Wellis Solaris-A17 Installation Manual

Wellis Solaris-A17 Installation Manual

Infrared sauna
Hide thumbs Also See for Solaris-A17:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Solaris infrared sauna
EN
INSTALLATION GUIDE
Solaris infrarot sauna
DE
AUFBAUANLEITUNG
Sauna infrarouge Solaris
FR
GUIDE D'INSTALLATION
Solaris infravörös szauna
HU
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
User's manual
EN
Sauna Room
Solaris-A17
1/ 12
2017/07/21
WS00226

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wellis Solaris-A17

  • Page 1 User's manual Solaris infrared sauna INSTALLATION GUIDE Sauna Room Solaris infrarot sauna AUFBAUANLEITUNG Solaris-A17 Sauna infrarouge Solaris GUIDE D’INSTALLATION 1/ 12 2017/07/21 Solaris infravörös szauna TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ WS00226...
  • Page 5: Electrical Connection

    Electrical outlet location 230 V – 50 Hz, 220 cm long with plug 1940 mm 993 mm 1314 mm Electrical connection Each sauna needs a separate circuit when it is connected to the mains. This separate circuit must be reserved for the sauna only and exclusively, no other device can be connected to the circuit/ socked.
  • Page 10 Antenna Speaker...
  • Page 13: Guarantee Card

    SERVICE GUARANTEE CARD Fill in this form and make a picture of it and Email to: Solaris infrared sauna Sauna Room Solaris-A17 Date of purchase: Heater:Ruby halogen tube radiator & Carbon fiber tube radiator Serial Number: Wood:Regular hemlock Elektronik- Reference number:...
  • Page 14 Solaris infrarot sauna AUFBAUANLEITUNG...
  • Page 15: Technische Daten

    Wenn Sie sich in der Infrarotkabine nicht wohl fühlen, brechen Sie sofort ab und konsultieren Ihren Arzt. Gehen Sie nie in eine heiße Infrarotkabine, wenn Sie Alkohol, starke Medikamente oder Betäubungsmittel genommen haben. Technische Daten Model Solaris-A17 Cabin Material Regular hemlock Länge 1314 mm...
  • Page 16 EINZELTEILE LISTE Kabine Einzelteile (Variationen möglich) NAME Q'TY Box No Boden panel(1314*993*65mm) Hinterer panel (1860*1246*43.5mm) Neben panel 1 (1860*595*48mm) Neben panel 2 (1860*595*48mm) Seitenglas (1830*294*6) Aufrechte Säule 1(links,1860*96*96mm) Aufrechte Säule 2(rechts,1860*96*96mm) Vorderglas 1(1830*268*6mm) Vorderglas 2(mit Loch,1830*268*6mm) Top panel (1314*993*65mm) Drahtabdeckung (1188*90*7.5mm) Calves Schutzgeländer(670*250*43mm) Hinteres Schutzgeländer (1188*728*43mm) Bank support panel (1188*90*40mm)
  • Page 17 Glastür (1798*572*6mm) Türknopf (außen,180*40*45mm & innen,120*40*45mm) MDF cover (1288*967*3mm) Hardware Teile (Variationen möglich) Rubber strip Glass clip AUFBAU ANLEITUNG Tipps zum Zusammenbauen Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und inspizieren Sie Ihre Infrarotkabine, ob alles vollständig und intakt ist, bevor Sie mit dem aufbauen beginnen. Mindestens zwei Personen sind für den Zusammenbau notwendig.
  • Page 18: Elektrischer Anschluss

    Elektrische Anschlussstelle 230 V - 50 Hz, Stecker, 220 cm lang 1940 mm 993 mm 1314 mm Elektrischer Anschluss Für den Netzanschluss ist für jede Sauna ein separater Stromkreis notwendig. Dieser separate Stromkreis sollte nur für die Sauna benutzt werden, an den Stromkreis/die Steckdose darf kein anderes Gerät angeschlossen werden.
  • Page 19 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel...
  • Page 20 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel Vergewissern Sie sich, dass der Temperatursensor 2 cm von der Silikonleitung entfernt ist (Leitung/3cm+sensor/2cm=5cm von der Wand entfernt).
  • Page 21 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Rückwand Bodenplatte Drahtabdeckung Achtung: Verbinden Sie das vordere Heizkabel...
  • Page 22 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Vorne Hinten Glass clip Handle Glass door Handle Wood cover Rubber Strip Achtung: Verbinden Sie alle Kabel auf dem Dach der Kabine.
  • Page 23 STROMKREIS DIAGRAMM Eingangsspan- nung Nennleistung Strombelastbarkeit Sicherheits- klasse Modell Antenne Lautsprecher...
  • Page 24 BETRIEBSANLEITUNG AN /AUS Lichtfarbe Temperature Einstellung Zeit Einstellung Zeit / Temperatur+ Zeit / Temperatur- Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an, die LED-Anzeige blinkt auf dem Display. Jetzt ist es möglich, die Infrarotstrahler, das Licht und die Musikfunktion einzuschalten. 1) Starten - Drücken Sie um das Display einzuschalten und die Heizungen beginnen zu arbeiten,...
  • Page 25 SERVICE Nutzungsanweisungen Trinken Sie viel Wasser vor und nach der Nutzung der Infrarot Kabine. Trocknen Sie sich ganz ab. Die optimale Kabinentemperatur für eine angenehme Sitzung liegt zwischen 35 und 60°C. Nach einer Heizperiode von mindestens einer Stunde, sollte die Kabine ausgemacht werden und eine Heizpause von mindestens 30 Minuten sollte eingehalten werden.
  • Page 26 Fill in this form and make a picture of it and Email to: Solaris infrared sauna Solaris infrarot sauna davon und schicken Sie es an: Sauna Room ……………………………………………………….. Solaris-A17 Datum des Einkaufs: …………………………… Date of purchase: Heizgerät: Ruby-Halogen-Röhrenheizkörper & Heater:Ruby halogen tube radiator & Seriennummer:…………………………………….
  • Page 27: Guide D'installation

