T-SABT Bridge
Tarjeta Bridge de Supervisión Avanzada de
Baja Tensión
Advanced Low Voltage Supervision
Bridge Card
Carte Bridge de supervision avancée de
basse tension
Hochentwickelte Überwachungsbrückenpla-
tine für Niederspannung
ES
EN
FR
DE
Figura 1 / Figure 1 / Figure 1 / Abbildung 1
Etiqueta de seguridad
Security label
ES
Este manual es una guía de instalación del T-SABT Bridge. Para más
información, se puede descargar el manual completo en la página web
de CIRCUTOR: www.circutor.es
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, re-
paración o manipulación de cualquiera de las conexiones
del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de
alimentación, tanto alimentación como de medida. Cuando
sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en
contacto con el servicio posventa. El diseño del equipo
permite una sustitución rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable de
daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario
o instalador no haga caso de las advertencias y/o reco-
mendaciones indicadas en este manual ni por los daños
derivados de la utilización de productos o accesorios no
originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
La tarjeta bridge, T-SABT Bridge, tiene como funcionalidad proteger la
línea de reserva y actuar como puente entre las tarjetas T-SABT próximas.
Proporcionando alimentación, comunicaciones y referencia de neutro a las
tarjetas de supervisión avanzada adyacentes.
T-SABT Bridge se instala directamente sobre un captador situado a la
salida del cuadro de baja tensión del centro de transformación o sobre
una PCB T-SABT Panel.
El equipo dispone de 2 puertos RS-485, para la comunicación con el
supervisor R-SABT o las tarjetas T-SABT.
2. INSTALACIÓN
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los bornes
pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura de cubiertas
ó eliminación de elementos puede dar acceso a partes
peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado
hasta que haya finalizado por completo su instalación
El equipo se entrega con una etiqueta de advertencia
y seguridad, Figura 1, en el borne de conexión RS-485.
Eliminar la etiqueta solo si se va a realizar una conexión
RS-485 en dicho borne.
La tarjeta T-SABT Bridge debe instalarse sobre el captador de SABT, dise-
ñado específicamente para este uso.
Para su instalación es necesario seguir los pasos siguientes:
1.- Colocar la T-SABT Bridge en el captador y conectar los terminales de
medida.
2.- Conectar la T-SABT Bridge al supervisor R-SABT o a la tarjeta T-SABT
anterior, mediante un cable RJ-45, conectado a cualquiera de los 2
puertos RS-485 de la tarjeta. La tarjeta T-SABT Bridge se alimenta del
R-SABT o de la T-SABT mediante este cable.
3.- Conectar entre sí las diferentes tarjetas de la instalación a través de
los puertos RS-485. Como máximo se pueden conectar 24 tarjetas a un
mismo bus.
Nota: Si se quiere instalar en una red con alimentación, comprobar el
estado de los LED, que indican la alimentación en el puerto RS-485 y la
presencia de tensión en las tres fases.
EN
This manual is a T-SABT Bridge installation guide. For further informa-
tion, please download the full manual from the CIRCUTOR web site:
www.circutor.com
IMPORTANT!
The Device must be disconnected from its power supply
sources (power supply and measurement) before under-
taking any installation, repair or handling operations on
the device's connections. Contact the after-sales service
if you suspect that there is an operational fault in the de-
vice. The device has been designed for easy replacement
in case of malfunction.
The manufacturer of the device is not responsible for
any damage resulting from failure by the user or in-
staller to heed the warnings and/or recommendations
set out in this manual, nor for damage resulting from
the use of non-original products or accessories or those
made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The function of the bridge card T-SABT Bridge is to protect the backup
line and acts as a bridge between adjacent T-SABT cards, that is, feeding
power and providing communications and neutral reference to adjacent
advanced supervision cards.
The T-SABT Bridge is installed directly on a collector located at the
output of the transformer substation's low-voltage switchgear or on a
PCB T-SABT Panel.
