English Introduction Thank you so much for choosing a Stetsom product! This amplifier was developed with cutting-edge technology for those who want high quality sound from audio systems with one or more speakers or even an audio wall system. Before installing Please read this manual carefully.
Page 3
Input, output and audio controls 1. COOLER 1. COOLER 1. COOLERs: It cools the amplifier. Install in a cool place being careful to not obstruct the air vents. 2. RCA JACK INPUT: Input of the signal to be amplified. Connect to the radio/ player using high quality shielded RCA cables to prevent unwanted noise.
Power input ventilation ventilation 8. POSITIVE POWER SUPPLY CONNECTOR: Connect to the positive battery terminal of the battery using a minimum 00 AWG cable with a fuse/circuit breaker installed as close to the battery as possible. 9. REMOTE CONNECTOR (REM): Allows automatic activation of the amplifier when turning on the radio/player.
Page 5
Indicators LED POWER (blue LED): Indicates amplifier operation when it is on. PROT (top red LED): Indicates that the amplifier encountered malfunctions and entered protection mode, forcing it to shut down. Verify in the protection table below the possible problem and turn on the amplifier again.
Page 6
Install them as close to the battery as possible. Installation should only be done by qualified professionals with the product turned OFF. Radio / Player REM (remote) STETSOM 18 AWG cable GROUND 00 AWG cable POWER 00 AWG cable...
INPUT RCA Radio / Player STETSOM SPEAKERS 7 AWG cables Check the minimum impedance supported by the amplifier. Troubleshooting AMPLIFIER DOES NOT TURN ON: ▪ Verify that the cables are connected correctly. Make sure all connections have electrical and mechanical contact.
Page 8
▪ Do not loop the ground. Avoid using multiple grounds. If possible, use a star connection, so all the grounds run from a single point. The data measured are based on STETSOM laboratory equipment. Test reference in frequency from 60hz to 1Khz with THD + N at ≤1% in impedances as indicated in each measurement.
5. If you use installation techniques contrary to those given in the manual. QUESTIONS AND ADVICE: STETSOM offers Customer Services to answer questions and give advice about their products and services. Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412 — E-mail: suporte@stetsom.com.br...
Português Introdução Muito obrigado por escolher um produto Stetsom! O amplificador escolhido foi desenvolvido com a mais avançada tecnologia para quem busca alto desempenho em sistemas de áudio com um ou mais alto-falantes e “paredões” em geral. Antes de instalar Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Page 13
Entrada, saída e controles de áudio 1. COOLER 1. COOLER 1. COOLERs: Ele proporciona o resfriamento do amplificador. Faça a instalação em local arejado, sem obstrução das entradas e saídas de ar. 2. INPUT: Entrada do sinal que será amplificado. Conecte ao rádio/player através de cabos RCA blindados e de qualidade para evitar ruídos indesejados.
Page 14
Entrada de alimentação ventilação ventilação 8. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Conecte ao terminal positivo da bateria através de um cabo de no mínimo 70mm² com um fusível/disjuntor o mais próximo possível da bateria. 9. CONECTOR PARA ACIONAMENTO REMOTO (REM): Permite o acionamento automático do amplificador ao ligar o rádio/player.
LEDs indicadores POWER (LED azul): Indica o funcionamento do amplificador quando aceso. PROT (LED vermelho superior): Indica que o amplificador encontrou falhas em seu funcionamento e entrou no modo de proteção, forçando seu desligamento. Verifique na tabela de proteções abaixo a possível falha e religue o amplificador. CLIP (LED vermelho inferior): Indica distorção do sinal na saída do amplificador.
Page 16
Instale-os o mais próximo possível da bateria. A instalação deve ser feita somente por profissionais qualificados e com o produto DESLIGADO. Rádio / Player REM (remote) STETSOM cabo de 0,75mm² POSITIVO cabo de 70mm² POSITIVO cabo de 70mm²...
ENTRADA RCA Rádio / Player STETSOM FALANTES cabo de 10mm² Verifique a impedância mínima suportada pelo amplificador. Solução de problemas NÃO LIGA: ▪ Verifique se os cabos estão conectados corretamente. Assegure-se que todas as conexões têm contato elétrico e mecânico.
Page 18
▪ Não faça loop com terra utilizando vários terras. Prefira a ligação estrela, com todos os terras partindo de um único ponto. Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Referência de teste em frequência de 60hz com THD+N à ≤1% em impedâncias referentes a indicada em cada aferição.
Termo de garantia A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador dos produtos serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação.
Page 22
Spanish Introduccion ¡Muchas gracias por elegir un producto Stetsom! El amplificador elegido fue desarrollado con la tecnología más avanzada para aquellos que buscan un alto rendimiento en sistemas de audio con uno o más altavoces y sistemas de sonido en general.
Page 23
Entrada de audio, salida y controles 1. COOLER 1. COOLER 1. COOLERs: Proporciona enfriamiento para el amplificador. Realice la instalación en un lugar ventilado, sin obstruir las entradas y salidas de aire. 2. INPUT: Entrada de la señal que se amplificará. Conéctese a la radio/reproductor utilizando cables RCA blindados de calidad para evitar ruidos no deseados.
Page 24
Fuente de alimentación de entrada salida de aire salida de aire 8. CONECTOR DE ENERGÍA POSITIVA: Conéctelo al terminal positivo de la batería con un cable de al menos 70mm² con un fusible/disyuntor lo más cerca posible de la batería. 9.
