Download Print this page
KNOVA KN RO-1313 Manual

KNOVA KN RO-1313 Manual

Fixed based router 1300w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1300W
Fixed based
router
Rebajadora de base fija
KN RO-1313

Advertisement

loading

Summary of Contents for KNOVA KN RO-1313

  • Page 1 1300W Fixed based router Rebajadora de base fija KN RO-1313...
  • Page 2 SAFETY SYMBOLS Some of these following symbols may be used on this tool. Please SYMBOL MEANING study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates DANGER, more safely.
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS PERSONAL SAFETY 7. Never start the tool when the bit is engaged in the material. The bit cutting edge may grab the material 1. Stay alert, watch what you are doing and use common causing loss of control of the cutter. sense when operating a power tool.
  • Page 4 OVERVIEW Variable-speed dial ON/OFF switch Handle Handle Dust-extraction adaptor LED worklight Collet Spindle-lock button Base plate Live tool indicator Fine-adjustment dial Collet wrench Coarse-adjustment button Handle Motor Handle clamp Lock 1/4” Collet Dust-extraction Screws adaptor...
  • Page 5 SPECIFICATIONS 6. Insert the 1/4” collet sleeve into the 1/2” collet assembly Model KN RO-1313 as far as it will go (FIG. 2). Rated voltage: 120 V ~ 60 Hz 7. With the 1/4” collet sleeve inserted and the spindle-lock...
  • Page 6 ASSEMBLY 5. Place the collet wrench on the collet nut and turn it NOTICE: Before installing the motor housing in the fixed counterclockwise to loosen the collet nut slightly in order base, have the collet nut and router cutter bit installed on to accept the cutter bit shank.
  • Page 7 ASSEMBLY COARSE ADJUSTMENT: Dust-extraction adaptor Depressing the coarse-adjustment button allows you to quickly lower or raise the cutter bit to an approximate depth setting. FINE ADJUSTMENTS: NOTICE: Be sure that the worm gear system is engaged before making fine adjustments. Test it by rotating the fineadjustment dial to check that the bit lowers and raises.
  • Page 8 OPERATION Always make several progressively deeper cuts by starting at one depth and then making several passes, each time increasing the cutting depth until your desired depth is reached. Making a cut that is too deep will stress the motor and the cutter bit, and it may burn the workpiece and dull the cutter bit.
  • Page 9 OPERATION Variable-speed dial 3. To begin the cut, gradually feed the cutter bit into the edge of the workpiece. 4. When the cut is complete, turn the router motor “OFF” and allow the cutter bit come to a complete stop before removing it from the workpiece.
  • Page 10 OPERATION Fig. 15 WARNING Always securely clamp your workpiece in place, and keep a firm grip on the router base with both hands at all times. Failure to do so could result in loss of control causing possible serious personal injury.
  • Page 11 OPERATION TOP EDGE SHAPING (FIG. 16) exercise extreme caution to maintain control of the router. The high speed of the cutter bit during a proper feeding Whenever the workpiece thickness, together with the desired operation (left to right), results in very little kickback under depth of cut (as adjusted by the cutting-depth setting) are such normal conditions.
  • Page 12 OPERATION FEEDING TOO RAPIDLY (FIG. 21) Clean and smooth finished cuts can only be achieved when ROTATION the cutting bit is rotating at a relatively high speed, taking very small bites, and producing tiny, clean-cut chips. Forcing the feed of the cutting bit forward too rapidly slows GUIDE OUTSIDE the revolution of the cutting bit, and the bit takes larger bites as it rotates.
  • Page 13 MAINTENANCE Before cleaning or performing any maintenance, verify that the router has been disconnected from the power supply. Keep all ventilation openings clean. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents. Use a clean cloth to remove dirt, oil, and grease.
  • Page 14 ELECTRIC DIAGRAM Stator Switch Stator PART LIST Part name Part name Part name Thread forming screw Tapping screw Screw Transparent cap Fan baffle Screw Rear cover Rotor Adjusting knob Tapping screw Ball bearing Indicator Power supply indicator Motor housing Screw Speed adjustor assy 203 LED holder ASSY Worm...
  • Page 15 EXPLOSIVE DIAGRAM...
  • Page 16 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en esta ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender herramienta. Estúdialos y aprende su significado. todas las instrucciones de seguridad de este manual, La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad operar la herramienta mejor y con mayor seguridad.
