Page 1
Fondo: 38 cm Profondeur: 38 cm LOT N° REF./SKU.: SL-BARCAB-5-K - SL-BARCAB-5-ASH-K For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com / Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a...
Page 2
IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES / RECOMMANDATIONS IMPORTANTES -The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en interiores, no exponer al sol directo. / L'armoire DOIT être utilisée exclusivement à l'intérieur, ne pas l'exposer directement au soleil.
INDEX / ÍNDICE / INDICE Assembly Hardware Herrajes para Armado/ Matériel d'assemblage Assembly Parts Piezas de Armado/ Pièces d'assemblage Suggested Loads Cargas Sugeridas/ Charges suggérées Assembly Recommendations Recomendaciones de Ensamble/ Recommandations d'assemblage 7-26 Assembly Steps Pasos de Armado/ Étapes d'assemblage Warranty Garantía/ Garantie...
Page 4
ASSEMBLY HARDWARE / HERRAJES PARA ARMADO / MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE Please check that the hardware content is correct. If any item is missing, please call to our customer service line. Compruebe que el contenido de los herrajes sea el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por favor llame a nuestra línea de atención al cliente.
ASSEMBLY PARTS / PIEZAS DE ARMADO / PIÈCES DE MONTAGE A - x1 F - x1 K - x1 P - x2 U - x1 B - x1 G - x1 L - x3 Q - x2 V - x2 C - x1 H - x1 M - x2...
Page 6
/ CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS MAX SUGGESTED LOADS / CHARGES MAXIMALES SUGGÉRÉES 10 Kg. 22 lbs. 8 Kg. 17,6 lbs. 10 Kg. 22 lbs. 8 Kg. 17,6 lbs. 8 Kg. 17,6 lbs. ASSEMBLY RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE / RECOMMANDATIONS DE MONTAGE Two people are recommended to assemble the product.
Page 13
L x3 Rotate 180° / Gire 180° Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Tournez les cames minifix vers la droite pour serrer. P 13...
Page 14
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer P 14...
Page 16
WHEN PLACING THE SLIDE ON THE SIDE OF THE CABINET: PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE: LORS DE LA POSE DU FILM SUR LE CÔTÉ DE L'ARMOIRE: The plastic stop must be placed on the rear. Revisar que el tope plástico del riel quede en la parte trasera.
Page 17
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer. Interior Hinge Bisagra Interior Charnière de panneau d'extrémité WHEN PLACING THE SLIDE ON THE SIDE OF THE CABINET: PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE: LORS DE LA POSE DU FILM SUR LE CÔTÉ DE L'ARMOIRE: The plastic stop must be placed on the rear.
Page 18
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer Slide the back panels inside the cabinet Deslice los fondos dentro del mueble Faites glisser les panneaux arrière à l'intérieur du meuble P 18...
Page 19
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer. P 19...
Page 20
Slide the back panels inside the cabinet Deslice los fondos dentro del mueble Faites glisser les panneaux arrière à l'intérieur du meuble P 20...
Page 21
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer. 1 1/8" P 21...
Page 22
Front / Frente / Avant Q x2 P x2 2" P 22...
Page 23
Slide the back panels inside the drawer Deslice los fondos dentro del cajón. Faites glisser les panneaux arrière à l'intérieur du tiroir. 1" P 23...
Page 24
Rotate to tighten. Gire para apretar. Tournez pour serrer. P 24...
Page 25
Door and Drawers Installation Instalación de las Puertas y Cajones Installation de la porte et du tiroir Slide the drawers inside the cabinet Deslice los cajones dentro del mueble Faites glisser les tiroirs à l'intérieur du meuble Hinge adjustment Ajuste de las bisagras Réglage de la charnière Depht adjustment Side adjustment...
Page 26
Fixing the cabinet to the wall Instalación del mueble a la pared Fixez le cabinet au mur For the user safety, it is recommended to anchor the cabinet to the wall. Por la seguridad del usuario se recomienda anclar el mueble a la pared. Pour la sécurité...
/ Bienvenue dans la famille RST Here at RST Brands™ we are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.
Need help?
Do you have a question about the SL-BARCAB-5-K and is the answer not in the manual?
Questions and answers