The device has two RS-485 ports, allowing communications with the R-
SABT supervisor card or the T-SABT cards.
2. INSTALLATION
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connected, the
terminals may be hazardous to the touch, and opening
the covers or removing elements may provide access to
parts that are dangerous to the touch. Do not use the
device until it is fully installed
The device is delivered with a warning and safety label,
Figure 1, on the RS-485 connection terminal. Only re-
move the label if you are going to implement an RS-485
connection on the terminal in question.
The T-SABT Bridge card must be installed on the SABT sensor, a sensor
specifically designed for this use.
Follow the steps below for its installation:
1.- Place the T-SABT Bridge on the sensor and connect the measurement
terminals.
2.- Connect the T-SABT Bridge to the previous T-SABT card or the
R-SABT supervisor card by means of an RJ-45 cable connected to any
of the device's two RS-485 ports. The T-SABT Bridge card is fed from the
R-SABT or the T-SABT via this cable.
3.- Connect each of the different cards of the installation to each other
via the RS-485 ports. Up to 24 cards can be connected to the same bus.
Note: If you want to install it on a network with power supply, check the
status of the LEDs. These indicate the power supply in the RS-485 port
and the presence of voltage in the three phases.
FR
Ce manuel est un guide d'installation du T-SABT Bridge. Pour une plus
ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur le site
web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d'effectuer toute opération de installation, répara-
tion ou manipulation de l'une quelconque des connexions
de l'équipement, vous devez déconnecter l'appareil de
toute source d'alimentation, tant d'alimentation que de
mesure. Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionne-
ment de l'équipement, contactez le service après-vente.
La conception de l'équipement permet son remplacement
rapide en cas de panne.
Le fabricant de l'équipement ne se rend pas responsable
de tous dommages qui se produiraient dans le cas où
l'utilisateur ou l'installateur n'aurait pas respecté les
avertissements et/ou recommandations indiqués dans
ce manuel ni des dommages dérivés de l'utilisation
de produits ou d'accessoires non originaux ou d'autres
marques.
1. DESCRIPTION
La carte T-SABT Bridge a pour fonction de protéger la ligne de réserve
et de servir de passerelle entre les cartes T-SABT. En fournissant alimen-
tation, communications et référence de neutre aux cartes de surpervision
avancées adjacentes.
La carte T-SABT Bridge s'installe directement sur un capteur situé à la
sortie du panneau de commande en basse tension du centre de transfor-
mation ou sur une PCB T-SABT Panel.
L'appareil est doté de 2 ports RS-485 pour établir la communication avec
le superviseur R-SABT ou les cartes T-SABT.
2. INSTALLATION
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l'équipement connecté,
les bornes peuvent être dangereuses au toucher, et
l'ouverture de capots ou l'élimination d'éléments peut
donner accès aux parties partes dangereuses au toucher.
L'équipement ne doit pas être utilisé avant que son
installation ne soit complètement terminée.
L'équipement est livré avec une étiquette d'avertisse-
ment et de sécurité, Figure 1, sur la borne de connexion
RS-485. N'éliminer l'étiquette que si vous allez réaliser
une connexion RS-485 sur cette borne.
La carte T-SABT Bridge doit être installée sur le capteur SABT, un capteur
conçu spécifiquement pour cet usage.
Pour son installation, il faut suivre les étapes suivantes :
1.- Placer le T-SABT Bridge sur le capteur et connecter les terminaux
de mesure.
2.- Connectez la T-SABT Bridge au superviseur R-SABT ou à la carte
T-SABT antérieure à l'aide d'un câble RJ-45 connecté à l'un des 2 ports
RS-485 de la carte. La carte T-SABT Bridge est alimentée par le R-SABT
ou la T-SABT via ce câble.
3.- Connecter entre elles les différentes cartes de l'installation à travers
les ports RS-485. Comme maximum on peut connecter 24 cartes à un
même bus.
