Worx WX647 Original Instructions Manual

Worx WX647 Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Betrieb
  • Wartung
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Commutateur Marche/Arrêt
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Déclaration de Conformité
  • Avvisi Generali Per la Sicurezza Degli Utensili Amotore
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sul Rumore
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Tutela Ambientale
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Interruptor de Encendido/Apagado
  • Características Técnicas
  • Montaje
  • Protección Ambiental
  • Declaración de Conformidad
  • Mantenimiento
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança de Pessoas
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Assistência Técnica
  • Dados Técnicos
  • Interruptor On-Off
  • Instruções de Funcionamento
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Montagem E Funcionamento
  • Protecção Ambiental
  • Declaração de Conformidade
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap
  • Montage
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Støj- Og Vibrationsdata
  • Teknisk Data
  • Beregnet Anvendelse
  • Sikkerhet På Arbeidsplassen
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Deklaration Om Överensstämmelse
  • Miejsce Pracy
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Dane Dotyczące Hałasu I Wibracji
  • Ochrona Środowiska
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Műszaki Adatok
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Siguranţa Zonei de Lucru
  • Siguranţa Electrică
  • Siguranţa Personală
  • Utilizarea ŞI Întreţinerea Uneltelor Electrice
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Destinaţia de Utilizare
  • Protecţia Mediului
  • Declaraţie de Conformitate
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Osobní Bezpečnost
  • Pokyny Pro Obsluhu
  • Určené Použití
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Prohlášení O Shodě
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Bezpečnosť Na Pracovisku
  • Osobná Bezpečnosť
  • Návod Na Použitie
  • Určené Použitie
  • Montáž a Obsluha
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Varnost Na Delovnem Mestu
  • Osebna Varnost
  • Električna Varnost
  • Navodila Za Uporabo
  • Namen Uporabe
  • Varovanje Okolja
  • Izjava O Skladnosti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WX647 WX648 WX648.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WX647 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WX647

  • Page 1 WX647 WX648 WX648.2...
  • Page 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna Ω Δ Ω Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání P103 P109 Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila P116...
  • Page 8 entangled cords increase the risk of electric shock. General Power Tool Safety Warnings e) When operating a power tool outdoors, use an extension WARNING: Read all safety warnings, instructions, cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for illustrations and specifications provided with this outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • Page 9 Use of the power tool for operations different from those connected and properly used. Use of dust collection can intended could result in a hazardous situation. reduce dust-related hazards. h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools free from oil and grease.
  • Page 10 TECHNICAL DATA Wear dust mask Type WX647 WX648 WX648.2 (645-649- designation of machinery, representative of sander) WX647 WX648 WX648.2 Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where Voltage 230-240V ~ 50Hz facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Page 11: Intended Use

    ACCESSORIES The declared vibration total value and the declared noise emission value may also be used in a preliminary assessment WX647 WX648 WX648.2 of exposure. Velcro sanding paper...
  • Page 12: Assembly And Operation

    The machine is intended for dry sanding of wood, plastic, * Attach Sanding Sheets And Pads See Fig. I filler and coated surfaces.The sander is not to be used for plastering. Sanding With Finger Pad See Fig. J ASSEMBLY AND OPERATION WARNING: Failure to unplug the sander could result in accidental starting causing possible serious personal ACTION...
  • Page 13: Environmental Protection

    18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China Declare that the product, Description Worx Palm Sander Type WX647 WX648 WX648.2 (645-649- designation of machinery, representative of sander) Function Remove surface material using an abrasive medium Complies with the following Directives,...
  • Page 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEK- b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und TROWERKZEUGE Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch WARNUNG! Machen Sie sich mit allen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Sicherheitswarnungen, Anweisungen, c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
  • Page 15 von Verletzungen. sicherer im angegebenen Leistungsbereich. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- ausgeschaltet ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert es aufnehmen oder tragen.
  • Page 16 Auskunft SYMBOLE KOMPONENTEN Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte EIN/AUS-SCHALTER die Bedienungsanleitung durchlesen SOFTHANDGRIFF Schutzisolation ABSAUGADAPTER* (Bei WX647) STAUBBEHÄLTER *(Bei WX648 WX648.2) Warnung SCHLEIFPLATTE SCHLEIFPAPIER (Siehe Abb. A) Tragen Sie einen Gehörschutz FINGERSCHLEIFAUFSATZ * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört Tragen Sie eine Schutzbrille teilweise nicht zum Lieferumfang.
  • Page 17 Typ WX647 WX648 WX648.2 (645-649- Unsicherheit K = 1,5m/s2 Maschinenbezeichnung, stellvertretend für Sandpapierschleifer) Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angege- bene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standard- WX647 WX648 WX648.2 prüfverfahren gemessen und können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen verwendet werden.
  • Page 18: Betrieb

    Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von verwendet werden. hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen. MONTAGE UND BEDIENUNG ZUBEHÖRTEILE MASSNAHME ABBILDUNG Montage WX647 WX648 WX648.2 (Perforiertes) Sandpapier * Montieren von Schleifpapier Siehe Bild A mit Klettverschluss Staubabsaugadapter Siehe Bild B1, B2...
  • Page 19: Wartung