Indicadores LED POWER (LED azul): Indica el funcionamiento del amplificador cuando está encendido. PROT (LED rojo superior): Indica que el amplificador encontró fallas y entró en modo de protección, lo que lo obligó a apagarse. Consulte la tabla de protección a continuación para ver el posible problema y vuelva a encender el amplificador.
Instálelos lo más cerca posible de la batería. La instalación solo debe ser realizada por profesionales calificados con el producto APAGADO. Radio / Reproductor REM (remote) STETSOM cable de 0,75mm² POSITIVO cable de 70mm² POSITIVO cable de 70mm²...
ENTRADA RCA Radio / Reproductor STETSOM ALTAVOCES cable de 10mm² Verifique la impedancia mínima admitida por el amplificador. Solucion de problemas EL PRODUCTO NO SE ENCIENDE: ▪ Compruebe que los cables estén conectados correctamente. Asegúrese de que todas las conexiones tengan contacto eléctrico y mecánico.
Page 28
▪ No bucle con tierra usando múltiples tierras. Prefiere la conexión estelar, con todas las tierras comenzando desde un solo punto. I dati misurati si basano su apparecchiature del laboratorio STETSOM. Riferimento di prova a frequenza da 60Hz a 1KHz con THD + N a ≤1% in impedenze riferite a quella indicata in ciascuna misurazione.
Información de garantía STETSOM, a través de su red de Asistencia Técnica Autorizada, garantiza al comprador de los productos, el servicio de Asistencia Técnica sin costos de sustitución de los componentes o piezas, así como mano obrera necesaria para arreglos de eventuales defectos debidamente constatados como siendo desde su fabricación.
Italian Introduzione Grazie mille per aver scelto un prodotto Stetsom! L’amplificatore scelto è stato sviluppato con la tecnologia più avanzata per coloro che cercano alte prestazioni in sistemi audio con uno o più altoparlanti e sistemi audio in generale. Prima dell’installazione Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
Page 33
Ingresso, uscita e controlli audio 1. COOLER 1. COOLER 1. COOLERs: Raffredda l’amplificatore. Installare in un luogo fresco facendo attenzione a non ostruire le prese d’aria. 2. INGRESSO JACK RCA (INPUT): Ingresso del segnale che verrà amplificato. Collegare alla radio/lettore utilizzando cavi RCA schermati di qualità per evitare rumori indesiderati.
Page 34
Potenza assorbita uscita dell’aria uscita dell’aria 8. CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE POSITIVO: Collegare al terminale positivo della batteria usando un cavo di almeno 00 AWG con un fusibile/ interruttore il più vicino possibile alla batteria. 9. CONNETTORE REMOTE (REM): Consente l’attivazione automatica dell’amplificatore all’accensione della radio/lettore.
LED di segnalazione Indica funzionamento POWER (LED blu): dell’amplificatore quando è acceso. PROT (LED rosso superiore): Indica che l’amplificatore ha riscontrato malfunzionamenti ed è entrato in modalità di protezione, costringendolo a spegnersi. Controllare la tabella di protezione sotto per il possibile problema e riaccendere l’amplificatore.
Installarli il più vicino possibile alla batteria. L’installazione deve essere eseguita da professionisti qualificati con il prodotto spento. Radio / Lettore REM (remote) STETSOM Cavo 18 AWG GROUND Cavo 00 AWG POWER Cavo 00 AWG...
INGRESSO RCA Radio / Lettore STETSOM ALTOPARLANTI Cavo 7 AWG Controllare l’impedenza minima supportata dall’amplificatore. Risoluzione dei problemi IL PRODOTTO NON SI ACCENDE: • Verificare che i cavi siano collegati correttamente. Assicurarsi che tutti i collegamenti abbiano contatti elettrici e meccanici.
Page 38
I dati misurati si basano su apparecchiature del laboratorio STETSOM. Riferimento di prova a frequenza da 60Hz a 1KHz con THD + N a ≤1% in impedenze riferite a quella indicata in ciascuna misurazione.
Page 41
5. Installazione al di fuori delle specifiche fornite nel manuale tecnico.. DOMANDE E LINEE GUIDA: STETSOM offre un servizio clienti per rispondere a qualsiasi domanda e fornire suggerimenti e delucidazioni su servizi e prodotti. Vi preghiamo di contattarci tramite i nostri canali: Phone: BR +55 18 2104-9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br - Site: www.stetsom.com...
EU Declaration of conformity (DoC) MODEL: BRAVO FULL 5000 (1Ω) Voltage Supply: 9V - 16V DC www.stetsom.com.br/certifications/ Current Range: 1.1 - 474A bravo-full_5000_1ohm_eu-doc.pdf MADE IN BRAZIL MODEL: BRAVO FULL 5000 (2Ω) Voltage Supply: 9V - 16V DC www.stetsom.com.br/certifications/ Current Range: 1.5 - 435A bravo-full_5000_2ohms_eu-doc.pdf...
Certificado de garantia • Certificado de garantía • Certificato di garanzia Serie: Date of purchase: Month / Year of manufacture: Reseller / Stamp: STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04 RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130 PRESIDENTE PRUDENTE - SP...
Need help?
Do you have a question about the BRAVO FULL 5000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers