Stanley 71502 Instruction And Service Manual
Stanley 71502 Instruction And Service Manual

Stanley 71502 Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power module
Hide thumbs Also See for 71502:
Table of Contents
  • Français

    • Définitions Liées à la Sécurité
    • Risques de Projections
    • Règles de Sécurité Générale
    • Risques Liés au Bruit
    • Risques Liés au Fonctionnement
    • Risques Liés au Poste de Travail
    • Risques Liés aux Accessoires
    • Risques Liés à la Répétition des Mouvements
    • Consignes de Sécurité Supplémentaires Propres aux Outils Électriques Hydrauliques
    • Caractéristiques
    • Caractéristiques de L'outil
    • Dimensions de L'outil
    • Utilisation Prévue
    • Consignes D'utilisation
    • Entretien Hebdomadaire
    • Entretien Journalier
    • Mise en Service
    • Revision de L'outil
    • Révision Annuelle / Toutes les 500 000 Utilisations
    • Huile Hydraulique
    • Instructions pour le Démontage
    • Kit de Révision
    • Protection de L'environnement
    • Nomenclature
    • Plan D'ensemble
    • Plan D'ensemble et Nomenclature
    • Données de Sécurité
    • Données de Sécurité - Graisse Molylithium Ep 3753
    • Données de Sécurité Huile Hyspin® Vg32
    • DONNÉES de SÉCURITÉ - GRAISSE Molykote® 111
    • Déclaration D'incorporation Ce pour une Quasi-Machine
    • Déclaration D'incorporation Ru pour une Quasi-Machine
    • Protégez Votre Investissement
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
    • Gefahren durch Umherfliegende Teile
    • Sicherheitsdefinitionen
    • Betriebsgefahren
    • Gefahren am Arbeitsplatz
    • Gefahren durch Wiederkehrende Bewegungen
    • Gefahren durch Zubehör
    • Gefahren durch Lärm
    • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Hydraulische Elektrowerkzeuge
    • Technische Daten
    • Technische Daten des Werkzeugs
    • Verwendungszweck
    • Werkzeugdimensionen
    • Betriebsanweisungen
    • Inbetriebnahme
    • Jährliche Wartung / alle 500.000 Einsätze
    • Tägliche Wartung
    • Wartung des Werkzeugs
    • Wöchentliche Wartung
    • Demontageanweisungen
    • Hydrauliköl
    • Wartungskit
    • Umweltschutz
    • Allgemeine Montage
    • Allgemeine Montage und Teileliste
    • Teileliste
    • Sicherheitsdaten
    • Sicherheitsdaten zu Hyspin Vg32-Öl
    • Sicherheitsdaten zu Molylithiumfett Ep 3753
    • SICHERHEITSDATEN zu Molykote® 111-FETT
    • Ec-Einbauerklärung für Unvollständige Maschinen
    • Einbauerklärung für Unvollständige Maschinen
    • Schützen Sie Ihre Investition
  • Italiano

    • Definizioni DI Sicurezza
    • Norme DI Sicurezza Generali
    • Pericoli Associati All'espulsione DI Parti E Frammenti
    • Pericoli Associati Ai Movimenti Ripetitivi
    • Pericoli Associati al Rumore
    • Pericoli Operativi
    • Pericoli Riguardanti Gli Accessori
    • Pericoli Riguardanti Il Luogo DI Lavoro
    • Istruzioni DI Sicurezza Aggiuntive Per Gli Utensili Elettroidraulici
    • Dimensioni Dell'utensile
    • Specifiche
    • Specifiche Tecniche Dell'utensile
    • Uso Previsto
    • Istruzioni D'uso
    • Manutenzione Annuale / Ogni 500.000 Cicli
    • Manutenzione Dell'utensile
    • Manutenzione Giornaliera
    • Manutenzione Settimanale
    • Messa in Servizio
    • Istruzioni Per lo Smontaggio
    • Kit DI Manutenzione
    • Olio Idraulico
    • Protezione Dell'ambiente
    • Disegno Esploso
    • Disegno Esploso Ed Elenco Dei Componenti
    • Elenco Dei Componenti
    • Dati DI Sicurezza
    • Dati DI Sicurezza Grasso al Litio-Molibdeno Ep 3753
    • Dati DI Sicurezza Relativi All'olio Hyspin Vg32
    • DATI DI SICUREZZA GRASSO Molykote® 111
    • Dichiarazione Ce DI Incorporazione Per le Quasi Macchine
    • Dichiarazione del Regno Unito DI Incorporazione Per le Quasi Macchine
    • Proteggete Il Vostro Investimento
  • Polski

    • Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Zagrożenia Związane Z Wyrzuconymi W Powietrze Elementami
    • Zagrożenia Związane Z Akcesoriami
    • Zagrożenia Związane Z Hałasem
    • Zagrożenia Związane Z Miejscem Pracy
    • Zagrożenia Związane Z Obsługą
    • Zagrożenia Związane Z Powtarzalnymi Ruchami
    • Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi Hydraulicznych
    • Dane Techniczne
    • Dane Techniczne Narzędzia
    • Przeznaczenie
    • Wymiary Narzędzia
    • Codzienny Serwis
    • Cotygodniowy Serwis
    • Instrukcja Obsługi
    • Rozpoczęcie Eksploatacji
    • Serwis Roczny/Co 500 Tys. Operacji
    • Serwisowanie Narzędzia
    • Instrukcja Demontażu
    • Olej Hydrauliczny
    • Zestaw Serwisowy
    • Ochrona Środowiska
    • Lista CzęśCI
    • Ogólny Rysunek Montażowy
    • Ogólny Rysunek Montażowy I Lista CzęśCI
    • Dane Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Karta Charakterystyki Smaru Molylithium Ep 3753
    • Olej Hyspin Vg32 - Zasady Bezpieczeństwa
    • KARTA CHARAKTERYSTYKI SMARU Molykote® 111
    • Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej We
    • Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej Wlk. Bryt
    • Chroń Swoją Inwestycję
  • Español

    • Definiciones de Seguridad
    • Normas Generales de Seguridad
    • Peligro por Piezas que Salen Disparadas
    • Peligros de Los Accesorios
    • Peligros de Ruidos
    • Peligros del Lugar de Trabajo
    • Peligros Durante el Uso
    • Peligros por Movimientos Repetitivos
    • Instrucciones de Seguridad Adicionales para Herramientas Hidráulicas
    • Dimensiones de Herramientas
    • Especificaciones
    • Especificaciones de Herramientas
    • Uso Previsto
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Mantenimiento de la Herramienta
    • Mantenimiento Diario
    • Mantenimiento Semanal
    • Puesta en Servicio
    • Revisión Anual / cada 500.000 Operaciones
    • Aceite Hidráulico
    • Instrucciones de Desmontaje
    • Kit de Mantenimiento
    • Protección del Medio Ambiente
    • Bloque General
    • Bloque General y Lista de Piezas
    • Lista de Piezas
    • Datos de Seguridad
    • Datos de Seguridad de la Grasa Molylithium Ep 3753
    • Datos de Seguridad del Aceite Hyspin Vg32
    • Datos de Seguridad - Grasa Molykote® 111
    • Declaración Ce de Incorporación de Cuasi-Máquinas
    • Declaración de Reino Unido de Incorporación de Cuasi-Máquinas
    • Proteja Su Inversión
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Risico's Op Projectielen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Gevaren Bij Gebruik Van Accessoires
    • Gevaren Bij Herhaalde Bewegingen
    • Gevaren Op de Werkplek
    • Operationele Risico's
    • Aanvullende Veiligheidsinstructies Voor Hydraulisch Gereedschap
    • Gevaar Van Lawaai
    • Afmetingen Van Het Gereedschap
    • Bedoeld Gebruik
    • Specificatie Van Het Gereedschap
    • Specificaties
    • Bedieningsinstructies
    • Dagelijks Onderhoud
    • Het Gereedschap Onderhouden
    • Ingebruikname
    • Jaarlijks Onderhoud / Elke 500.000 Acties
    • Wekelijks Onderhoud
    • Hydraulische Olie
    • Instructies Voor de Demontage
    • Onderhoudsset
    • Het Milieu Beschermen
    • Algemene Montage
    • Algemene Montage en Onderdelenlijst
    • Onderdelenlijst
    • Molylithium Vet Ep 3753 - Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsinformatie Hyspin Vg32 Olie
    • Molykote® 111-VET - VEILIGHEIDSGEGEVENS
    • Eg Inbouwverklaring Van Gedeeltelijk Afgewerkte Machines
    • Vk Inbouwverklaring Van Gedeeltelijk Afgewerkte Machines
    • Bescherm Uw Investering
  • Dansk

    • Generelle Sikkerhedsregler
    • Projektilfarer
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Arbejdspladsfarer
    • Driftsfarer
    • Farer Ved Gentagende Farer
    • Støjfarer
    • Tilbehørsfarer
    • Yderligere Sikkerhedsinstruktioner for Hydrauliske Elværktøjer
    • Specifikationer
    • Tilsigtet Formål
    • Værktøjsdimensioner
    • Værktøjsspecifikation
    • Brugsanvisning
    • Daglig Vedligeholdelse
    • Ibrugtagning
    • Ugentlig Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelse Af Værktøjet
    • Årlig Service / Hver 500.000 Driftsoperationer
    • Demonteringsinstruktioner
    • Hydraulisk Olie
    • Servicekit
    • Miljøbeskyttelse
    • Generel Samling
    • Generel Samling Og Reservedelsliste
    • Reservedelsliste
    • Hyspin Vg32 Oliesikkerhedsdata
    • Molylithium Smøremiddel Ep 3753 - Sikkeherhedsdata
    • Sikkerhedsdata
    • Molykote® 111 SMØREMIDDEL - SIKKERHEDSDATA
    • Ef-Inkorporeringserklæring for en Delmaskine
    • Britisk Inkorporeringserklæring for en Delmaskine
    • Beskyt Din Investering
  • Suomi