    Schleifplatte beschädigt werden. Der normale Verschleiß der Ein/Aus-Schalter Siehe Bild E Schleifplatte wird nicht von der Garantie abgedeckt. Verwenden Sie kleine (grobe) Körnungen für raue Oberflächen, Bündig schleifen Siehe Bild F mittlere Körnungen für bereits geglättete Oberflächen und hohe (feine) Körnungen für die Endbearbeitung der Oberfläche. *Montage des Fingerschleifaufsatzes Siehe Bild G1, G2 Gegebenenfalls sollten Sie zuerst einen Test auf einem...
  • Page 20 Positec Technology (China) Co., Ltd Erklären hiermit, dass unser Produkt, 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Beschreibung Worx Handschleifer Park, Jiangsu 215123, P. R. China WX647 WX648 WX648.2 (645-649- Maschinenbezeichnung, stellvertretend für Sandpapierschleifer) Funktion Oberflächenmaterial mit einer Platte entfernen Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. AVERTISSEMENT! Lire l’ensemble des mises en c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions garde, instructions, illustrations et spécifications humides.
  • Page 22 brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, c) Débrancher la prise de la source d’alimentation et / ou de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en retirer la batterie, si elle est amovible, de l’outil, avant ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils tout réglage, changement d’accessoires ou avant de dont l’interrupteur est en position marche est source...
  • Page 23: Commutateur Marche/Arrêt

    Porter une protection pour les yeux DOIGTIER * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. Porter un masque contre la poussière CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX647 WX648 WX648.2 (645-649- désignation des machines, représentatives du groupe de ponceuses)
  • Page 24 La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d’émission de WX647 WX648 WX648.2 bruit déclarée ont été mesurées conformément à la méthode d’essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un Tension 230-240V ~ 50Hz outil à un autre.
  • Page 25 Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT vibrations sur plusieurs jours. ACTION ILLUSTRATION ACCESSOIRES ASSEMBLAGE *Installation du papier de WX647 WX648 WX648.2 Voir Fig. A ponçage Papier abrasif Velcro Utilisation De L’Adaptateur Voir Fig. B1, B2 (perforé)
  • Page 26: Entretien

    C’est le papier de verre qui commande l’efficacité du ponçage et *Installation du doigtier Voir Fig. G1, G2 non la force que vous appliquez sur l’outil. Une force excessive réduira l’efficacité du ponçage et entraînera une surcharge *Retrait du doigtier Voir Fig.
  • Page 27: Déclaration De Conformité

    18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Déclarons que ce produit, Park, Jiangsu 215123, P. R. China Description Worx Ponceuse à main Modèle WX647 WX648 WX648.2 (645-649- désignation des machines, représentatives du groupe de ponceuses) Fonction Retirer le matériel en surface à l’aide d’un plateau...
  • Page 28: Avvisi Generali Per La Sicurezza Degli Utensili Amotore

    AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A elettriche e frigoriferi. Nel momento in cui il corpo è messo a massa sussiste un maggior rischio di scosse MOTORE elettriche. AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le L ’eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile specifiche fornite con questo elettroutensile.
  • Page 29 lesioni. indicata. c) Evitare l’avviamento involontario. Controllare che b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. l’interruttore sia nella posizione di spegnimento Un elettroutensile che non si può più accendere o spegnere (off) prima di effettuare il collegamento a una fonte è...
  • Page 30: Dati Tecnici

    Indossare protezione per le orecchie * Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. Indossare protezione per gli occhi DATI TECNICI Codice WX647 WX648 WX648.2 (645-649- designazione della macchina, tipo di levigatrice) Indossare una mascherina antipolvere...
  • Page 31: Informazioni Sul Rumore

    Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore WX647 WX648 WX648.2 di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un metodo di collaudo standard e possono essere utilizzati per il Tensione 230-240V ~ 50Hz confronto di un utensile con un altro.
  • Page 32: Istruzioni Di Funzionamento

    Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le superfici verniciate.La levigatricenon deve essere usata maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. perl’intonacatura. MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO ACCESSORI AZIONE FIGURA WX647 WX648 WX648.2 ASSEMBLAGGIO Carta abrasiva (forata) con *Inserimento della carta velcro Vedi Figura A...
  • Page 33: Funzionamento

    della piastra. FUNZIONAMENTO Usare carta abrasiva a grana grossa per levigare superfici irregolari, a grana media per superfici lisce ed a grana fine per la INTERRUTTORE ACCENSIONE/ finitura delle superfici. Se necessario, fare prima una prova su un Vedi Figura E SPEGNIMENTO materiale di scarto.
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiara che l’apparecchio Descrizione Worx Levigatrice palmare Codice WX647 WX648 WX648.2 (645-649- designazi- one della macchina, tipo di levigatrice ) Funzione Rimuovere il materiale superficiale con una piastra È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 35: Seguridad Eléctrica

    descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE c) No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y no HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS guardar en lugares húmedos. El agua que penetra en ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias ellas aumentará...
  • Page 36 reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner d) Mantener las herramientas eléctricas que no usa fuera la herramienta en funcionamiento. Una llave que queda del alcance de los niños y no permita que personas unida a una pieza móvil de la herramienta puede originar no familiarizadas con la herramienta o con estas daños corporales.
  • Page 37: Interruptor De Encendido/Apagado