  • Page 17 LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 2. Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y condiciones de humedad. Agua entrar en una herramienta apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. eléctrica aumentará...
  • Page 18 LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Sílice cristalina de ladrillos y cemento ADVERTENCIA Parte del polvo que se genera al lijar, y otros productos de mampostería, y aserrar, esmerilar, perforar y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que el estado •...
  • Page 19 ESPECIFICACIONES Modelo 4. Presione el botón de bloqueo del eje para enganchar y KN RO-1313 bloquear el eje del eje y la tuerca de la pinza (FIG. 1). Voltaje nominal: 120 V ~ 60 Hz 5. Coloque la llave de la boquilla en la tuerca de la boquilla y...
  • Page 20 MONTAJE INSTALACIÓN DE LA BROCA CORTADORA (FIG.3) 3. Coloque el motor boca abajo sobre su tapa superior, con el collar apuntando hacia arriba. 1. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. 4. Presione el botón de bloqueo del eje para enganchar y 2.
  • Page 21 MONTAJE EXTRACCIÓN DEL MOTOR DE LA BASE FIJA (FIG.4) 1. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. 2. Coloque el enrutador sobre una superficie plana. 3. Con la parte posterior del enrutador hacia usted, abra la abrazadera del motor del enrutador. 4.
  • Page 22 MONTAJE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD (FIG.7) 1. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. 2. Coloque el enrutador sobre una superficie plana con la parte posterior de la base fija hacia usted. Abra la abrazadera del motor. 3. Con la broca de corte ya instalada, presione el botón de ajuste grueso y baje el motor a la base hasta que la broca del cortador esté...
  • Page 23 OPERACIÓN Dial de velocidad variable Fig. 11 DARSE CUENTA: La velocidad puede cambiarse mientras el Rebajador está encendido, pero no cambie la velocidad si la Fig. 9 broca de corte está en la pieza de trabajo. LUZ “INDICADORA DE HERRAMIENTA EN VIVO” ADVERTENCIA Antes de operar su enrutador, siga (FIG.
  • Page 24 OPERACIÓN 2. Encienda el enrutador y deje que el motor del enrutador alcance la velocidad seleccionada. 3. Para comenzar el corte, introduzca gradualmente la broca del cortador en el borde de la pieza de trabajo. 4. Cuando se complete el corte, apague el motor del rebajador y deje que la broca del cortador se detenga por completo antes de retirarla de la pieza de trabajo.
  • Page 25 OPERACIÓN DARSE CUENTA: Nunca es aconsejable hacer un solo corte FORMA DEL BORDE SUPERIOR (FIG.16) profundo. Las brocas de diámetro más pequeño se rompen Siempre que el grosor de la pieza de trabajo, junto con fácilmente con demasiado empuje lateral y torque. Las brocas la profundidad de corte deseada (ajustada por el ajuste de más grandes causarán un corte irregular y serán difíciles de la profundidad de corte) sea tal que solo se dé...
  • Page 26 OPERACIÓN A esto se le llama “Corte de escalada”. “Corte de escalada” puede causar la pérdida de control, lo que puede resultar en PRINCIPIO lesiones personales. Cuando se requiera “Trepar-Cortar” DE ROTACIÓN (por ejemplo, dar marcha atrás en una esquina), tenga mucho cuidado para mantener el control del rebajador.
  • Page 27 OPERACIÓN ALIMENTAR DEMASIADO RÁPIDO (FIG.21) rápido como para morderla. En cambio, raspa partículas parecidas al aserrín. Este raspado produce calor, que puede glasear, Solo se pueden lograr cortes limpios y lisos cuando la broca de quemar y estropear el corte en la pieza de trabajo y, en casos corte gira a una velocidad relativamente alta, toma bocados extremos, sobrecalentar la broca de corte.
  • Page 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El conector no está enchufado Enchufe el cable desmontable a la fuente de alimentación. a la fuente de alimentación El rebajador El interruptor está en la posición “APAGADO”. Ponga el interruptor en la posición “ON”. no funciona Las escobillas de carbón se han Retire las tapas de los cepillos y reemplace...
  • Page 29 LISTA DE PARTES Nombre de la pieza Cant. Nombre de la pieza Cant. Tornillo formador de rosca Mecanismo de engranaje Tapa transparente Ensamblaje de pinza Cubierta trasera Escudo de viruta Tornillo de rosca Tornillo de hexágono interior Indicador de suministro de energía Mango Conjunto de ajuste de velocidad Perno de bloqueo...
  • Page 30 DIAGRAMA EXPLOSIVO...
  • Page 31 NOTES / NOTAS...
  • Page 32 www.knova.com.mx...