Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Vinssi / Winch 8172 Kg
9201-100191 (24V)
FI
Käyttöohje 2-5
SV
Bruksanvisning 6-9
EN
User instructions 10-13
ET
User instructions 14-17
NO
Bruksanvisning 18-21
LV
Lietotāja instrukcijas 22-25
LT
Vartotojo instrukcijos 26-29
RU
Инструкции пользователя 30-33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9201-100191 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Startax 9201-100191

  • Page 1 Vinssi / Winch 8172 Kg • 9201-100191 (24V) Käyttöohje 2-5 Bruksanvisning 6-9 User instructions 10-13 User instructions 14-17 Bruksanvisning 18-21 Lietotāja instrukcijas 22-25 Vartotojo instrukcijos 26-29 Инструкции пользователя 30-33...
  • Page 2: Turvallisuusohjeet Ja Varoitukset

    9201-100191 1 Turvallisuusohjeet ja varoitukset • Lue käyttöohjeet huolellisesti ja huomioi kaikki varoitukset ja ohjeet ennen vinssin asennusta tai käytöä. • Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. 1.1 varoitukset Käytä paksuja suojahansikkaita käsitellessäsi vaijeria. Vinssin äänitaso on 86dB. Suojaa kuulosi käyttämällä kuulosuojaimia.
  • Page 3 9201-100191 2.1 Mitat Vinssin mitat Asennuslevyn mitat 304.8mm Ø 114.3mm 304.8 661.8 2.2 Vinssin suorituskyky Suorituskyky Vetokyky Kg Vaijerinopeus m/min Virta A Vetokykyky Vaijerikerros Vetokyky Kg 2720 8165 3630 6680 4540 5653 5440 4898 6800 8170 3 Vinssin asennus Älä aloita asennusta, ennen kuin olet varmasti ymmärtänyt käyttöohjeen sisällön. Noudata käyttöohjetta asennustöissä.
  • Page 4 9201-100191 • Noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusohjeita aina kun huol- lat vinssiä • Irrota akkukaapeli aina ennen huoltotoimenpiteitä ja asennusta 6 Vianhaku Ongelma Mahdolliset syyt Korjausehdotukset 1. Vaihda kytkin. • Kytkin ei toimi tai on johdotettu väärin. Moottori ei toimi tai käy vain yh- 2. Tarkista, ovatko kytkennän kunnossa.
  • Page 5 9201-100191...
  • Page 6: Teknisk Specifikation

    9201-100191 1 Säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder • Läs instruktionerna noggrant och observera alla varningar och instruktioner innan du installerar eller använder vinschen. • Spara de här instruktionerna för framtida referens. 1.1 Varningar Använd tjocka skyddshandskar när du hanterar vajern. Vinschens ljudnivå är 86 dB. Skydda hörseln genom att bära hörselskydd.
  • Page 7 9201-100191 2.1 Mått Vinschmått Mönstermått 304.8mm Ø 114.3mm 304.8 661.8 2.2 Vinschprestanda Prestanda. Linans dragkraft i kg Vajerhastighet i m/min Ström i A Linans dragkraft lager för lager Vajerlager Linans dragkraft i kg 2720 8165 3630 6680 4540 5653 5440...
  • Page 8 9201-100191 Obs! • Om du inte fäster vinschen i ett fordon ska du ansluta tändstiftskabeln till batteriets pluspol. Om du inte gör det fungerar inte vinschen. • Anslutningen av motorkablarna avgör hur manöveranordningens knapp fungerar. När enheten har monterats och strömförsörjts kontrolle- rar du riktningen på...
  • Page 9 9201-100191 6 Felsökning Möjliga orsaker Åtgärd • Använd endast medföljande eller likvär- • Felaktiga strömkablar Motorn överhettas diga strömkablar • Vinschen var igång för länge • Låt vinschen svalna i flera minuter. 1. Byt ut fjärrkontrollens batteri 2. Ladda batteriet helt 1. Fjärrkontrollens batteri är dött.
  • Page 10: Safety Warnings And Precautions

    9201-100191 1 Safety warnings and precautions • Read the instructions carefully and note all warnings and instructions before installing or using the winch. • Save these intructions for future refrence. 1.1 Warnings Use thick protective gloves when handling the wire.
  • Page 11: Winch Installation

    9201-100191 2.2 Winch perfomance Perfomance Wire pull Kg Wire speed m / min Current A Winch perfomance Wire layers Line pull Kg 2720 8165 3630 6680 4540 5653 5440 4898 6800 8170 3 Winch installation Do not begin the installation until you are sure that you have technically understood the manual and perform the work only in the order provided in this manual! The manual must be available during all work performed on the system, third parties included.
  • Page 12: Operating The Winch

    9201-100191 4 Operating the winch 4.1 Clutch • Use always safety strap when the hook is near of the fairlead or the winch drum. • Wear always thick leather protective gloves when handling the wire rope! A. Disengage the clutch to free spool position •...
  • Page 13: Troubleshooting

    9201-100191 6 Troubleshooting Trouble Possible causes Remedy • Use only supplied or similar power • Incorrect power cables Motor overheats cables • Winch running time was too long • Let winch cool down several minutes. 1. Remote battery is dead.
  • Page 14: Tehnilised Andmed

    9201-100191 1 Hoiatused ja ettevaatusabinõud • Enne vintsi paigaldamist või kasutamist lugege juhend hoolikalt läbi ning võtke arvesse kõiki hoiatusi ja juhiseid. • Hoidke see juhend alles, et seda vajaduse korral uuesti lugeda. 1.1 Hoiatused Vintsitrossi käsitsemise ajal kandke pakse kaitsekindaid.
  • Page 15 9201-100191 2.1 Mõõtmed Vintsi mõõtmed Šabloonmõõtmed 304.8mm Ø 114.3mm 304.8 661.8 2.2 Vintsi tööjõudlus Tööjõudlus Tõmbejõud kihi kaupa Tõmbejõud (kg) Trossi kiirus (m/min) Voolutugevus A Trossikiht Tõmbejõud (kg) 8165 2720 6680 3630 4540 5653 5440 4898 6800 2729 8170 3 Vintsi paigaldamine Ärge alustage paigaldamist enne, kui olete kindel, et olete kasutusjuhendit tehniliselt mõistnud ja teostanud töö...
  • Page 16 9201-100191 Märkus! • Kui te ei kinnita vintsi sõiduki külge, kinnitage süütekaabel aku plussklemmile. Kui seda ei tehta, siis vints ei tööta. • Mootorikaablite kinnitus määrab regulaatornupu seadistuse. Kui seade on paigaldatud ja toide on sees, kontrollige üle regulaatornupu asendid „toide SEES“ (IN) ja „toide VÄLJAS“ (OUT).
  • Page 17 9201-100191 6 Rikkeotsing Probleem Võimalikud põhjused Abinõu • Kasutage ainult komplektis olnud või nendega sarnaste oma- • Valed toitekaablid Mootor kuumeneb üle. dustega toitekaableid. • Vints töötas liiga kaua • Laske vintsil mõni minut maha jahtuda. 1. Kaugjuhtimispuldi patarei on tühi.
  • Page 18: Teknisk Spesifikasjon

    9201-100191 1 Sikkerhetsadvarsler og forholdsregler • Les instruksjonene nøye og merk deg alle advarsler og instruksjoner før du installerer eller bruker vinsjen. • Ta vare på instruksjonene for senere referanse. 1.1 Warnings Bruk tykke vernehansker når du håndterer vaieren. Lydnivået for vinsjen er 86 dB. Beskytt hørselen med hørselvern.
  • Page 19 9201-100191 2.1 Mål Vinsjmål Mønstermål 304.8mm Ø 114.3mm 304.8 661.8 2.2 Vinsjytelse Ytelse Vaierhastig- Vaierens trekkraft lag for lag Vaierens trekkraft i kg Strøm i A het i m/min Vaierlag Vaierens trekkraft kg 8165 2720 6680 3630 5653 4540 4898...
  • Page 20 9201-100191 Obs! • Hvis du ikke fester vinsjen i et kjøretøy, kobler du tennstiftkabelen til plusspolen på batteriet. Hvis ikke fungerer ikke vinsjen. • Tilkoblingen av motorkablene avgjør hvordan knappen på styreenheten fungerer. Når enheten er montert og har strøm, kontrollerer du at dreieretningen er riktig i forhold til INN-/UT-knappene på...
  • Page 21 9201-100191 6 Feilsøking Feil Mulige årsaker Løsning • Bruk bare strømkablene som følger med • Feil type strømkabler Motoren overopphetes eller lignende strømkabler • Vinsjen var i gang for lenge • La vinsjen kjøle seg ned i flere minutter. 1. Skift fjernkontrollbatteriet 1. Fjernkontrollbatteriet er dødt.
  • Page 22: Tehniskie Dati

    9201-100191 1 Brīdinājumi par drošību un piesardzības pasākumi • Pirms vinčas uzstādīšanas vai lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un ievērojiet visus brīdinājumus un norādījumus. • Saglabājiet šos norādījumus turpmākai izmantošanai. 1.1 Brīdinājumi Rīkojoties ar trosi, izmantojiet biezus aizsargcimdus. Vinčas trokšņu līmenis ir 86 dB. Dzirdes aizsardzībai izmantojiet dzirdes aizsarglīdzekļus.
  • Page 23 9201-100191 2.1 Izmēri Vinčas izmēri Šablona mērījumi 304.8mm Ø 114.3mm 304.8 661.8 2.2 Vinčas veiktspēja Veiktspēja Troses nostiepums, kg Troses ātrums, m/min. Strāva, A Troses nostiepums pa kārtām Troses kārtas Troses nostiepums, Kg 2720 8165 3630 6680 4540 5653 5440...
  • Page 24 9201-100191 Ievērojiet! • Ja vinču nemontējat pie transportlīdzekļa, pievienojiet aizdedzes vadu pie akumulatora pozitīvās spailes. Ja tas netiks izdarīts, vinča ne- darbosies. • Motora vadu pievienojums nosaka kontrollera pogu darbību. Pēc tam, kad ierīce piemontēta un ieslēgta barošana, pārbaudiet kontrollera vadības pogām virzienu, nospiežot power IN (ievilkšana) un power OUT (iztīšana).
  • Page 25: Bojājumu Novēršana