    • Sinkoavien Osien Vaarat
    • Turvamääritykset
    • Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Hydraulisten Sähkötyökalujen Lisäturvallisuusohjeet
    • Käyttövaarat
    • Lisävarusteiden Vaarat
    • Toistuvien Liikkeiden Vaarat
    • Työtilan Vaarat
    • Äänitason Vaarat
    • Käyttötarkoitus
    • Määritykset
    • Työkalun Mitat
    • Työkalun Tekniset Tiedot
    • Käyttöohjeet
    • Käyttöönotto
    • Päivittäinen Huolto
    • Työkalun Huolto
    • Viikoittainen Huolto
    • Vuosittainen Huolto / 500 000 Käyttökerran Välein
    • Huoltosarja
    • Hydraulinen Öljy
    • Purkuohjeet
    • Ympäristönsuojelu
    • Laitekaavio
    • Laitekaavio Ja Osaluettelo
    • Osaluettelo
    • Hyspin Vg32 -Öljyn Turvallisuustiedot
    • Moly-Litiumrasva Ep 3753 - Turvallisuustiedot
    • Turvatiedot
    • Molykote® 111 -RASVA - TURVALLISUUSTIEDOT
    • Osittain Valmiin Koneen Ey-Asennusvakuutus
    • Osittain Valmiin Koneen Uk-Asennusvakuutus
    • Turvaa Sijoituksesi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

71502 Module for Blind Rivets
Hydro-Pneumatic Power Module
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
Hydro-Pneumatic Power Module
EN
Module électrique hydropneumatique
FR
Hydropneumatisches Leistungsmodul
DE
Modulo oleopneumatico
IT
Pneumatyczno-hydrauliczny moduł zasilania
PL
Módulo para herramienta hidroneumática
ES
Hydro-pneumatische elektrische module
NL
Hydro-pneumatisk kraftmodul
DA
Hydropneumaattinen tehomoduuli
FI
Hydropneumatisk kraftmodul
NO
Hydro-pneumatisk kraftmodul
SV
Módulo de alimentação hidropneumática
PT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 71502 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley 71502

  • Page 1 Hydro-Pneumatic Power Module Module électrique hydropneumatique Hydropneumatisches Leistungsmodul Modulo oleopneumatico Pneumatyczno-hydrauliczny moduł zasilania Módulo para herramienta hidroneumática Hydro-pneumatische elektrische module Hydro-pneumatisk kraftmodul Hydropneumaattinen tehomoduuli Hydropneumatisk kraftmodul Hydro-pneumatisk kraftmodul Módulo de alimentação hidropneumática 71502 Module for Blind Rivets Hydro-Pneumatic Power Module...
  • Page 2: Table Of Contents

    STANLEY Engineered Fastening. The information provided is based on the data known at the moment of the introduction of this product. STANLEY Engineered Fastening pursues a policy of continuous product improvement and therefore the products may be subject to change. The information provided is applicable to the product as delivered by STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 3: Safety Definitions

    • Only qualifi ed and trained operators must install, adjust or use the tool. • DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets. • Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer.
  • Page 4: Operating Hazards

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 1.3 OPERATING HAZARDS • When the tool is operated it must not be held in the hand or be in contact with any part of the body. There is a possibility of a shear injury when the piston retracts.
  • Page 5 Maximum temperature of the hydraulic fl uid at the inlet is 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specifi cation of any product without prior notice.
  • Page 6: Specifications

    2.1 INTENT OF USE The 71502 Module is principally a piston and cylinder assembly. When coupled hydraulically to a compatible hydraulic power source and the relevant nose assembly is attached, it is then used to install blind rivets up to 4.8mm (3/16”) in diameter, in Industrial Environments.
  • Page 7: Putting In Service

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 3. PUTTING IN SERVICE IMPORTANT - RE AD THE SAFETY RULES ON PAGES 4 - 6 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE COMPLETE MACHINE CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE.
  • Page 8: Service Kit

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 5.4 SERVICE KIT For a complete service the following Service Kit is available: SERVICE KIT: 71502-99990 PART NUMBER DESCRIPTION PART NUMBER...
  • Page 9: Protecting The Environment

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N • Using spatula (07900-00006), remove the wiper (Item 4). Inspect for wear and replace as necessary. •...
  • Page 10: General Assembly And Part List

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6. GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6.1 GENERAL ASSEMBLY 6.2 PARTS LIST 71502-02000 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
  • Page 11: Safety Data

    You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting your local STANLEY Engineered Fastening offi ce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorized repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 12: Molykote® 111 Grease - Saftey Data

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H ENVIRONMENT Scrape up for incineration or disposal on approved site. HANDLING Use barrier cream or oil resistant gloves STORAGE Away from heat and oxidising agent.
  • Page 13: Ec Declaration Of Incorporation Of Partly Completed Machinery

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 8. EC DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 14: Declaration Of Incorporation Of Partly Completed Machinery

    E N G L I S H 9. UK DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY We,, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 15: Protect Your Investment

    Should this tool fail to meet the warranty, promptly return the tool to our factory authorized service centre location nearest you. For a list of STANLEY® Engineered Fastening Authorized Service Centres in the US or Canada, contact us at our toll free number (877)364 2781.
  • Page 16 (électronique ou mécanique) sans autorisation préalable, expresse et écrite, de STANLEY Engineered Fastening. Les informations fournies sont issues des données connues au moment de la sortie de ce produit. STANLEY Engineered Fastening adopte une politique d'amélioration permanente de ses produits et ces derniers peuvent donc faire l'objet de modifi cations.
  • Page 17: Définitions Liées À La Sécurité

    • L'installation, le réglage et l'utilisation de l'outil sont réservés aux seuls opérateurs, qualifi és et correctement formés. • N'utilisez PAS l'outil à d'autres fi ns que l'utilisation prévue, à savoir, la pose de rivets aveugles STANLEY Engineered Fastening. •...
  • Page 18: Risques Liés Au Fonctionnement

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS • Veillez à toujours porter une protection oculaire pouvant résister aux impacts lorsque vous utilisez l'outil. La classe de protection nécessaire doit être défi nie en fonction de chaque utilisation. • Il est également nécessaire, au même moment, de défi nir les risques possibles pour les tiers. •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Supplémentaires Propres Aux Outils Électriques Hydrauliques

    La température du fl uide hydraulique au niveau de l'arrivée ne doit pas dépasser 110°C (230°F). La politique de STANLEY Engineered Fastening prévoit le développement et l'amélioration constants des produits et nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques techniques de tous les produits sans notifi cation...
  • Page 20: Caractéristiques

    2. CARACTÉRISTIQUES 2.1 UTILISATION PRÉVUE Le module 71502 est principalement composé d'un ensemble piston et vérin. Raccordé hydrauliquement à une source d'alimentation hydraulique compatible et équipé d'un embout de rivetage adapté, il peut servir à poser des rivets aveugles jusqu'à 4,8mm (3/16") de diamètre, dans les environnements industriels.
  • Page 21: Mise En Service

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 3. MISE EN SERVICE IMPORTANT - VE ILLEZ À SOIGNEUSEMENT LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES PAGES 4 - 6 ET LE MANUEL TECHNIQUE FOURNI AVEC LA MACHINE ENTIÈRE AVANT LA MISE EN SERVICE. LE MODULE A ÉTÉ...
  • Page 22: Kit De Révision

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS 5.4 KIT DE RÉVISION Le kit de révision suivant est mis à disposition pour procéder à une révision complète : KIT DE RÉVISION : 71502-99990 NUMÉRO DE PIÈCE DÉSIGNATION NUMÉRO DE PIÈCE DÉSIGNATION 07900-00002 Clé de montage 07900-00393 Clé...
  • Page 23: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE • Retirez la bande de guidage (Item 9). Contrôlez l'absence d'usure et remplacez si nécessaire. • Retirez le logement du racleur (Item 3) du corps de l'outil (Item 2). • À l'aide d'une spatule (07900-00006), retirez le racleur (Item 4). Contrôlez l'absence d'usure et remplacez si nécessaire. •...
  • Page 24: Plan D'ensemble Et Nomenclature

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS 6. PLAN D'ENSEMBLE ET NOMENCLATURE 6.1 PLAN D'ENSEMBLE 6.2 NOMENCLATURE Nomenclature 71502-02000 ÉLÉMENT NUMÉRO DE PIÈCE DÉSIGNATION QTÉ 71502-02001 PISTON 71502-02002 CORPS 71502-02003 LOGEMENT RACLEUR 07003-00251 RACLEUR 07007-01301 BANDE DE GUIDAGE 07530-00500 ENSEMBLE BOUCHON DE PURGE...
  • Page 25: Données De Sécurité

    électriques par leur dépose dans des déchetteries municipales ou chez le détaillant lorsque vous achetez un produit neuf. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche, contactez votre agence STANLEY Engineered Fastening locale à l'adresse indiquée dans ce manuel. De plus, une liste de tous les réparateurs et les coordonnées complètes de nos services après-vente et de nos contacts sont disponibles sur Internet à...
  • Page 26: Données De Sécurité - Graisse Molykote® 111

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS INCENDIE POINT ÉCLAIR : Au-dessus de 220°C. Classé comme non-infl ammable. Moyens d'extinction adaptés : Pulvérisation CO , Halon ou eau par une personne qualifi ée. ENVIRONNEMENT Raclez pour incinération ou dépose dans un centre agréé. MANIPULATION Utilisez une crème de protection ou des gants résistants à...
  • Page 27: Déclaration D'incorporation Ce Pour Une Quasi-Machine

    FRANÇAIS TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 8. DÉCLARATION D'INCORPORATION CE POUR UNE QUASI-MACHINE Nous, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ROYAUME-UNI, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit : Désignation : 71502 - Module hydropneumatique pour rivets aveugles Modèle :...
  • Page 28: Déclaration D'incorporation Ru Pour Une Quasi-Machine