    LISTA DE COMPONENTES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones SUJECIÓN ERGONÓMICA EXPULSIÓN DE POLVO * (Para WX647) Doble aislamiento CAJA PARA EL POLVO * (Para WX648 WX648.2) PLATO LIJADOR Precaución PAPELES DE LIJA (Ver Figura A) BLOQUE DE LIJA Use protección para los oídos...
  • Page 38 especialmente dependiendo del tipo de pieza de trabajo que Peso 0.7kg se procese y de otras formas de usar la herramienta: Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales. INFORMACIÓN DE RUIDO Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.
  • Page 39: Montaje

    ACCESORIOS * Colocación del papel de lija Ver Figura A Uso del adaptador de extracción WX647 WX648 WX648.2 Ver Figura B1, B2 de polvo Papel de lija velcro (per- forado) Montaje de la caja para polvo PRECAUCIÓN: Para evitar la Papel de lija específico...
  • Page 40: Protección Ambiental

    Descripción Lijadora de Palma Worx Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar Modelo WX647 WX648 WX648.2 (645-649- designación cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. de la máquina, representativo de la lijadora) Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni Función Eliminar material superficial con papel de lija...
  • Page 41: Segurança Eléctrica

    Normativas conformes a: AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉC- EN 62841-1 TRICAS EN 62841-2-4 AVISO Leia todos os avisos de segurança, EN 55014-1 instruções, ilustrações e especificações fornecidos EN 55014-2 com esta ferramenta elétrica. Caso não siga todas as EN 61000-3-2 instruções listadas de seguida poderá...
  • Page 42: Segurança De Pessoas

    frigoríficos. Existe um aumento do risco de choque Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique- eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a se de que o comutador de alimentação está desligado terra ou a massa. antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou Não exponha este equipamento à...
  • Page 43: Assistência Técnica

    ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de eléctricas para aplicações diferentes daquelas a que se forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual destinam pode levar a situações de perigo. foi concebida. Mantenha as pegas e as superfícies de aderência secas, limpas e sem óleo e massa lubrificante.
  • Page 44: Dados Técnicos

    Usar protecção ocular DADOS TÉCNICOS Tipo WX647 WX648 WX648.2 (645-649- designação de Usar máscara contra o pó máquinas, representante de lixadeira) WX647 WX648 WX648.2 Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem Tensão...
  • Page 45 é ACESSÓRIOS utilizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em função dos seguintes exemplos WX647 WX648 WX648.2 e de outras variações sobre como a ferramenta é utilizada: Papel de lixa Velcro (per- O modo como a ferramenta é...
  • Page 46: Instruções De Funcionamento

    pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais FUNCIONAMENTO também pode ajudar e aconselhar. Interruptor on-off Veja Figura E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ISPOSITIVO DE LIXAGEM rápida Veja Figura F NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções. * Instalar a Almofada de Dedo Veja Figura G1, G2 UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES...
  • Page 47: Protecção Ambiental

    Deve substituir periodicamente o papel de lixa para manter um óptimo rendimento de lixagem. Declaramos que o produto Descrição Lixadeira de mão Worx Tipo WX647 WX648 WX648.2 (645-649- designação de MANUTENÇÃO máquinas, representantes de lixadeira) Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar Função Remover material de superfície com uma placa...
  • Page 48: Elektrische Veiligheid

    ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR VER- MOGENSMACHINE WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit elektrisch gereedschap werden meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande voorschriften kan tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel leiden. 2021/4/1 Allen Ding Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere Engenheiro-chefe adjunto, naslag.
  • Page 49: Persoonlijke Veiligheid

    het stopcontact passen, verminderen de kans op een b) Gebruik een veiligheidsuitrusting. Draag altijd elektrische schok. oogbescherming. Een veiligheidsuitrusting, zoals b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde of gegronde een stofmasker, schoenen met antislipzolen, een oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, fornuizen en veiligheidshelm, of oorbescherming die onder de juiste koelkasten.
  • Page 50: Gebruik En Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap

    4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH g) Gebruik het gereedschap, de accessoires, de bitjes, GEREEDSCHAP enz. in overeenstemming met deze instructies en a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik gereedschap dat op de manier zoals bedoeld voor het specifieke type voor de toepassing geschikt is. Het gebruik van geschikt elektrisch gereedschap, rekening houdend met de gereedschap levert beter werk af en werkt veiliger als het werkomstandigheden en het uit te voeren werk.
  • Page 51 Onbelast toerental 11000/min Veiligheidsklasse ONDERDELENLIJST 0.7kg Gewicht AAN / UITSCHAKELAAR ZACHTE HANDGREEP GELUIDSPRODUCTIE ADAPTER VOOR AFZUIGEN VAN STOF *(Voor WX647) A-gewogen geluidsdruk : 78,3dB(A) STOFOPVANG BOX *(Voor WX648 WX648.2) A-gewogen geluidsvermogen : 89,3dB(A) & K 3.0dB (A) SCHUURPLAAT SCHUURPAPIER (Zie Fig. A)
  • Page 52 TOEBEHOREN verschillen van de opgegeven waarde, dit is afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van WX647 WX648 WX648.2 het werkstuk dat wordt bewerkt, afhankelijk van de volgende...
  • Page 53: Montage

    accessoire voor meer informatie. Ook het winkelpersoneel kan De stofdoos legen u helpen en adviseren. - - Voor doelgerichter gebruik kunt u de Zie Fig. D1, D2, D3 stofdoos elke 5-10 minuten openen. BEDIENINGSINSTRUCTIES BEDIENING OPMERKING: Lees voor het gebruik van het Aan / Uitschakelaar Zie Fig.
  • Page 54: Bescherming Van Het Milieu