    9201-100191 6 Bojājumu novēršana Problēma Iespējamie cēloņi Novēršana • Izmantojiet tikai komplektā esošos vai • Neatbilstoši barošanas vadi Motors pārkarst līdzīgus barošanas vadus • Vinčas darbības laiks bijis pārāk ilgs • Ļaujiet vinčai dažas minūtes atdzist. 1. Nomainiet tālvadības pults bateriju 1. Tālvadības pults baterija ir izlādēju-...
  • Page 26: Techniniai Duomenys

    9201-100191 1 Saugos įspėjimai ir atsargumo priemonės • Prieš montuodami arba naudodami gervę atidžiai perskaitykite instrukcijas ir atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus ir nurody- mus. • Saugokite šias instrukcijas, nes jų gali prireikti ateityje. 1.1 Įspėjimai Imdami lyną naudokite storas apsaugines pirštines.
  • Page 27 9201-100191 2.1 Matmenys Gervės matmenys Išdėstymo matmenys 304.8mm Ø 114.3mm 304.8 661.8 2.2 Gervės veikimas 1-ojo eksploatacinės savybės Traukiamas Lyno greitis m/min. Srovė A svoris, kg Traukiamas svoris sluoksniui Lyno sluoksniai Traukiamas svoris, kg 2720 8165 3630 6680 4540 5653...
  • Page 28 9201-100191 Pastaba! • Jei gervės netvirtinate prie transporto priemonės, prijunkite uždegimo laidą prie teigiamo akumuliatoriaus gnybto. Jei to nepadarysite, ger- vė neveiks. • Variklio laidų prijungimas nulemia valdiklio mygtukų veikimą. Po to, kai sumontuosite įrenginį ir įjungsite jo maitinimą, patikrinkite valdiklio maitinimo padavimo (IN) ir maitinimo nutraukimo (OUT) mygtukų...
  • Page 29: Aplinkos Apsauga

    9201-100191 6 Bojājumu novēršana Problēma Iespējamie cēloņi Novēršana • Izmantojiet tikai komplektā esošos vai • Neatbilstoši barošanas vadi Motors pārkarst līdzīgus barošanas vadus • Vinčas darbības laiks bijis pārāk ilgs • Ļaujiet vinčai dažas minūtes atdzist. 1. Nomainiet tālvadības pults bateriju 1. Tālvadības pults baterija ir izlādēju-...
  • Page 30: Предупреждения И Меры Предосторожности

    9201-100191 1 Предупреждения и меры предосторожности • Перед монтажом или использованием лебедки внимательно прочитайте указания и примите к сведению все предупреждения и указания. • Сохраните эти указания для получения последующих справок. 1.1 Предупреждения При обращении с канатом используйте толстые защитные перчатки.
  • Page 31 9201-100191 2.1 Размеры Габаритные размеры лебедки Отверстия под болты для монтажа 304.8mm Ø 114.3mm 304.8 661.8 2.2 Эффективность лебедки Производительность лебедки. Скорость Тяговое усилие на канате, к Ток, А перемещения Производительность лебедки каната, м/мин Число слоев каната Тяговое усилие на канате, кг...
  • Page 32 9201-100191 Внимание! • Если вы не закрепляете лебедку на автомобиле, подсоедините провод зажигания к плюсовой клемме аккумуляторной батареи. В противном случае лебедка не будет работать. • Подсоединение проводов электродвигателя определяет работу кнопки контроллера. После монтажа и подключения устройства проверьте направление входа питания (IN) и выхода питания (OUT) на кнопке контроллера.
  • Page 33: Охрана Окружающей Среды

    9201-100191 6 Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможная причинаs Способ устранения • Используйте только поставляемые • Ненадлежащие провода питания. или аналогичные провода питания. Перегрев электродвигателя. • Слишком долгое время работы • Дайте лебедке возможность остыть в лебедки. течение нескольких минут.
  • Page 36 Maahantuoja - Importör - Importer - Importija - импортер Kannistontie 138, 33880 Lempäälä, FINLAND tel. +358 (0)3 275 050 www.startax.net Startax Finland Oy Maskin-Teknisk AS AS Startax Startax Sweden AB Kannistontie 138 rosenholmveien 20 Läike tee 20, Peetri alevik Rae vald Lyftkransvägen 13 A...

Table of Contents