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRANÇAIS 9. DÉCLARATION D'INCORPORATION RU POUR UNE QUASI-MACHINE Nous, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ROYAUME-UNI, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit : Désignation : 71502 - Module hydropneumatique pour rivets aveugles Modèle :...
  • Page 29: Protégez Votre Investissement

    Réparation ou modifi cation non autorisées. Les défauts ou dommages résultant d'un/d'une quelconque entretien, test, réglage, installation, maintenance, altération ou modifi cation par tout autre entité ou personne que STANLEY® Engineered Fastening, ou l'un de ses centres d'assistance agréés, sont exclus de la garantie.
  • Page 30 Produktverbesserung und somit können die Produkte Änderungen unterliegen. Die bereitgestellten Informationen gelten für das Produkt wie von STANLEY Engineered Fastening geliefert. Daher haftet STANLEY Engineered Fastening nicht für Schäden, die aus Abweichungen von den ursprünglichen Spezifi kationen des Produkts entstehen.
  • Page 31: Sicherheitsdefinitionen

    • Nur qualifi ziertes und geschultes Personal darf das Werkzeug installieren, einstellen oder benutzen. • NICHT auf andere Weise verwenden als im Verwendungszweck unter „Setzen von STANLEY Engineered Fastening Blindnieten“ angegeben. • Verwenden Sie nur Teile, Verbindungselemente und Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Page 32: Betriebsgefahren

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH • Beachten Sie, dass ein Ausfall des Werkstücks oder des Zubehörs oder auch des eingesetzten Werkzeugs selbst Hochgeschwindigkeitsprojektile erzeugen kann. • Tragen Sie während des Betriebs des Werkzeugs stets einen stoßfesten Augenschutz. Die erforderliche Schutzart sollte für jeden Anwendungsfall bewertet werden.
  • Page 33: Gefahren Durch Lärm

    Es dürfen nur empfohlene Hydraulikfl üssigkeiten verwendet werden. • Die Höchsttemperatur der Hydraulikfl üssigkeit am Einlass beträgt 110°C. STANLEY Engineered Fastening verfolgt eine Politik der ständigen Produktweiterentwicklung und Verbesserung und wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten eines Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Page 34: Technische Daten

    2. TECHNISCHE DATEN 2.1 VERWENDUNGSZWECK Das 71502 Modul besteht im Wesentlichen aus einer Kolben-Zylinder-Baugruppe. Wenn es hydraulisch mit einer kompatiblen Hydraulikquelle gekoppelt und die entsprechende Mundstückbaugruppe angebracht wurde, werden damit in industriellen Umgebungen Blindniete mit einem Durchmesser bis zu 4,8 mm (3/16”) angebracht.
  • Page 35: Inbetriebnahme

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 3. INBETRIEBNAHME WICHTIG – LE SEN SIE DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN AUF DEN SEITEN 4 - 6 SOWIE DAS TECHNISCHE HANDBUCH, DAS MIT DER VOLLSTÄNDIGEN MASCHINE GELIEFERT WURDE, VOR DER INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG DURCH. DAS MODUL IST FÜR DEN BETRIEB ALS TEIL EINER VOLLSTÄNDIGEN AUTOMATISCHEN ODER HALBAUTOMATISCHEN MASCHINE AUSGELEGT.
  • Page 36: Wartungskit

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 5.4 WARTUNGSKIT Für eine Komplettwartung steht das folgende Wartungskit zur Verfügung: WARTUNGSKIT: 71502-99990 ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG 07900-00002 Montageschlüssel 07900-00393 Schraubenschlüssel 15mm x 14mm A/F 07900-00006 O-Ring-Montagewerkzeug 07900-00621 Schraubenschlüssel 28mm A/F 07900-00012 Schraubenschlüssel 9/16” x 5/8” A/F...
  • Page 37: Umweltschutz

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG • Entfernen Sie mit dem Spatel (07900-00006) die Dichtung (Pos. 4) vom Kolben (Pos. 8). Dabei ist darauf zu achten, dass die Dichtfl ächen des Kolbens (Pos. 1) nicht beschädigt werden. • Entfernen Sie das Lagerband (Pos. 9). Auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf ersetzen. •...
  • Page 38: Allgemeine Montage Und Teileliste

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 6. ALLGEMEINE MONTAGE UND TEILELISTE 6.1 ALLGEMEINE MONTAGE 6.2 TEILELISTE 71502-02000 Teileliste POSITION ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG MENGE 71502-02001 KOLBEN 71502-02002 KAROSSERIE 71502-02003 ABSTREIFERGEHÄUSE 07003-00251 ABSTREIFER 07007-01301 LAGERBAND 07530-00500 ENTLÜFTUNGSSTOPFENBAUGRUPPE 07003-00252 DICHTUNG 07003-0253 DICHTUNG 07007-01302 LAGERBAND 71502-02004 ENDADAPTER...
  • Page 39: Sicherheitsdaten

    Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen. Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrer örtlichen STANLEY Engineered Fastening Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse. Alternativ fi nden Sie eine Liste der autorisierten Kundendienststellen sowie alle Details zu unserem Kundendienst und unseren Ansprechpartnern im Internet unter: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 40: Sicherheitsdaten Zu Molykote® 111-Fett

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH BRAND FLAMMPUNKT: Über 220°C. Nicht als brennbar eingestuft. Geeignete Löschmittel: CO , Halon oder Wasserspray, wenn von einem erfahrenen Betreiber angewendet. UMWELT Zusammenkratzen und zur Verbrennung oder Entsorgung zur zugelassenen Stelle bringen. HANDHABUNG Schutzcreme oder ölfeste Handschuhe verwenden LAGERUNG Von Hitze und Oxidationsmitteln fernhalten.
  • Page 41: Ec-Einbauerklärung Für Unvollständige Maschinen

    2021 Ausstellung: Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers für Produkte, die in der Europäischen Union verkauft werden, und gibt diese Erklärung im Namen von Stanley Engineered Fastening ab. Matthias Appel Teamleiter Technische Dokumentation Stanley Engineered Fastening, Tucker GmbH, Max-Eyth-Str.1, 35394 Gießen, Deutschland...
  • Page 42: Einbauerklärung Für Unvollständige Maschinen

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH 9. UK-EINBAUERKLÄRUNG FÜR UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINEN Wir,, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY GROSSBRITANNIEN, erklären in unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt: Beschreibung: 71502 Hydropneumatisches Modul für Blindniete Modell: 71502 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden festgelegten Normen übereinstimmt:...
  • Page 43: Schützen Sie Ihre Investition

    Verarbeitung als defekt festgestellt wurden und das Werkzeug mit bezahlten Versandkosten zurücksenden. Das ist unsere einzige Verpfl ichtung unter dieser Garantie. In keinem Fall ist STANLEY® Engineered Fastening haftbar für irgendwelche Folge- oder speziellen Schäden, die aus dem Kauf oder der Verwendung dieses Werkzeugs entstehen.
  • Page 44 (elettronico o meccanico) senza la preventiva ed esplicita autorizzazione scritta di STANLEY Engineered Fastening. Le informazioni fornite si basano su dati noti al momento dell'uscita sul mercato del prodotto. STANLEY Engineered Fastening persegue una politica di continuo miglioramento dei propri prodotti, pertanto essi potrebbero essere soggetti a modifi che.
  • Page 45: Definizioni Di Sicurezza

    • Questo utensile deve essere installato, regolato o utilizzato esclusivamente da operatori qualifi cati e addestrati. • NON utilizzare questo attrezzo per scopi diversi dall'uso previsto di messa in posa di inserti fi lettati STANLEY Engineered Fastening. • Utilizzare solo componenti, dispositivi di fi ssaggio e accessori raccomandati dal produttore.
  • Page 46: Pericoli Operativi

    TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO • Durante l'impiego dell'utensile indossare sempre un dispositivo di protezione per gli occhi resistente agli urti. Il grado di protezione richiesto deve essere valutato per ciascuna applicazione. • Nello stesso tempo dovrebbero essere valutati anche i rischi per le altre persone. •...
  • Page 47: Istruzioni Di Sicurezza Aggiuntive Per Gli Utensili Elettroidraulici

    La temperatura massima del fl uido idraulico in entrata è di 110 °C (230°F). Nell'ambito della propria politica di sviluppo e miglioramento continui dei prodotti, STANLEY Engineered Fastening si riserva il diritto di apportare modifi che alle specifi che di qualsiasi prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 48: Specifiche

    2. SPECIFICHE 2.1 USO PREVISTO Il Modulo 71502 è principalmente costituito da un assieme di pistone e cilindro. Quando è accoppiato idraulicamente a una fonte di alimentazione idraulica compatibile ed è collegata la testata corrispondente viene utilizzato per installare rivetti a strappo di fi no a 4,8 mm (3/16") di diametro in ambienti industriali.
  • Page 49: Messa In Servizio

    ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI 3. MESSA IN SERVIZIO IMPORTANTE - LE GGERE ATTENTAMENTE LE NORME DI SICUREZZA ALLE PAGINE 4 - 6 E IL MANUALE TECNICO FORNITO CON LA MACCHINA COMPLETA PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO. QUESTO MODULO È CONCEPITO PER FUNZIONARE COME PARTE DI UNA MACCHINA COMPLETA AUTOMATICA O SEMIAUTOMATICA.
  • Page 50: Kit Di Manutenzione

    TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO 5.4 KIT DI MANUTENZIONE Per una manutenzione completa è disponibile il seguente Kit di manutenzione: KIT DI MANUTENZIONE:: 71502-99990 CODICE PEZZO DESCRIZIONE CODICE PEZZO DESCRIZIONE 07900-00002 Chiave di montaggio 07900-00393 Chiave A/F 15 mm x 14 mm...
  • Page 51: Protezione Dell'ambiente

    ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI • Usando la spatola (codice 07900-00006), rimuovere il raschiaolio (pos. 4). Controllare che non vi siano tracce di usura e sostituire se necessario. • Usando la spatola (codice 07900-00006), rimuovere la guarnizione (pos. 7) dal corpo (pos. 2). Prestare attenzione a non danneggiare le superfi ci di tenuta del corpo (pos.
  • Page 52: Disegno Esploso Ed Elenco Dei Componenti

    TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO 6. DISEGNO ESPLOSO ED ELENCO DEI COMPONENTI 6.1 DISEGNO ESPLOSO 6.2 ELENCO DEI COMPONENTI 71502- 02000 Elenco dei componenti POSIZIONE CODICE PEZZO DESCRIZIONE Q.TÀ 71502-02001 PISTONE 71502-02002 CORPO 71502-02003 ALLOGGIAMENTO RASCHIAOLIO 07003-00251 RASCHIAOLIO 07007-01301 NASTRO DI SUPPORTO...
  • Page 53: Dati Di Sicurezza

    È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'uffi cio Stanley Engineering Fastening di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. In alternativa, un elenco di agenti di riparazione autorizzati e i dettagli completi della nostra assistenza post-vendita e i contatti sono disponibili su Internet all'indirizzo: www.StanleyEngineeredFastening.
  • Page 54: Dati Di Sicurezza Grasso Molykote® 111

    TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO INCENDIO PUNTO DI INFIAMMABILITÁ Oltre 220 °C. Non classifi cato come infi ammabile. Sostanze adatte per lo spegnimento in caso di incendio: CO ,, alon o acqua nebulizzata, se applicato da un operatore con esperienza. AMBIENTE Smaltire per l’incenerimento o depositare in un sito approvato.
  • Page 55: Dichiarazione Ce Di Incorporazione Per Le Quasi Macchine

    ITALIANO TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI 8. DICHIARAZIONE CE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI MACCHINE Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REGNO UNITO, dichiara sotto sua completa responsabilità che il prodotto: Descrizione: Modulo oleopneumatico per l'installazione di rivetti a strappo 71502...
  • Page 56: Dichiarazione Del Regno Unito Di Incorporazione Per Le Quasi Macchine

    ITALIANO 9. DICHIARAZIONE DEL REGNO UNITO DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI MACCHINE Noi,Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REGNO UNITO,, dichiariamo sotto nostra completa responsabilità che il prodotto: Descrizione: Modulo oleopneumatico per l'installazione di rivetti a strappo 71502...
  • Page 57: Proteggete Il Vostro Investimento

    Eventuali difetti o danni causati da interventi di assistenza, regolazione di prova, installazione o manutenzione, e alterazioni o modifi che di qualsiasi genere apportati da persone diverse dal personale STANLEY® Engineered Fastening o dai tecnici dei nostri centri di assistenza non sono coperti dalla presente garanzia.
  • Page 58 Informacje przedstawione w niniejszym dokumencie dotyczą produktu dostarczonego przez STANLEY Engineered Fastening. Z tej przyczyny fi rma STANLEY Engineered Fastening nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z modyfi kacji oryginalnych danych technicznych produktu.
  • Page 59: Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Narzędzie mogą instalować, regulować i używać wyłącznie wykwalifi kowani i przeszkoleni operatorzy. • NIE stosować niezgodnie z przeznaczeniem, które polega na mocowaniu nitów zrywalnych STANLEY Engineered Fastening. • Stosować jedynie części, elementy złączne i akcesoria zalecane przez producenta. •...
  • Page 60: Zagrożenia Związane Z Obsługą

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI ochrony powinna być oceniana niezależnie przy każdym użyciu. • W tym momencie należy ocenić zagrożenia dla innych osób. • Należy się upewnić, że obrabiany element jest odpowiednio zamocowany. • Sprawdzić, czy środek ochrony przed wyrzuceniem elementu złącznego i/lub trzpienia jest zamontowany i sprawny. •...
  • Page 61: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi Hydraulicznych

    Stosować wyłącznie czysty olej i czysty sprzęt do napełniania olejem. • Wolno stosować wyłącznie zalecane oleje hydrauliczne. • Maksymalna temperatura oleju hydraulicznego na wlocie to 110°C (230°F). Firma STANLEY Engineered Fastening stosuje politykę ciągłego doskonalenia produktów i zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych produktu bez uprzedzenia.
  • Page 62: Dane Techniczne

    2. DANE TECHNICZNE 2.1 PRZEZNACZENIE Moduł 71502 to zasadniczo zespół składający się z tłoka i cylindra. Po podłączeniu do odpowiedniego źródła zasilania hydraulicznego oraz zamontowaniu odpowiedniego zespołu głowicy przedniej, modułu można używać do instalacji nitów zrywalnych o średnicy do 4,8 mm (3/16”) w środowisku przemysłowym.
  • Page 63: Rozpoczęcie Eksploatacji

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 3. ROZPOCZĘCIE EKSPLOATACJI WAŻNE - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA NA STRONACH 4 - 6 ORAZ INSTRUKCJĘ TECHNICZNĄ DOSTARCZONĄ WRAZ Z KOMPLETNĄ MASZYNĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI. MODUŁ JEST PRZEZNACZONY DO PRACY JAKO CZĘŚĆ KOMPLETNEJ AUTOMATYCZNEJ LUB PÓŁAUTOMATYCZNEJ MASZYNY.
  • Page 64: Zestaw Serwisowy

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI 5.4 ZESTAW SERWISOWY Dostępny jest następujący zestaw serwisowy pozwalający na przeprowadzenie całościowej konserwacji: ZESTAW SERWISOWY: 71502-99990 NUMER CZĘŚCI OPIS NUMER CZĘŚCI OPIS 07900-00002 Klucz montażowy 07900-00393 Klucz 15 mm x 14 mm A/F 07900-00006 Narzędzie do montażu pierścienia uszczelniającego...
  • Page 65: Ochrona Środowiska

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI • Usunąć obudowę wycieraka (element 3) z korpusu (element 2). • Za pomocą łopatki (07900-00006) usunąć wycierak (element 4). Sprawdzić pod kątem zużycia i wymienić w razie potrzeby. • Za pomocą łopatki (07900-00006) zdjąć uszczelkę (element 7) z korpusu (element 2). Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić...
  • Page 66: Ogólny Rysunek Montażowy I Lista Części

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI 6. OGÓLNY RYSUNEK MONTAŻOWY I LISTA CZĘŚCI 6.1 OGÓLNY RYSUNEK MONTAŻOWY 6.2 LISTA CZĘŚCI Lista części 71502-02000 LICZBA POZ. NUMER CZĘŚCI OPIS SZTUK 71502-02001 TŁOK 71502-02002 KORPUS 71502-02003 OBUDOWA WYCIERAKA 07003-00251 WYCIERAK 07007-01301 PASEK ŁOŻYSKA 07530-00500 ZESPÓŁ...
  • Page 67: Dane Dotyczące Bezpieczeństwa

    Można sprawdzić lokalizację najbliższego autoryzowanego punktu naprawczego, kontaktując się z najbliższym biurem STANLEY Engineered Fastening pod adresem podanym w instrukcji. Listę autoryzowanych serwisów oraz szczegółowe informacje na temat naszej obsługi posprzedażnej i dane kontaktowe można uzyskać...
  • Page 68: Karta Charakterystyki Smaru Molykote® 111

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI OCZY: Działa drażniąco, ale nie jest szkodliwy. Przepłukać wodą i uzyskać pomoc lekarską. POŻAR TEMPERATURA ZAPŁONU: Powyżej 220°C. Niesklasyfi kowany jako palny. Odpowiednie środki gaśnicze: CO , halon lub rozpylona woda stosowane przez doświadczonego operatora. ŚRODOWISKO NATURALNE Zebrać...
  • Page 69: Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej We

    POLSKI TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI 8. DEKLARACJA WŁĄCZENIA MASZYNY NIEUKOŃCZONEJ WE My, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY WIELKA BRYTANIA, oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt: Opis: 71502 - Moduł pneumatyczno-hydrauliczny do nitów zrywalnych...
  • Page 70: Deklaracja Włączenia Maszyny Nieukończonej Wlk. Bryt

    TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI POLSKI 9. DEKLARACJA WŁĄCZENIA MASZYNY NIEUKOŃCZONEJ WLK. BRYT. My, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY WIELKA BRYTANIA, oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt: Opis: 71502 - Moduł pneumatyczno-hydrauliczny do nitów zrywalnych...
  • Page 71: Chroń Swoją Inwestycję

    Poza USA i Kanadą proszę wejść na naszą stronę www.STANLEYEngineeredFastening.com, aby odszukać najbliższe centrum obsługi STANLEY Engineered Fastening. STANLEY Engineered Fastening następnie wymieni bezpłatnie każdą część lub wszystkie części, jakie uzna za wadliwe w wyniku wad materiałowych lub wykonania i zwróci narzędzie na własny koszt. Powyższe zobowiązanie stanowi jedyne zobowiązanie zgodnie z niniejszą...
  • Page 72 STANLEY Engineered Fastening. La información se proporciona en función de los datos conocidos en el momento de la presentación de este producto. STANLEY Engineered Fastening aplica una política de mejora continua de sus productos, por lo que estos están sujetos a modifi caciones. La información facilitada es de aplicación al producto tal y como ha sido entregado por STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 73: Definiciones De Seguridad

    • Solo los operadores cualifi cados y capacitados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO utilice la herramienta para fi nes distintos al previsto; es decir, la colocación de remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Use solamente piezas, remaches y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Page 74: Peligros Durante El Uso

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Utilice siempre protección ocular resistente a impactos mientras esté utilizando la herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse para cada uso. • En este momento deben evaluarse también los riesgos para otras personas. •...
  • Page 75: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Herramientas Hidráulicas

    La temperatura máxima del fl uido hidráulico en la entrada es de 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening aplica una política de desarrollo y mejora continua de productos y se reserva el derecho de variar las especifi caciones de todos sus productos sin previo aviso.
  • Page 76: Especificaciones