    Verklaren dat het product Beschrijving Worx Handpalm schuurmachine ONDERHOUD Type WX647 WX648 WX648.2 (645-649- apparaatbeno- eming, schuurmachinebeschrijving) Trek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele Functie Verwijder het oppervlaktemateriaal met een aanpassingen, reparaties of onderhoud uitvoert. plaat Dit elektrische gereedschap hoeft niet extra gesmeerd of onderhouden te worden.
  • Page 55: Elektrisk Sikkerhed

    Naam Marcel Filz GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR EL-VÆRKTØJ Adres Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruk- Cologne, Germany tioner, illustrationer og specifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
  • Page 56: Personlig Sikkerhed

    Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj elektrisk stød. eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der til.
  • Page 57 Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns SYMBOLER rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el-værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte el-værktøjet. El-værktøj er farligt, For at undgå risikoen for personskader skal hvis det benyttes af ukyndige personer. brugeren læse brugervejledningen Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele.
  • Page 58: Støj- Og Vibrationsdata

    * Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis inde- holdt i leverancen. VIBRATIONSINFORMATIO TEKNISK DATA Den totale værdi for vibration malt ifølge EN 62841: TYPE WX647 WX648 WX648.2 (645-649- udpegning af Værdi for vibration a = 3,710m/s2 maskiner, repræsentant for Rystepudser) Typisk vægtet...
  • Page 59: Beregnet Anvendelse

    ADVARSEL: Vibrationer og støjemissioner under selve TILBEHØR brugen af elværktøjet kan afvige fra den deklarerede værdi afhængigt af, hvordan værktøjet bruges, især hvad slags emne WX647 WX648 WX648.2 behandles afhængigt af følgende eksempler og andre variationer af, hvordan værktøjet bliver brugt: Velcro slibepapir (perforeret) Hvordan værktøjet bruges og materialerne skæres eller bores.
  • Page 60 maskinen pludselig gå i gang med alvorlig personskade til følge. HANDLING BILLEDE ARBEJDSTIPS FOR DIN HÅNDSLIBER SAMLING Hvis dit elektriske værktøj bliver for varmt, køres det uden belastning i 2-3 minutter, for at køle motoren. * Montering af slibepapiret Se. A Sørg altid for, at arbejdsemnet holdes fast eller spændes fast for at forhindre, at det bevæges.
  • Page 61 Park, Jiangsu 215123, P. R. China Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklærer herved, at produktet Beskrivelse Worx Rystepudser Type WX647 WX648 WX648.2 (645-649- udpegning af maskiner, repræsentant for Rystepudser) Funktioner Fjern overflademateriale ved brug af et slibemiddel er i overensstemmelse med følgende direktiver: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 62: Sikkerhet På Arbeidsplassen

    GENERELLE ADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, for elektriske støt. instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjo- Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære nene som følger med dette elektroverktøyet.
  • Page 63 du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til elektroverktøyet. strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår utilgjengelig for barn. Ikke la elektroverktøyet på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som brukes av personer som ikke er fortrolig med dette befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.
  • Page 64 SANDPAPIR (SE FIG. A) FINGERBASE Bruk hørselsvern * Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Bruk vernebriller TEKNISKE DATA TYPE WX647 WX648 WX648.2 (645-649- betegner maskin, angir Eksentersliper) Bruk støvmaske WX647 WX648 WX648.2 Avfall fra elektriske produkter må ikke legges Merkespenning 230-240V ~ 50Hz sammen med husholdningsavfall.
  • Page 65 Dobbeltisolasjon: ADVARSEL: Vibrasjons- og støynivå under faktisk bruk av verktøyet kan avvike fra oppgitt verdi, avhengig av 0.7kg Maskinvekt hvordan verktøyet brukes og hvilken type materiale det brukes på, se følgende eksempler og andre variasjoner for bruk av verktøyet: STØYINFORMASJON Hvordan verktøyet brukes og hvilke materialer som kappes eller bores.
  • Page 66 TILLEGGSUTSTYR MONTERING WX647 WX648 WX648.2 * Montere slipepapiret Se Fig A Slipepapir med borrelås (perforert) Bruke støvadapter Se Fig B1, B2 Slipepapir for fjerning av Sette på støvoppsamleren maling ADVARSEL:For å unngå at du får sandstøv eller rusk i ansiktet eller...
  • Page 67 Erklærer at produktet, og kan forårsake overbelastning av motoren. Regelmessig Beskrivelse Worx Eksentersliper utskifting av sandpapir vil sørge for at slipeeffekten stadig er Type WX647 WX648 WX648.2 (645-649- betegner best mulig. maskin, angir Eksentersliper) Funksjon Fjerne overflatemateriale med slipeverktøy VEDLIKEHOLD Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Page 68 GENERELLA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG Varning: Läs alla säkerhetsföreskrifter, instruktioner, illustrationer och specifikationer som följer med detta elverktyg. Underlåtelse att följa instruktionerna nedan kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig skada. Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk. Termane “strömförande verktyg” i alla varningsmeddelande nedan avser ditt (sladdverktyg) strömförande verktyg eller 2021/4/1 batteridrivna (sladdlösa) strömförande verktyg.
  • Page 69: Personlig Säkerhet

    Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden för att Sträck dig inte för långt. Bibehåll alltid fotfästet och strömförande verktyget. Håll sladden borta från hetta, balansen. Detta gör att du kan kontrollera verktyget olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller bättre i oväntade situationer.
  • Page 70 anvisningar. Strömförande verktyg är farliga i händerna på outbildade användare. Dubbel isolering Håll koll på elverktyget och tillbehören. Kontrollera inriktningen eller fästet för rörliga delar, defekta delar och alla andra saker som kan påverka användningen av elverktyget. Om den skadats måste elverktyget repareras före användning.
  • Page 71 BULLERINFORMATION MED DAMMUTLOPP * (För WX647) Ett viktat ljudtryck på : 78,3dB(A) DAMMLÅDA * (För WX648 WX648.2) En viktad ljudeffekt på : 89,3dB(A) FOTPLÅT & K 3.0dB (A) SLIPPAPPER (Se Fig. A) Använd hörselskydd. FINGERDYNA * Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I VIBRATIONSINFORMATION leveransomfånget.
  • Page 72 MONTERING OCH DRIFT Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar. ÅTGÄRD FIGUR TILLBEHÖR Montering WX647 WX648 WX648.2 * Anpassande av Sandpapper Se Fig. A Sandpapper med Använda dammuppsamlaren Se Fig. B1, B2 kardborrband (perforera) Sandpapper för...
  • Page 73 att det inte kan röra sig. Så här sätt dammboxen på plats Varje rörelse av arbetsstycket kan påverka slipningens ytkvalitet. OBS: Förhindra att slipdamm Starta slipmaskinen innan du börjar slipa och stäng av den eller främmande föremål kastas efter det att du slutat slipa. För bästa resultat, slipa trä i Se Fig.
  • Page 74: Deklaration Om Överensstämmelse

    Förklarar att denna produkt, Positec Technology (China) Co., Ltd Beskrivning Worx Handslipmaskin 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial WX647 WX648 WX648.2 (645-649- maskinbeteck- Park, Jiangsu 215123, P. R. China ning, typisk för slipmaskinen) Funktion Avlägsna ytmaterial med en platta Uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 75: Miejsce Pracy

    OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA c) Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone PODCZAS PRACY Z ELEKTRONARZĘDZIAMI przed deszczem i wilgocią. OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia, d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczone z elektronarzędziem. Należy dobrze przechowywać te przepisy. e) W przypadku, że elektronarzędziem pracuje się...
  • Page 76 c) Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji, ustawień wymiany osprzętu lub składowania urządzenia należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub wyjąć akumulator. d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. e) Nie należy przeceniać...
  • Page 77 PRZEŁĄCZNIK ON-OFF Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesie- nia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać UCHWYT Z MIĘKKĄ WYKŁADZINĄ podręcznik z instrukcjami ADAPTER DO ODSYSANIA PYŁU * (Dla WX647) Podwójna izolacja POJEMNIK NA PYŁ* (Dla WX648 WX648.2) PŁYTA PODSTAWOWA Ostrzeżenie PAPIER ŚCIERNY (Zob. Rys. A) NAKŁADKA PALCOWA...
  • Page 78: Dane Dotyczące Hałasu I Wibracji

    wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze Napięcie 230-240V ~ 50Hz standardową metodą wykonywania badań i mogą być stoso- wane do porównywania właściwości różnych urządzeń. Moc znamionowa Deklarowana wartość całkowita drgań i zadeklarowana wartość emisji hałasu może być zastosowana również do Prędkość...
  • Page 79 Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na MONTAŻ I OBSŁUGA kilka dni. DZIAŁANIE RYSUNEK AKCESORIA Montaż WX647 WX648 WX648.2 * Montaż papieru do szlifowania Zob. Rys. A Papier ścierny Velcro Używanie adaptera do pyłu Zob. Rys. B1, B2 (perforowany) Papier ścierny do usuwania...
  • Page 80 razie konieczności należy przeprowadzić próbną obróbkę na * Instalowanie nakładki palcowej Zob. Rys. G1, G2 zapasowym materiale. Używać tylko dobrej jakości papier ścierny. * Demontaż nakładki palcowej Zob. Rys. H1, H2 Papier ścierny odpowiada za wydajność szlifowania, a nie siła, jaką wywiera się na narzędzie. Użycie nadmiernej siły * Mocowanie arkusza i nakładek doprowadzi do zmniejszenia wydajności pracy i przeciążenia Zob.
  • Page 81: Ochrona Środowiska

