于油封和 • 清洁的材料放在手边。 立即修复较小缺陷,以避免较大缺陷。 • 离开设备之前,应进行下列检查: • 设备已正确关闭 − 工具和附件安全存放 − 7.10 安全原则 受过培训的人员操作才可操作本设备! 可能的危险源也应在设备上标明警告标志和/或说明。 7.11 具体危险 进行调整或维护工作之前,必须关闭设备(如果使用发动机驱动的液压动力机组,则 关闭发动机),并且应固定设备,以防意外或无意中再次启动。还必须关闭所有能源 (机械或液压)并加以保护,以防再次启动。...
  • Page 55: 液压动力危险

    第22页 22.38 / 02 液压弯轨机 7.12 液压动力危险 设备液压部分的工作只能由具有特殊资质的人员来完成。设备的液压设备必须定期检 查,发现任何故障都必须立即处理,如泄漏、外部损坏等。对液压系统的任何部分进 行作业之前都必须先减压。气动元件(软管、螺纹接头、阀门等)必须更换相同规格 性能(抗压强度、耐温性等)的物品。 如果方向控制阀、截止阀等阻止了对油缸的供应,且该部分的压力仍然处于锁定状态 ,则应检查管道中的压力。 可通过以下方法避免来自液压动力的危险: 关闭发动机 • 开启回流阀,以此中和手动泵使用时的液压压力 • 7.13 热危险 处理热部件之前,设备必须冷却至少30分钟。 7.14 其他危险 — —安全设备 手指和手可能被发热部件灼伤; • 软管断开或液压管喷油可能会造成人身伤害,特别是对眼睛。 • 如果操作人员不经常佩戴噪音防护装置,就可能造成长期损害,特别是对听力; • 如果操作人员不能理解和遵守包装上的说明和规定,油、油脂和其他发热材料可 • 能会引起烫伤事故发生。 操作人员有义务确保所提供的安全装置在其指定的作业地点得到切实使用或固定在规 定的地方。 操作人员必须穿着合身的衣服:没有宽大的袖子以及其他易被设备夹住 的其他零件。 负责维护工作的人员在进行维护工作后,应重新配装安全装置。 基本培训包括参加 制造商的培训课程,此为基本要求。...
  • Page 56: 火灾危险

    第23页 22.38 / 02 液压弯轨机 用户必须能够随时查阅本说明书。 特别是,操作人员必须按照本说明书对设备进行维护,以保证设备的安全。 7.15 火灾危险 液压油燃烧时可能产生有毒物质或致癌物质!一般来说,所有火都必须用干粉灭火器 扑灭。 7.16 防火 设备及其附近区域不得有明火或易燃材料! • 及时熟悉防火法规和灭火器的用法。为此,请咨询授权代表,以防您的工作场所 • 发生火灾。 只使用达到适当防火级别的经认可的灭火器(干粉灭火器)。 • 灭火器应定期检查并贴上检查告示标签。 (检查到期日!) • 灭火器一旦使用后,即应立即更换。 •...
  • Page 57 第24页 22.38 / 02 液压弯轨机 此页留空。...
  • Page 58: 附录:欧盟声明

    第25页 22.38 / 02 液压弯轨机 附录:欧盟声明...

Table of Contents