    2. ESPECIFICACIONES 2.1 USO PREVISTO El módulo 71502 consiste básicamente en un conjunto formado por un pistón y un cilindro. Cuando se conecta hidráulicamente a una fuente de energía hidráulica compatible y se acopla el conjunto de boquilla correspondiente, permite instalar remaches ciegos de hasta 4.8 mm (3/16'') de diámetro en entornos industriales.
  • Page 77: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 3. PUESTA EN SERVICIO IMPORTANTE - LE A ATENTAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LAS PÁGINAS 4 - 6 Y EL MANUAL TÉCNICO SUMINISTRADO CON LA MÁQUINA COMPLETA ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO. EL MÓDULO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR COMO PARTE DE UNA MÁQUINA AUTOMATIZADA O SEMIAUTOMATIZADA COMPLETA.
  • Page 78: Kit De Mantenimiento

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 5.4 KIT DE MANTENIMIENTO Para una puesta a punto completa, dispone del siguiente kit de mantenimiento: KIT DE MANTENIMIENTO: 71502-99990 REFERENCIA DESCRIPCIÓN REFERENCIA DESCRIPCIÓN 07900-00002 Llave de montaje 07900-00393 Llave 15 mm x 14 mm A/F...
  • Page 79: Protección Del Medio Ambiente

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES • Retire la pletina de apoyo (artículo 9). Controle si está desgastada y, si es necesario, sustitúyala. • Retire la carcasa del anillo rascador (artículo 3) del cuerpo (artículo 2). • Usando una espátula (07900-00006), retire el anillo rascador (artículo 4). Controle si está desgastada y, si es necesario, sustitúyala.
  • Page 80: Bloque General Y Lista De Piezas

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 6. BLOQUE GENERAL Y LISTA DE PIEZAS 6.1 BLOQUE GENERAL 6.2 LISTA DE PIEZAS Lista de piezas 71502-02000 ARTÍCULO REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT. 71502-02001 PISTÓN 71502-02002 CUERPO 71502-02003 CARCASA DEL RASCADOR 07003-00251 RASCADOR 07007-01301 PLETINA DE APOYO...
  • Page 81: Datos De Seguridad

    Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano poniéndose en contacto con la ofi cina de STANLEY Engineered Fastening de su zona en la dirección indicada en este manual. También encontrará una lista de agentes de reparación autorizados y los datos y contactos completos de nuestro servicio de postventa, en el sitio web: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 82: Datos De Seguridad - Grasa Molykote® 111

    TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL Medios de extinción adecuados: CO , halón o pulverizador de agua, si los medios son utilizados por un operario con experiencia. MEDIOAMBIENTE Recoja el material para incinerarlo o eliminarlo en un lugar autorizado. MANEJO Use una crema barrera o guantes resistentes al aceite ALMACENAMIENTO En un lugar alejado del calor y de agentes oxidantes.
  • Page 83: Declaración Ce De Incorporación De Cuasi-Máquinas

    Se cumplen todos los requisitos básicos de seguridad y protección de la salud establecidos en la Directiva 2006/42/CE, con hasta la celda de interfaz descrita en las instrucciones de uso, secciones 3 y 4. El abajo firmante expide la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj Director de Ingeniería, Reino Unido...
  • Page 84: Declaración De Reino Unido De Incorporación De Cuasi-Máquinas

    Suministro de Máquinas (seguridad) de 2008, S.I. 2008/1597(en su versión modificada), con hasta la celda de interfaz descrita en las instrucciones de uso, secciones 3 y 4. El abajo firmante expide la presente declaración en nombre y representación de STANLEY Engineered Fastening A. K. Seewraj Director de Ingeniería, Reino Unido...
  • Page 85: Proteja Su Inversión

    En caso de que esta herramienta falle estando en garantía, devuélvala a nuestro centro de servicio autorizado más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en EE. UU. y Canadá, póngase en contacto con nosotros llamando al número gratuito (877)364 2781.
  • Page 86 STANLEY Engineered Fastening voert een beleid van continue productverbetering, wijzigingen van producten zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product zoals dit door STANLEY Engineered Fastening is geleverd. STANLEY Engineered Fastening kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit afwijkingen van de oorspronkelijke specifi caties van het product.
  • Page 87: Veiligheidsvoorschriften

    • Uitsluitend gekwalifi ceerde en geschoolde gebruikers mogen het gereedschap installeren, aanpassen of gebruiken. • NIET voor andere doeleinden gebruiken dan voor het plaatsen van blindklinknagels van STANLEY Engineered Fastening. • Gebruik alleen onderdelen, blindklinknagels en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Page 88: Operationele Risico's

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS • Draag altijd slagvaste oogbescherming als met het gereedschap wordt gewerkt. Het niveau van bescherming dient vóór elk gebruik beoordeeld te worden. • Op datzelfde moment dient ook het risico voor derden beoordeeld te worden. •...
  • Page 89: Gevaar Van Lawaai

    De maximale temperatuur van de hydraulische vloeistof bij de inlaat is 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening voert een beleid van constante productontwikkeling en productverbetering, en behouden ons het recht voor de specifi caties van onze producten te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 90: Specificaties

    2. SPECIFICATIES 2.1 BEDOELD GEBRUIK De 71502-module is eigenlijk een zuiger- en cilindereenheid. Bij hydraulische koppeling aan een geschikte hydraulische voedingsbron en bij bevestiging van het bijpassende neusstuk, kan het worden gebruikt voor het plaatsen van de blindklinknagels met een diameter tot 4,8mm (3/16") in industriële omgevingen.
  • Page 91: Ingebruikname

    NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE 3. INGEBRUIKNAME BELANGRIJK - LE ES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP DE PAGINA'S 4 TOT 6 EN DE TECHNISCHE HANDLEIDING DIE IS MEEGELEVERD BIJ DE VOLLEDIGE MACHINE, ZORGVULDIG DOOR VOORDAT DE MACHINE IN GEBRUIK WORDT GENOMEN. DE MODULE IS ONTWORPEN OM TE WERKEN ALS EEN ONDERDEEL VAN EEN VOLLEDIG GEAUTOMATISEERDE OF HALFAUTOMATISCHE MACHINE.
  • Page 92: Onderhoudsset

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS 5.4 ONDERHOUDSSET Voor het volledige onderhoud is een servicepakket verkrijgbaar: ONDERHOUDSSET: 71502-99990 ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING 07900-00002 Montagesleutel 07900-00393 Sleutel 15mm x 14mm A/F 07900-00006 Gereedschap voor montage O-ring 07900-00621 Sleutel 28mm A/F 07900-00012 Sleutel 9/16”...
  • Page 93: Het Milieu Beschermen

    NEDERLANDS VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE • Verwijder de lagerstrip (item 9). Controleer op schade en vervang indien nodig. • Verwijder de vegerbehuizing (item 3) van de behuizing (item 2). • Gebruik spatel (07900-00006) om de veger (item 4) te verwijderen. Controleer op schade en vervang indien nodig. •...
  • Page 94: Algemene Montage En Onderdelenlijst

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS 6. ALGEMENE MONTAGE EN ONDERDELENLIJST 6.1 ALGEMENE MONTAGE 6.2 ONDERDELENLIJST 71502-02000 Onderdelenlijst ONDERDEEL ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING AANTAL 71502-02001 ZUIGER 71502-02002 BODY 71502-02003 VEGERBEHUIZING 07003-00251 VEGER 07007-01301 LAGERSTRIP 07530-00500 ONTLUCHTINGSPLUG 07003-00252 AFDICHTING 07003-0253 AFDICHTING 07007-01302 LAGERSTRIP...
  • Page 95: Veiligheidsinformatie

    U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met het STANLEY Engineered Fastening-kantoor ter plaatse op het adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat. Ook is een lijst met erkende reparateurs op het internet beschikbaar, evenals de volledige details van onze after-sales service en de contactgegevens, zie: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 96: Molykote® 111-Vet - Veiligheidsgegevens

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS OGEN: Irriterend maar niet schadelijk. Spoel de ogen met water en raadpleeg een arts. BRAND VLAMPUNT: Boven 220 °C. Niet geclassifi ceerd als brandbaar. Geschikt blusmateriaal: CO Halon of waternevel indien toegepast door een ervaren gebruiker. MILIEU Ruim het zoveel mogelijk op zodat het kan worden verbrand of worden verwerkt op een goedgekeurde locatie.
  • Page 97: Eg Inbouwverklaring Van Gedeeltelijk Afgewerkte Machines

    Afgiftedatum: 2021 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van de technische documentatie voor producten die binnen de Europese Unie worden verkocht en stelt deze verklaring op uit naam van Stanley Engineered Fastening. Matthias Appel Team Leader Technical Documentation Stanley Engineered Fastening, Tucker GmbH, Max-Eyth-Str.1, 35394 Gießen, Duitsland...
  • Page 98: Vk Inbouwverklaring Van Gedeeltelijk Afgewerkte Machines

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS 9. VK INBOUWVERKLARING VAN GEDEELTELIJK AFGEWERKTE MACHINES Wij,, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY VERENIGD KONINKRIJK, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving: 71502 Hydro-pneumatische module voor blindklinknagels...
  • Page 99: Bescherm Uw Investering

    Mocht dit gereedschap niet aan de garantie voldoen, stuur het dan direct naar het geautoriseerde servicecentrum bij u in de buurt. Voor een lijst van STANLEY® Engineered Fastening erkende onderhoudscentra in de VS of Canada, bel ons op ons gratis nummer (877)364 2781.
  • Page 100 STANLEY Engineered Fastening. De foreliggende oplysninger er baseret på de data, der er kendt på tidspunktet for introduktionen af dette produkt. STANLEY Engineered Fastening fører en politik om løbende produktforbedringer, derfor kan og vil produkterne løbende blive ændret. De foreliggende oplysninger gælder for produktet, leveret af STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 101: Sikkerhedsinstruktioner

    • Kun kvalifi cerede og udlærte operatører må installere, justere eller bruge værktøjet. • STANLEY Engineered Fastening blindnitteværktøjer må IKKE anvendes til andre formål end de tilsigtede formål. • Brug kun reservedele, fastgørelseselementer og tilbehør anbefalet af STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 102: Driftsfarer