    Deklarujemy, że produkt, Positec Technology (China) Co., Ltd Opis Szlifierka ręczna Worx 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial WX647 WX648 WX648.2 (645-649- oznaczenie Park, Jiangsu 215123, P. R. China urządzenia identyfikujące szlifierkę) Funkcja Usuwanie materiału powierzchniowego za pomocą płyty Jest zgodny z następującymi dyrektywami,...
  • Page 82 Δ μ μ μ μ μ μ μ μ Δ ! Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ « » μ μ μ μ μ μ μ (μ μ μ μ μ u956 μ...
  • Page 83 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ , μ μ μ μ μ Ω Ω μ Ω μ μ μ ON/OFF μ μ «Ein» (« »), μ...
  • Page 84 μ μ μ μ μ μ μ μ μ . Δ μ μ μ Δ μ μ f) Δ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ h) Δ μ μ...
  • Page 85 80dB(A) Δ Δ μ μ μ μ μ μ EN 62841: μ μ = 3,710m/s2 μ μ K = 1,5m/s2 WX647 WX648 WX648.2(645-649- μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Page 86 μ μ μ Δ μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ WX647 WX648 WX648.2 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Page 87 μ μ G1, G2 μ H1, H2 μ μ μ B1, B2 : μ Ω μ μ μ . μ μ μ μ μ μ μ μ Δ μ μ μ μ D1, D2, D3 μ μ μ μ . 5-10 μ...
  • Page 88 μ μ μ Δ Ω Ω μ Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany μ Δ μ μ Worx μ WX647 WX648 WX648.2 (645-649- μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μμ...
  • Page 89 ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM: Olvassa el az összes, ehhez az elektromos kéziszerszámhoz mellékelt biztonsági figyelmeztetést, utasítást és részletes ismertetést, illetve tekintse meg az ábrákat. 2021/4/1 Allen Ding Őrizzen meg az összes figyelmeztetést és utasítást, a μ jövőben szüksége lehet ezekre.
  • Page 90 b) Ne érintse meg a földelt felületeket, például csöveket, radiátorokat, tűzhelyeket vagy hűtőszekrényeket. c) Kerülje el, hogy a szerszám véletlenül működésbe lépjen. c) Ne tegye ki esőnek vagy nedves körülményeknek az elektromos kéziszerszámokat. d) Vigyázzon a szerszám kábelére. Soha ne hordozza, húzogassa vagy húzza ki az áramból az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fogva.
  • Page 91 karbantartása fejeket használja a fenti utasításoknak megfelelően, a) Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot. figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát. h) Őrizze szárazon, tisztán, olaj- és zsírmentesen a szerszám fogantyúit és megragadási részeit. A b) Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha azt nem lehet kikapcsolni.
  • Page 92: Műszaki Adatok

    UJJPAD Viseljen fülvédőt *Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fen- tiekben felsorolt alkatrészt. Viseljen szemvédőt MŰSZAKI ADATOK Típus WX647 WX648 WX648.2 (645-649- a készülék megnevezése, csiszolót jelöl) Viseljen pormaszkot WX647 WX648 WX648.2 A leselejtezett elektromos készülékek nem Feszultseg 230-240V ~ 50Hz dobhatók ki a háztartási hulladékkal.
  • Page 93 A vibráció és a zaj bejelentett összértékeit a rezgéseknek és zajártalomnak való kitettség előzetes felbecsléséhez is fel lehet használni. TARTOZÉKOK FIGYELEM: AA kéziszerszám aktuális használatakor WX647 WX648 WX648.2 mérhető vibráció és zajkibocsátási értékek eltérhetnek a bejelentett értékektől, mert nagyban függnek a szerszám Csiszolópapír...
  • Page 94 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Be-/kikapcsolás Lásd E Ábra MEGJEGYZÉS: Mielőtt a szerszámot használná, olvassa el figyelmesen az utasításokat. Szintező csiszolás Lásd F Ábra RENDELTETÉS * Az ujjpad felhelyezése Lásd G1, G2 Ábra A készülék fa, műanyag, fém és töltőanyag, például festett felületek száraz csiszolására szolgál.A csiszológépet nem * Az ujjpad leszerelése Lásd H1, H2 Ábra szabad vakolatcsiszoláshoz használni.
  • Page 95: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Kijelenti, hogy a termék motort. Az alkatrész rendszeres cseréjével biztosíthatja a munka Leírás Worx Kézi csiszológép maximális hatékonyságát. Típus WX647 WX648 WX648.2 (645-649- a készülék megjelölése, csiszolót jelöl) Funkció A felületi anyag eltávolítása KARBANTARTÁS Bármilyen állítás, javítás vagy karbantartási művelet előtt Megfelel a következő...
  • Page 96: Siguranţa Zonei De Lucru

    AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ PENTRU UNELTE ELECTRICE ATENŢIONARE: Citiţi toate atenţionările de siguranţă şi parcurgeţi toate instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile ataşate acestei scule electrice. 2021/4/1 Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru Allen Ding consultări ulterioare. Helyettes főmérnök, Tesztelés és minősítés Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.
  • Page 97: Siguranţa Personală

    b) Evitaţi contactul fizic cu suprafeţe cu legătură la c) Preveniţi punerea accidentală în funcţiune. pământ, cum ar fi ţevi, radiatoare, maşini de gătit sau frigidere. c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau la umiditate. d) Scoateţi orice cheie de reglare sau cheie de piuliţe d) Nu deterioraţi cablul de alimentare.
  • Page 98 b) Nu utilizaţi unealta electrică dacă nu o puteţi porni mai neaşteptate situaţii. sau opri de la întrerupător. 5) SERVICE a) Service-ul uneltei electrice trebuie efectuat de c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare persoane calificate, folosind doar piese de schimb electrică...
  • Page 99 LISTĂ DE COMPONENTE 0.7kg Greutate unealtă BUTON DE PORNIRE/OPRIRE MÂNER CU ÎNVELIŞ MOALE INFORMAŢII PRIVIND ZGOMOTUL ADAPTOR DE ASPIRARE * (Pentru WX647) Presiune sonică ponderată A : 78,3dB(A) CUTIE DE COLECTARE PRAF* (Pentru WX648 WX648.2) Putere acustică ponderată A : 89,3dB(A) &...
  • Page 100: Instrucţiuni De Utilizare

    şi la evaluarea preliminară a expunerii la acestea. ACCESORII AVERTISMENT: VNivelul emisiilor de vibraţii şi de zgomot în timpul utilizării reale a uneltei poate să difere WX647 WX648 WX648.2 de valorile declarate, aceste valori fiind în funcţie de modalităţlle de utilizare ale sculei, dar mai ales de felul piesei...
  • Page 101 ASAMBLARE ŞI OPERARE * Demontarea suportului în formă Consultaţi Fig. de deget H1, H2 ACŢIUNE FIGURA * Ataşarea hârtiilor de şlefuit şi a Consultaţi Fig. I ADUNAREA suporturilor * Montarea şmirghelului Consultaţi Fig. A Şlefuirea cu suportul în formă de Consultaţi Fig.
  • Page 102: Protecţia Mediului

    Declarăm că produsul, Descriere Şlefuitor cu excentric Worx WX647 WX648 WX648.2 (645-649- denumirea ÎNTREŢINERE maşinii, reprezentarea maşinii de şlefuit) Funcţie Îndepărtarea materialului în surplus de pe o Scoateţi ştecherul din priza de alimentare înainte de a suprafaţă...
  • Page 103: Bezpečnost Na Pracovišti

    OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ například trubkami, radiátory, sporáky a ledničkami. NÁSTROJE VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní varování, pokyny, seznamte se s ilustracemi c) Nevystavujte ruční nářadí dešti nebo vlhkým a technickými údaji dodanými s tímto elektrickým podmínkám. nářadím. d) Nemanipulujte s napájecím kabelem necitlivě. Uložte instrukce a veškerou dokumentaci pro budoucí...
  • Page 104 uskladněním elektrického nářadí vyjměte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo, pokud je to možné, z něj c) Předcházejte neúmyslnému zapnutí. Ujistěte se, vyjměte akumulátor. d) Nepoužíváte-li ruční nářadí, skladujte je mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které nemají zkušenosti s prací s ručním nářadím nebo neznají tyto pokyny, d) Odstraňte jakékoliv nastavovací...
  • Page 105 Používejte ochranné pomůcky sluchu * Ne všechno zobrazené nebo popisované příslušenství je součástí standardní dodávky. Používejte ochranné pomůcky zraku TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX647 WX648 WX648.2 (645-649- označení stro- Používejte protiprachovou masku jního zařízení, zástupce pro brusky) WX647 WX648 WX648.2 Vysloužilé elektrické přístroje nevyhazujte společně...
  • Page 106 pak na typu zpracovávaného obrobku podle následujících 0.7kg Hmotnost přístroje příkladů a na dalších způsobech, jakými je nářadí používáno: Jak je nářadí používáno a jaké materiály budou řezány nebo vrtány. Nářadí musí být v dobrém stavu a musí být prováděna jeho INFORMACE TÝKAJÍCÍ...
  • Page 107: Pokyny Pro Obsluhu

    PŘÍSLUŠENSTVÍ * Nasazení brusného papíru Viz Obr. A Použití adaptéru pro odsávání WX647 WX648 WX648.2 Viz Obr. B1, B2 prachu Brusný papír se suchým zipem (perforovaný) Připojení zásobníku na prach UPOZORNĚNÍ: Aby se vám prach Brusný papír určený k nebo jiná cizí tělesa nedostala na odstraňování...
  • Page 108: Ochrana Životního Prostředí

    účinnost broušení a přetěžuje motor. Optimální účinnost broušení dosáhnete, budete-li brusný papír pravidelně měnit. Prohlašujeme, že tento výrobek, Popis Worx Ruční bruska WX647 WX648 WX648.2 (645-649- označení stro- ÚDRŽBA jního zařízení, zástupce pro brusky) Před prováděním jakéhokoli seřízení, opravy nebo údržby Funkce Odstraňování...
  • Page 109: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    EN 62841-1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA EN 62841-2-4 EN 55014-1 VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné EN 55014-2 varovania, pokyny, zoznámte sa s ilustráciami EN 61000-3-2 a technickými údajmi dodanými s týmto elektrickým EN 61000-3-3 náradím. Osoba odpovídající za vytvoření technické dokumentace, Jméno Marcel Filz Adresa Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany...
  • Page 110: Osobná Bezpečnosť