Note: si vous souhaitez installer sur un réseau alimenté, vérifiez l'état des
voyants LED qui indiquent l'alimentation au niveau du port RS-485 et la
présence de tension dans les trois phases.
DE
Diese Anleitung ist eine kurze Installationsanleitung des T-SABT Brid-
ge. Für zusätzliche Informationen können Sie die vollständige Anleitung
von der CIRCUTOR-Webseite herunterladen: www.circutor.com
WICHTIG!
Vor Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Arbeiten an
den Geräteanschlüssen muss das Gerät von allen Strom-
quellen, sowohl Stromversorgung als auch Messstrom,
getrennt werden. Setzen Sie sich bitte bei Verdacht auf
Störungen mit dem Kundendienst in Verbindung. Die
Bauweise des Gerätes ermöglicht im Falle von Störungen
einen schnellen Austausch.
Der Hersteller des Gerätes haftet für keinerlei Schäden,
die entstehen, wenn der Benutzer oder Installateur die
Warnhinweise und/oder Empfehlungen in dieser Anlei-
tung nicht beachtet und nicht für Schäden, die sich aus
der Verwendung von nicht originalen Produkten oder
Zubehör oder von anderen Herstellern ergeben.
1. BESCHREIBUNG
Die Brückenplatine T-SABT Bridge bietet die Funktionalität, die Re-
servelinie zu schützen und als Brücke zwischen den benachbarten
T-SABT-Platinen zu fungieren, indem sie den benachbarten hochent-
wickelten Überwachungsplatinen Strom, Kommunikation und einen
Nullleiter-Bezugspunkt bereitstellt.
Die T-SABT Bridge wird direkt auf einem Sensor am Ausgang der Nieder-
spannungsschalttafel des Transformationszentrums oder auf einem PCB
T-SABT-Panel installiert.
Die Ausrüstung verfügt über 2 RS-485-Ports für die Kommunikation mit
dem R-SABT-Leiter oder mit den T-SABT-Platinen.
2. INSTALLATION
WICHTIG!
Es ist zu beachten, dass bei angeschlossenem Gerät
durch die Klemmen,das Öffnen der Abdeckung oder die
Herausnahme von Teilen eine Berührung mit gefährli-
chen Teilen möglich ist. Das Gerät ist erst einzusetzen,
wenn seine montage vollständig abgeschlossen ist.
Das Gerät wird mit einem Warn- und Sicherheitseti-
kett, Abbildung 1, an der Anschlussklemme RS-485
ausgeliefert. Das Label nur dann entfernen, wenn der
RS-485-Anschluss an dieser Klemme erfolgt.
Die T-SABT Bridge-Karte muss am Messgrößenaufnehmer SABT installiert
sein, der speziell für diese Verwendung entwickelt wurde.
Für ihren Einbau sind die folgenden Schritte vorzunehmen:
1.- T-SABT Bridge am Messgrößenaufnehmer anbringen und mit den
Messklemmen verbinden.
2.- Verbinden Sie die T-SABT Bridge mit dem R-SABT-Leiter oder mit der
vorherigen T-SABT-Platine über ein RJ-45-Kabel, das an einen der 2 RS-
485-Ports der Platine angeschlossen ist. Die Platine T-SABT Bridge wird
über dieses Kabel vom R-SABT oder T-SABT mit Strom versorgt.
3.- Die verschiedenen Karten der Installation über die RS-485-Schnitt-
stellen miteinander verbinden. Es können maximal 24 Karten an einen
Bus angeschlossen werden.
Hinweis: Wenn sie in ein Netzwerk mit Strom installiert werden soll,
überprüfen Sie den Status der LEDs, die den Strom am RS-485-Port und
das Vorhandensein von Spannung in den drei Phasen anzeigen.
Need help?
Do you have a question about the T-SABT Bridge and is the answer not in the manual?
Questions and answers