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK 1.3 DRIFTSFARER • Når værktøjet betjenes, må det ikke holdes i hånden eller komme i kontakt med nogen del af kroppen. Der er risiko for en forskydningsskade, når stemplet trækker sig tilbage. • Brug af værktøjet kan udsætte operatørens hænder for farer, herunder knusning, slag, snit og slid og varme. Brug egnede handsker til beskyttelse af hænderne.
  • Page 103 Der må kun anvendes anbefalede hydraulikvæsker. • Hydraulikvæskens maksimale temperatur ved indløbet er 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening har en politik om løbende produktudvikling og forbedring, og forbeholder retten til at ændre specifi kationen af ethvert produkt uden forudgående varsel.
  • Page 104: Specifikationer

    2. SPECIFIKATIONER 2.1 TILSIGTET FORMÅL Modulet 71502 er hovedsageligt en stempel- og cylinderenhed. Når det kobles hydraulisk til en kompatibel hydraulisk strømkilde, og det relevante næsestykke er tilsluttet, kan det bruges til at montere blindnitter med en diameter på op til 4,8 mm (3/16”) i industrielle miljøer.
  • Page 105: Ibrugtagning

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 3. IBRUGTAGNING VIGTIGT - L ÆS SIKKERHEDSREGLERNE PÅ SIDE 4 - 6 OG DEN TEKNISKE VEJLEDNING, DER FULGTE MED DEN KOMPLETTE MASKINE, OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING. MODULET ER DESIGNET TIL AT FUNGERE SOM EN DEL AF EN HELT AUTOMATISK ELLER SEMIAUTOMATISK MASKINE. NÅR VÆRKTØJET ER I CYKLUS, MÅ...
  • Page 106: Servicekit

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK 5.4 SERVICEKIT For en komplet service er følgende servicekit tilgængeligt: SERVICEKIT: 71502-99990 RESERVEDELSNUMMER BESKRIVELSE RESERVEDELSNUMMER BESKRIVELSE 07900-00002 Monteringsnøgle 07900-00393 Nøgle 15 mm x 14 mm A/F 07900-00006 Monteringsværktøj til o-ring 07900-00621 Nøgle 28 mm A/F 07900-00012 Nøgle 9/16”...
  • Page 107: Miljøbeskyttelse

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING • Brug spatlen (07900-00006) til at fj erne viskeren (Item 4). Se den efter for slid og udskift om nødvendigt. • Brug en spatel (07900-00006) til at fj erne tætningen (element 7) fra kroppen (element 2). Pas på ikke at beskadige kroppens tætningsfl ader (element 2).
  • Page 108: Generel Samling Og Reservedelsliste

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK 6. GENEREL SAMLING OG RESERVEDELSLISTE 6.1 GENEREL SAMLING 6.2 RESERVEDELSLISTE 71502-02000 Reservedelsliste ELEMENT RESERVEDELSNUMMER BESKRIVELSE ANTAL 71502-02001 STEMPEL 71502-02002 KROP 71502-02003 VISKERHUS 07003-00251 VISKER 07007-01301 LEJESTRIMMEL 07530-00500 UDLUFTNINGSPROPSAMLING 07003-00252 TÆTNING 07003-0253 TÆTNING 07007-01302 LEJESTRIMMEL 71502-02004...
  • Page 109: Sikkerhedsdata

    Du kan fi nde ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befi nder sig, ved at kontakte dit lokale STANLEY Engineered Fastening kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Alternativt kan du se en liste over autoriserede reparationsagenter og komplette oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på...
  • Page 110: Molykote® 111 Smøremiddel - Sikkerhedsdata

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK BRAND FLAMMEPUNKT: Over 220 °C. Ikke klassifi ceret som brændbart. Egnede slukningsmidler: CO , Halon eller vandspray, hvis det påføres af en erfaren operatør. MILJØ Opsaml til forbrænding eller bortskaff else på godkendt sted. HÅNDTERING Brug barrierecreme eller olieresistente handsker OPBEVARING Væk fra varme og oxidationsmiddel.
  • Page 111: Ef-Inkorporeringserklæring For En Delmaskine

    DANSK OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING 8. EF-INKORPORERINGSERKLÆRING FOR EN DELMASKINE Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIEN, erklærer på eget ansvar, at produktet: Beskrivelse: 71502 Hydro-pneumatisk modul til blindnitter Model: 71502 hvortil erklæringen er knyttet, er i overensstemmelse med følgende harmoniserede standarder:...
  • Page 112: Britisk Inkorporeringserklæring For En Delmaskine

    OVERSÆTTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING DANSK 9. BRITISK INKORPORERINGSERKLÆRING FOR EN DELMASKINE Vi,, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIEN, erklærer på eget ansvar, at produktet: Beskrivelse: 71502 Hydro-pneumatisk modul til blindnitter Model: 71502 hvortil erklæringen er knyttet, er i overensstemmelse med følgende designerede standarder:...
  • Page 113: Beskyt Din Investering

    Fastening fi lial udenfor USA og Canada. STANLEY Engineered Fastening vil derefter gratis erstatte enhver del eller dele, som vi fi nder er defekte på grund af materiale- eller fabrikationsfejl og returnere værktøjet forudbetalt. Dette repræsenterer vores eneste forpligtelse under denne garanti.
  • Page 114 STANLEY Engineered Fastening pyrkii jatkuvaan tuotekehittelyyn ja tämän vuoksi tuotteita saatetaan muuttaa. Annetut tiedot soveltuvat tuotteeseen siinä muodossa, kuin STANLEY Engineered Fastening on sen toimittanut. Tämän vuoksi STANLEY Engineered Fasteningia ei voida pitää vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat poikkeamista tuotteen alkuperäisistä...
  • Page 115: Turvamääritykset

    • Ainoastaan pätevät ja koulutetut käyttäjät saavat asentaa tämän työkalun tai säätää ja käyttää sitä. • ÄLÄ käytä muuhun käyttötarkoitukseen STANLEY Engineered Fastening -sokkoniittien kiinnittämiseen. • Käytä vain valmistajan suosittelemia osia, kiinnikkeitä ja lisävarusteita. • ÄLÄ tee työkaluun muutoksia. Muutokset heikentävät turvaominaisuuksien tehokkuutta ja lisäävät käyttäjän riskejä.
  • Page 116: Käyttövaarat

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI 1.3 KÄYTTÖVAARAT • Käytössä olevaa työkalua ei saa pitää kädessä eikä se saa koskettaa mitään kehonosaa. Kun mäntä palautuu, olemassa on leikkautumisvaara. • Työkalun käyttämisen aikana käyttäjän kädet voivat altistua murskautumis-, isku-, leikkautumis-, hankautumis- ja lämpövaaroille. Suojaa kädet asianmukaisilla suojakäsineillä. •...
  • Page 117 Pidä lika ja vieraat esineet poissa työkalun hydraulijärjestelmästä, koska ne voivat aiheuttaa työkalun toimintahäiriön. • Käytä ainoastaan puhdasta öljyä ja täyttölaitteistoja. • Käytä ainoastaan suositeltuja hydraulinesteitä. • Hydraulinesteen maksimilämpötila sisääntulossa on 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening pyrkii jatkuvasti kehittämään ja parantamaan tuotteitaan, pidätämme oikeuden tuotteen teknisten tietojen muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 118: Määritykset

    SUOMI 2. MÄÄRITYKSET 2.1 KÄYTTÖTARKOITUS 71502 moduuli on pääasiassa mäntä- ja sylinterikokoonpano. Kun työkalu liitetään hydraulisesti yhteensopivaan hydrauliseen virtalähteeseen ja asianmukainen kärkikokoonpano asennetaan, sitä käytetään halkaisijaltaan korkeintaan 4,8 mm (3/16”) sokkoniittien asentamiseen teollisissa ympäristöissä. Asetusmoduulia saa käyttää ainoastaan Stanley Engineered Fastening -niittien käyttöohjeiden mukaisesti.
  • Page 119: Käyttöönotto

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 3. KÄYTTÖÖNOTTO TÄRKEÄÄ - SIVUJEN 4–6 TURVALLISUUSOHJEET JA KONEEN MUKANA TOIMITETTU TEKNINEN OPAS TULEE LUKEA HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. MODUULI ON TARKOITETTU TOIMIMAAN OSANA AUTOMATISOITUA TAI PUOLIAUTOMAATTISTA KONETTA. TYÖKALUA EI SAA PITÄÄ KÄDESSÄ EIKÄ SE SAA KOSKETTAA MITÄÄN KEHONOSAA KÄYTTÖJAKSON AIKANA. KUN MÄNTÄ...
  • Page 120: Huoltosarja

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI 5.4 HUOLTOSARJA Seuraava huoltosarja on saatavilla täydellistä huoltoa varten: HUOLTOSARJA: 71502-99990 OSANUMERO KUVAUS OSANUMERO KUVAUS 07900-00002 Asennusavain 07900-00393 Ruuviavain 15 mm x 14 mm A/F 07900-00006 O-rengas asennustyökalu 07900-00621 Ruuviavain 28 mm A/F 07900-00012 Ruuviavain 9/16” x 5/8” A/F...
  • Page 121: Ympäristönsuojelu

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS Kokoamisohjeet: • Puhdista kaikki osat perusteellisesti. Tarkista osat ja vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. Voitele tiivisteet (osat 7 ja 8) ja rungon reikä (osa 2) Moly-litiumrasvalla (07992-00020). • Osat asennetaan noudattamalla purkuohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. • Varmista, että tiivisteet (osat 7 ja 8) sekä pyyhin (osa 4) asennetaan oikeaan suuntaan. Voitele kaikki tiivisteet ja kotelot Moly-litiumrasvalla (07992-00020).
  • Page 122: Laitekaavio Ja Osaluettelo

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI 6. LAITEKAAVIO JA OSALUETTELO 6.1 LAITEKAAVIO 6.2 OSALUETTELO 71502-02000 Osaluettelo OSANUMERO KUVAUS MÄÄRÄ 71502-02001 MÄNTÄ 71502-02002 RUNKO 71502-02003 PYYHKIMEN KOTELO 07003-00251 PYYHIN 07007-01301 LAAKERIRYHMÄ 07530-00500 ILMAUSTULPPAKOKOONPANO 07003-00252 TIIVISTE 07003-0253 TIIVISTE 07007-01302 LAAKERIRYHMÄ 71502-02004 PÄÄTYSOVITIN 71502-02005 LUKKOMUTTERI...
  • Page 123: Turvatiedot

    Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden erilliskeräyksiä voi olla kunnallisissa jätepisteissä, tai jälleenmyyjä hoitaa sen, kun ostat uuden tuotteen. Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen STANLEY Engineered Fastening -toimipisteeseen tässä käyttöohjeessa mainittuun osoitteeseen. Vaihtoehtoisesti voit tarkistaa valtuutettujen korjausliikkeiden luettelon ja huoltopalvelumme yhteystiedot osoitteessa: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 124: Molykote® 111 -Rasva - Turvallisuustiedot

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI YMPÄRISTÖ Kaavi polttamista tai hyväksyttävää hävittämistä varten. KÄSITTELY Käytä suojavoidetta tai öljynkestäviä suojakäsineitä SÄILYTYS Kaukana lämpölähteestä ja hapettavasta aineesta. 7.3 Molykote® 111 -RASVA - TURVALLISUUSTIEDOT Rasva voidaan tilata yksittäisenä tuotteena, osanumerot löytyvät sivun 12 huoltosarjasta. ENSIAPU IHO: Ensiaputoimet eivät ole tarpeen.
  • Page 125: Osittain Valmiin Koneen Ey-Asennusvakuutus

    SUOMI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 8. OSITTAIN VALMIIN KONEEN EY-ASENNUSVAKUUTUS Me, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ISO-BRITANNIA, vakuutamme vastuunalaisina, että seuraava tuote: Kuvaus: 71502 Hydropneumaattinen sokkoniittimoduuli Malli: 71502 jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:...
  • Page 126: Osittain Valmiin Koneen Uk-Asennusvakuutus

    ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS SUOMI 9. OSITTAIN VALMIIN KONEEN UK-ASENNUSVAKUUTUS Me, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ISO-BRITANNIA, vakuutamme vastuunalaisina, että seuraava tuote: Kuvaus: 71502 Hydropneumaattinen sokkoniittimoduuli Malli: 71502 jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien vaatimukset:...
  • Page 127: Turvaa Sijoituksesi

    10. TURVAA SIJOITUKSESI! Stanley® Engineered Fastening SOKKONIITTIEN NIITTAUSKONEEN TAKUU STANLEY® Engineered Fastening takaa, että kaikki sähkötyökalut on valmistettu huolellisesti ja ettei niissä ilmene materiaali- tai valmistusvikoja normaalissa käytössä ja huollossa yhden (1) vuoden aikana. Tämä takuu koskee työkalun ensimmäistä ostajaa vain alkuperäisessä käytössä.
  • Page 128 Informasjonen her skal ikke reproduseres og/eller off entliggjøres på noen måte i noen form (elektronisk eller mekanisk) uten skriftlig forhåndstillatelse fra STANLEY Engineered Fastening. Informasjonen her er basert på data kjent på tiden for lansering av produktet. STANLEY Engineered Fastening har en policy med kontinuerlig produktforbedring, og produktene kan derfor endre seg.
  • Page 129: Sikkerhetsdefinisjoner

    • Kun kvalifi serte og opplærte brukere skal installere, justere og bruke verktøyet. • Skal IKKE brukes for andre formål enn den påtenkte installasjonen av STANLEY Engineered Fastening popnagler. • Bruk kun deler, nagler og tilbehør som anbefalt av produsenten.
  • Page 130: Fare Ved Bruk

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK 1.3 FARE VED BRUK • Når verktøyet brukes skal det ikke holdes i hånden eller være i kontakt med kroppen din på noen måte. Det er mulighet for kuttskader når stempelet trekkes tilbake. • Bruk av verktøyet kan eksponere brukerens hender for fare, inkludert knusing, slag, kutt, skrubbsår og varme. Bruk passende hansker for å...
  • Page 131 Bruk bare anbefalte hydraulikkvæsker. • Maksimal temperatur av hydraulikkvæsken på inntaket er 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastenings policy er å drive kontinuerlig produktutvikling og forbedringer, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifi kasjonene for alle produkter uten forhåndsvarsel.
  • Page 132: Spesifikasjoner

    2. SPESIFIKASJONER 2.1 BRUKSFORMÅL Modulen 71502 er i prinsippet en modul av stempel og sylinder. Når det er koblet til hydraulikk fra en kompatibel energikilde og relevant nesemodul er montert, kan det brukes til å montere nagler, opp til 4,8mm (3/16”) diameter, i industrimiljøer.
  • Page 133: Ta I Bruk

    NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 3. TA I BRUK VIKTIG – LES SIKKERHETSREGLENE PÅ SIDE 4–6 OG DEN TEKNISKE HÅNDBOKEN SOM LEVERES MED DEN KOMPLETTE MASKINEN NØYE FØR BRUK. MODULEN ER DESIGNET FOR BRUK SOM DEL AV EN KOMPLETT AUTOMATISK ELLER HALVAUTOMATISK MASKIN. NÅR VERKTØYET BRUKES SKAL DET IKKE HOLDES I HÅNDEN ELLER VÆRE I KONTAKT MED KROPPEN DIN PÅ...
  • Page 134: Servicesett

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK 5.4 SERVICESETT For komplett service er følgende servicesett tilgjengelig: SERVICESETT: 71502-99990 DELENUMMER BESKRIVELSE DELENUMMER BESKRIVELSE 07900-00002 Monteringsnøkkel 07900-00393 Nøkkel 15mm x 14mm A/F 07900-00006 O-ring monteringsverktøy 07900-00621 Nøkkel 28mm A/F 07900-00012 Nøkkel 9/16” x 5/8” A/F...
  • Page 135: Beskytt Miljøet

    NORSK OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER • Bruk en spatel (07900-00006) for å ta av avstrykeren (posisjon 4). Inspiser for slitasje og skift ut om nødvendig. • Bruk en spatel (07900-00006) for å ta av pakningen (posisjon 7) fra kroppen (posisjon 2). Vær forsiktig så du ikke skader pakningsfl atene på...
  • Page 136: Generell Montering Og Deleliste

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK 6. GENERELL MONTERING OG DELELISTE 6.1 GENERELL MONTERING 6.2 DELELISTE 71502-02000 Deleliste PUNKT DELENUMMER BESKRIVELSE ANT. 71502-02001 STEMPEL 71502-02002 KROPP 71502-02003 AVSTRYKERHUS 07003-00251 VISKER 07007-01301 LAGERSTRIPE 07530-00500 TAPPESKRUEMODUL 07003-00252 PAKNING 07003-0253 PAKNING 07007-01302 LAGERSTRIPE 71502-02004...
  • Page 137: Sikkerhetsdata

    Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste STANLEY Engineered Fastening kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken. Alternativt en liste over autoriserte reparasjonsmidler og fullstendige detaljer om vår ettersalgsservice og kontakter er tilgjengelig på...
  • Page 138: Molykote® 111 Smørefett - Sikkerhetsdata

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK MILJØ Samle opp for brenning eller avhending på godkjent mottakssted. HÅNTERING Bruk barrierekrem eller oljebestandige hansker OPPBEVARING Unna varme og oksiderende stoff er. 7.3 Molykote® 111 SMØREFETT – SIKKERHETSDATA Smørefett kan bestilles som en enkel artikkel, kan du se delenummeret på side 12 av servicesettet. FØRSTEHJELP HUD: Førstehjelp er neppe nødvendig.
  • Page 139: Eu-Samsvarserklæring Om Innbygging Av Delvis Ferdig Maskineri

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER 8. EU-SAMSVARSERKLÆRING OM INNBYGGING AV DELVIS FERDIG MASKINERI Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, erklærer under vårt eneansvar, at produktet: Beskrivelse: 71502 Hydro-pneumatisk modul for popnagler...
  • Page 140: Samsvarserklæring Om Innbygging Av Delvis Ferdig Maskineri

    OVERSETTELSE FRA ORIGINALE INSTRUKSJONER NORSK 9. UK-SAMSVARSERKLÆRING OM INNBYGGING AV DELVIS FERDIG MASKINERI Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, erklærer, under vårt eneansvar, at produktet: Beskrivelse: 71502 Hydro-pneumatisk modul for popnagler...
  • Page 141: Beskytt Investeringen Din

    Engineered Fastening-representant. STANLEY Engineered Fastening vil så skifte ut, uten noen kostnad, en del eller deler som vi fi nner å være defekt på grunn av feil ved materiale eller produksjon, og returnerer verktøyet uten kostnad. Dette er vår eneste forpliktelse under denne garantien.
  • Page 142 Arbetsnamnen, varumärkesnamnen, registrerade varumärken etc. som används av STANLEY Engineered Fastening skall inte betraktas som fria utan används i enlighet med lagstiftningen som gäller för skydd av varumärken.
  • Page 143: Säkerhetsdefinitioner

    Om du inte gör det kan det leda till allvarlig kroppsskada. • Endast kvalifi cerade och utbildade operatörer får installera, justera eller använda verktyget. • Använd INTE för andra ändamål än den avsedda installationen STANLEY Engineered Fastening blindnitar. • Använd endast delar, fästelement och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. •...
  • Page 144: Driftrisker