    b) Vyhýbajte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako napríklad rúrkami, radiátormi, sporákmi a chladničkami. c) Predíďte neúmyselnému zapnutiu. c) Nevystavujte ručné náradie dažďu alebo vlhkým podmienkam. d) Nezaobchádzajte s káblom prípojky necitlivo. d) Odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče alebo kľúče na matice a skrutky pred tým, než zapnete ručné...
  • Page 111 b) Nepoužívajte ručné náradie, pokiaľ sa prepínač neprepína medzi zapnutím a vypnutím. 5) SERVIS a) Servisné práce na náradí nechajte vykonať kvalifikovaných pracovníkov s použitím originálnych c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou násad náhradných dielov. alebo uskladnením elektrického náradia vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky alebo, ak to bude možné, vytiahnite akumulátor.
  • Page 112 Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa normy EN 62841: TECHNICKÉ ÚDAJE = 3,710m/s2 Typ WX647 WX648 WX648.2 (645-649- označenie strojo- Hodnota emisie vého zariadenia, zástupcu pre brúsky) vibrácií: Nepresnosť K = 1.5 m/s2 WX647 WX648 WX648.2...
  • Page 113: Návod Na Použitie

    VAROVANIE: Vibrácie a hlučnosť pri aktuálnom použití PRÍSLUŠENSTVO elektrického náradia sa od deklarovaných môžu líšiť v závislosti od spôsobu, akým je náradie používané, a hlavne od WX647 WX648 WX648.2 typu spracovávaného obrobku podľa nasledujúcich príkladov a ďalších spôsobov, akými je náradie používané: Brúsny papier so suchým...
  • Page 114: Montáž A Obsluha

    Náradie je určené iba pre suché brúsenie povrchov dreva, * Odobratie základne tvaru palca Pozri Obr. H1, H2 plastov, tmelených a farbou natretých povrchov.Brúskanesmi ebyťpoužitánaomietky. * Upevnenie brúsnych papierov a Pozri Obr. I podušiek MONTÁŽ A OBSLUHA Brúsenie pomocou základne tvaru KROK OBRÁZOK Pozri Obr.
  • Page 115: Ochrana Životného Prostredia

    Vyhlasujeme, že tento výrobok, Positec Technology (China) Co., Ltd Popis Worx Ručná leštička 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial WX647 WX648 WX648.2 (645-649- označenie Park, Jiangsu 215123, P. R. China strojového zariadenia, zástupcu pre brúsky) Funkcie Odstraňovanie materiálu z povrchu pomocou...
  • Page 116: Splošna Varnostna Opozorila

    SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. OPOZORILO Pred uporabo orodja, pozorno preberite vsa varnostna opozorila, navodila, c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali preglejte ilustracije ter preverite tehnične podatke vlago. orodja. d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v vtikač...
  • Page 117 c) Pred vsakršnimi prilagoditvami, nastavitvami, menjavanjem priključkov ali shranjevanjem, morate električno orodje izklopiti iz napajanja ali iz njega odstraniti akumulator. d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. d) Električna orodja, ki jih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži.
  • Page 118 SESTAVNI DELI STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP SIMBOLI ROČAJ Z MEHKO OBLOGO Zaradi zmanjševanja nevarnosti poškodb, se PRIKLOP NAPRAVE ZA ODSESAVANJE* (Pri WX647) temeljito seznanite z navodili za uporabo POSODA ZA ZBIRANJE PRAHU* (PRI WX648 WX648.2) BRUSILNA PLOŠČA Dvojna izolacija BRUSNI PAPIR (Glejte Sliko A)
  • Page 119 DODATKI metodo in služita primerjavi orodij med seboj. Deklarirano skupno raven vibracij ter deklarirano vrednost emisij hrupa, lahko uporabljate tudi kot osnovo za ocenjevanje WX647 WX648 WX648.2 izpostavljenosti. Samostoječi brusni papir...
  • Page 120: Navodila Za Uporabo

    komplet brusnih papirjev Nameščanje posode za prah 3 kosi 6 kosov 6 kosov za ročno brušenje POZOR: Zaradi preprečevanja metanja prahu ali tujkov proti Glejte Sliko C blazinica 1 kos 1 kos 1 kos obrazu, naj bo med delovanjem vedno nameščena posoda za prah.
  • Page 121: Varovanje Okolja

    Za zagotavljanje optimalne učinkovitosti, morate med Izjavljamo, da je izdelek, uporabo brusni papir ustrezno menjati. Opis izdelka Worx Dlančni brusilnik Vrsta WX647 WX648 WX648.2 (645-649- zasnova naprave, predstavnik brusilnikov) VZDRŽEVANJE Namen uporabe Odstranjevanje površinskih slojev materiala Pred vsakim prilagajanjem, servisiranjem ali vzdrževanjem izvlecite vtikač...
  • Page 122 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Oseba, ki je pooblaščena za skladnost tehnične dokumentacije, Marcel Filz Naslov Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 2021/4/1 Allen Ding Namestnik glavnega inženirja, Testiranje in certifikacija Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.
  • Page 124 Copyright © 2021, Positec. All Rights Reserved. AR01234205...

This manual is also suitable for:

Wx648Wx648.2

Table of Contents