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA • Varna för eventuell utskjutning av splintar från verktygets framsida. • Använd INTE ett verktyg som är riktad mot någon person (några personer). 1.3 DRIFTRISKER • När verktyget används får det inte hållas i handen eller vara i kontakt med någon del av kroppen. Det fi nns en risk för skjuvskada när kolven dras tillbaka.
  • Page 145 • Endast rekommenderade hydraulvätskor får användas. • Hydraulvätskans maximala temperatur vid inloppet är 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening policy strävar mot kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller oss rätten att ändra specifi kationen för någon produkt utan vidare meddelande.
  • Page 146: Specifikationer

    2. SPECIFIKATIONER 2.1 AVSEDD ANVÄNDNING 71502-modulen är huvudsakligen en kolv- och cylinderanordning. När den är kopplad hydrauliskt och elektriskt till en kompatibel hydraulisk kraftkälla och den lämpliga munstycksanordningen är ansluten kan den användas för att placera blinnitar med en diameter upp till 4,8 mm (3/16 tum) i industriella miljöer.
  • Page 147: Idrifttagning

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 3. IDRIFTTAGNING VIKTIGT – LÄ S BÅDE SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA PÅ SIDORNA 4-6 OCH DEN TEKNISKA HANDBOKEN SOM MEDFÖLJER MASKINEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNING. MODULEN ÄR DESIGNAD FÖR ATT ANVÄNDA SOM EN DEL AV EN HELT AUTOMATISK ELLER DELVIS AUTOMATISK MASKIN.
  • Page 148: Servicekit

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA 5.4 SERVICEKIT För en komplett service är följande servicpaket tillgängligt: SERVICEPAKET: 71502-99990 ARTIKELNUMMER BESKRIVNING ARTIKELNUMMER BESKRIVNING 07900-00002 Monteringsnyckel 07900-00393 Nyckel 15mm x 14mm A/F 07900-00006 Monteringsverktyg o-ring 07900-00621 Nyckel 28 mm A/F 07900-00012 Nyckel 9/16” x 5/8” A/F...
  • Page 149: Skydda Miljön

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN • Ta bort torkaren med hjälp av spatel (07900-00006) (artikel 4). Kontrollera för slitage och byt ut vid behov. • Ta bort tätningen (artikel 7) från kroppen (artikel 2) med hjälp av en spatel (07900-00006). Var noga med att inte skada kroppens tätningsytor (artikel 2).
  • Page 150: Allmän Montering Och Dellista

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA 6. ALLMÄN MONTERING OCH DELLISTA 6.1 ALLMÄN MONTERING 6.2 DELLISTA 71502-02000 Dellista ARTIKEL ARTIKELNUMMER BESKRIVNING ANTAL 71502-02001 KOLV 71502-02002 STOMME 71502-02003 TORKARHUS 07003-00251 TORKARE 07007-01301 LAGERREMSA 07530-00500 AVLUFTNINGSPLUGGMONTERING 07003-00252 TÄTNING 07003-0253 TÄTNING 07007-01302 LAGERREMSA 71502-02004 ÄNDADAPTER 71502-02005 LÅSMUTTER...
  • Page 151: Säkerhetsdata

    Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör fi nns genom att kontakta ditt lokala STANLEY Engineered Fastening-kontor på adressen som fi nns i den här bruksanvisningen. Det fi nns också...
  • Page 152: Molykote® 111 Fett - Säkerhetsdata

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA Ej klassifi cerat som brandfarligt. Lämpliga släckmedel: CO halon eller vattenspray om den appliceras av en erfaren operatör. MILJÖ Skrapa upp för förbränning eller bortskaff ande på godkänd plats. HANTERING Använd barriärkräm eller oljebeständiga handskar FÖRVARING På...
  • Page 153: Eg-Försäkran För Inbyggnad Av Delvis Fullbordad Maskin

    SVENSKA ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN 8. EG-FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV DELVIS FULLBORDAD MASKIN Vi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIEN, försäkrar under eget ansvar att denna produkt: Beskrivning: 71502 Hydropneumatisk modul för blindnitar...
  • Page 154: Försäkran För Inbyggnad Av Delvis Fullbordad Maskin

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN SVENSKA 9. UK-FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV DELVIS FULLBORDAD MASKIN Vi,, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY STORBRITANNIEN, försäkrar under eget ansvar att denna produkt: Beskrivning: 71502 Hydropneumatisk modul för blindnitar...
  • Page 155: Skydda Din Investering

    Utanför USA och Kanada, besök vår hemsida www.StanleyEnigineeredFastening.com för att hitta närmsta STANLEY Engineered Fastening-plats. STANLEY Engineered Fastening kommer sedan att ersätta, utan kostnad, någon del eller delar som vi hittar som är defekt. Detta utgör vår enda skyldighet enligt denna garanti.
  • Page 156 A STANLEY Engineered Fastening não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes das actividades executadas por terceiros. Os nomes autorizados, nomes comerciais, marcas registadas, etc., utilizados pela STANLEY Engineered Fastening não devem ser considerados gratuitos, de acordo com a legislação no que respeita à protecção das marcas comerciais.
  • Page 157: Definições De Segurança

    Apenas os operadores qualifi cados e com formação devem instalar, regular ou utilizar a ferramenta. • NÃO utilize o equipamento para outro efeito que não seja fi xar rebites cegos da STANLEY Engineered Fastening. • Utilize apenas as peças, fechos e acessórios recomendados pelo fabricante.
  • Page 158: Risco Durante O Funcionamento

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS • Verifi que se o tipo de protecção contra ejecção do fecho e/ou do mandril está instalado e operacional. • Esteja preparado contra possível ejecção potente dos mandris na parte da frente da ferramenta. •...
  • Page 159: Instruções Adicionais De Segurança Para Ferramentas Electro-Hidráulicas

    A temperatura máxima do fl uido hidráulico na entrada é de 110 °C. A política da STANLEY Engineered Fastening promove o desenvolvimento e o melhoramento contínuo de produtos e reservamo-nos o direito de alterar as especifi cações de quaisquer produtos sem aviso prévio.
  • Page 160: Características Técnicas

    2.1 UTILIZAÇÃO PRETENDIDA O Módulo 71502 é, essencialmente, o conjunto de um pistão e de um cilindro. Quando é ligada de maneira hidráulica a uma fonte de alimentação hidráulica compatível e a ponteira estiver montada, é utilizada para fi xar rebites cegos de 4,8mm de diâmetro, em ambientes industriais.
  • Page 161: Colocação Em Funcionamento

    PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 3. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO IMPORTANTE: ANTES DE COLOCAR A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO, LE IA COM ATENÇÃO AS REGRAS DE SEGURANÇA INDICADAS NAS PÁGINAS 4 E 6 FORNECIDAS COM A MÁQUINA COMPLETA. O MÓDULO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR COMO PARTE DE UMA MÁQUINA AUTOMÁTICA OU SEMI- AUTOMÁTICA.
  • Page 162: Kit De Serviço

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS 5.4 KIT DE SERVIÇO Para efectuar um serviço completo, está disponível o seguinte kit de serviço: KIT DE MANUTENÇÃO: 71502-99990 NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO 07900-00002 Chave de montagem 07900-00393 Chave A/F de 15 mm x 14 mm 07900-00006 Ferramenta de montagem de juntas tóricas...
  • Page 163: Protecção Do Ambiente

    PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS • Retire a caixa de limpeza (item 3) do corpo (item 2). • Utilizando a espátula (07900-00006), retire o sistema de limpeza (item 4). Inspeccione se a junta tórica apresenta sinais de desgaste e substitua-a conforme necessário. •...
  • Page 164: Montagem Geral E Lista De Peças

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS 6. MONTAGEM GERAL E LISTA DE PEÇAS 6.1 MONTAGEM GERAL 6.2 LISTA DE PEÇAS Lista de peças 71502-02000 ITEM NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO QTD. 71502-02001 PISTÃO 71502-02002 CARTUCHO 71502-02003 CAIXA DO SISTEMA DE LIMPEZA...
  • Page 165: Dados De Segurança

    Para verifi car a localização do seu agente de reparação autorizado mais próximo, entre em contacto com o escritório local da STANLEY Engineered Fastening através da morada indicada neste manual. Como alternativa, está disponível uma lista de técnicos de reparação autorizados e dados completos sobre o nosso serviço pós-vendas e contactos no Website: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 166: Graxa Molykote® 111: Dados De Segurança

    TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS PORTUGUÊS FOGO PONTO DE IGNIÇÃO: Superior a 220 °C. Não classifi cado como infl amável. Meio adequado de extinção: CO , halon ou pulverização de água, se aplicado por um operador experiente. AMBIENTE Recolha para incineração ou eliminação num local aprovado. MANUSEAMENTO Use creme ou luvas resistentes a óleo ARMAZENAMENTO...
  • Page 167: Declaração Ce De Incorporação De Uma Quase-Máquina

    PORTUGUÊS TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS 8. DECLARAÇÃO CE DE INCORPORAÇÃO DE UMA QUASE-MÁQUINA Nós, a Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto: Descrição: Módulo hidro-pneumático 71502 para rebites cegos...
  • Page 168: Declaração Do Reino Unido De Incorporação De Uma Quase-Máquina

    PORTUGUÊS 9. DECLARAÇÃO DO REINO UNIDO DE INCORPORAÇÃO DE UMA QUASE-MÁQUINA Nós, a Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY REINO UNIDO, declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto: Descrição: Módulo hidro-pneumático 71502 para rebites cegos...
  • Page 169: Proteja O Seu Investimento

    Os defeitos ou danos que resultem da assistência, ajuste de teste, instalação, manutenção, alteração ou modifi cação por qualquer forma por qualquer pessoa que não seja a STANLEY® Engineered Fastening, ou os respectivos centros de assistência autorizados, estão excluídos da cobertura.
  • Page 170 For an authorized distributor nearby please check www.stanleyEngineeredFastening.com/econtact/distributors Manual Number Issue 07900-09702 21/099 Stanley Engineered Fastening — a division of Stanley Black and Decker — is the global leader in precision fastening and assembly solutions. Our industry-leading brands, Avdel ® , Integra ™ , Nelson ®...

Table of Contents