    Sauna infrarouge Solaris GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 28: Données Techniques

    Si vous vous sentez mal à l’aise lors de l’utilisation de la cabine infrarouge, arrêtez immédiatement et consultez votre médecin. N’utilisez jamais une cabine infrarouge si vous avez pris d’alcool, des médicaments puissants ou des stupéfiants. Données techniques Modèle Solaris-A17 Matériel de cabine Pruche ordinaire Longueur 1314 mm...
  • Page 29 Liste des pièces Les pièces individuelles de la cabine (variations possibles) Q'Tité Boite No Panneau de sol (1314*993*65mm) Panneau arrière (1860*1246*43.5mm) Panneau latéral 1 (1860*595*48mm) Panneau latéral 2 (1860*595*48mm) Vitre latéral (1830*294*6) Colonne verticale 1(left,1860*96*96mm) Colonne verticale 2(right,1860*96*96mm) Vitre avant 1(1830*268*6mm) Vitre avant 2(with hole 1830*268*6mm) Panneau supérieur (1314*993*65mm) Couvercle de fil (1188*90*7.5mm)
  • Page 30 Q'Tité Boite No Porte en verre (1798*572*6mm) Poignée de porte (extérieur,180*40*45mm & intérieur,120*40*45mm) Capot MDF (1288*967*3mm) Pièces de matériel (variations possibles) Bande de Caoutchouc INSTRUCTIONS DU MONTAGE Conseils de montage Veuillez retirer l’emballage de transport et vérifiez que votre cabine infrarouge a été livrée complète et intact avant de commencer le montage.
  • Page 31: Connexion Électrique

    Point de raccordement électrique 230 V - 50 Hz, fiche d’une longueur de 220 cm 1940 mm 993 mm 1314 mm Connexion électrique Chaque sauna a besoin d’un circuit séparé pour être connecté au réseau. Ce circuit doit servir uniquement le sauna, aucun autre appareil ne doit être connecté à circuit/connecteur. Si ces conditions ne sont pas respectés, des courts-circuits et une dégradation de la performance peuvent arriver.
  • Page 32 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque: branchez le câble du radiateur avant...
  • Page 33 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque: branchez le câble du radiateur avant Assurez-vous que le capteur de température sort d’une distance de 2 cm du tuyau de silicone (tuyau/3cm+capteur/2cm=5cm loin du plafond)
  • Page 34 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage panneau arrière Panneau de plancher Couvercle de fil Remarque: branchez le câble du radiateur avant...
  • Page 35 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Avant Arrière Poignée Poignée de la porte en verre Couvercle en bois Bande en Remarque: branchez tous les câbles sur le toit de la cabine...
  • Page 36 SCHEMA DUCIRCUIT Tension d’entrée Puissance Courant Grade de Sécurité Modèle Antenne Haut parleur...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION BE/ KI MARCHE/ ARRET Színes fény Lumière colorée Hőmérséklet beállítás Réglage de la température Idő beállítás Réglage du temps Idő/hőmérséklet+ Temps/Température+ Idő/Hőmérséklet- Temps/ Température- Branchez l’unité de puissance à la prise de courant, le voyant LED commencera à clignoter sur l’écran. Maintenant il est possible d’allumer les radiateurs infrarouges, la lumière et la musique.
  • Page 38: Instructions D'utilisation

    SERVICE Instructions d’utilisation Buvez beaucoup de liquides avant et après l’utilisation de la cabine infrarouge. Séchez-vous complètement. La température optimale de la cabine pour une session agréable se situe entre 35 et 60°C. Après une période de chauffage d’une heure au plus tard, la cabine doit être éteinte et une pause de chauffage d’au moins 30 minutes doit être prise.
  • Page 39 Fill in this form and make a picture of it and Email to: Solaris infrared sauna Sauna infrarouge Solaris ……………………………………………………….. Sauna Room Date d’achat: …………………………… Solaris-A17 Numéro de série:……………………………………. Date of purchase: Chauffage: Radiateur à tubes halogènes rubis & Heater:Ruby halogen tube radiator & Numéro de référence:………………………………..
  • Page 40: Telepítési Útmutató

    Solaris infravörös szauna TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 41: Műszaki Adatok

    Ha nem érzi jól magát az infravörös kabin használata közben, akkor azonnal fejezze be a szauna használatát és konzultáljon az orvosával! Soha ne lépjen be a forró infravörös kabinba alkoholos állapotban vagy erős gyógyszerek vagy altatók hatása alatt! Műszaki adatok Modell Solaris-A17 Kabin anyag Hagyományos hemlock Hosszúság 1314 mm Szélesség(mélység)
  • Page 42 ALKATRÉSZLISTA Kabin egyedi alkatrészek (eltérések lehetségesek) SZÁM NÉV MENNY. Box Szám Elülső panel(1314*993*65mm) Hátsó panel (1860*1246*43.5mm) Oldalsó panel 1 (1860*595*48mm) Oldalsó panel 2 (1860*595*48mm) Oldalsó üveg (1830*294*6) Függőleges oszlop 1(bal,1860*96*96mm) Függőleges oszlop 2(jobb,1860*96*96mm) Elülső üveg 1(1830*268*6mm) Elülső üveg 2(lyuk, 1830*268*6mm) Tetőpanel 1314*993*65mm) Huzalburkolat (1188*90*7.5mm) Calves védőkorlát (670*250*43mm)
  • Page 43 SZÁM NÉV MENNY. Box Szám Üvegajtó (1798*572*6mm) Ajtókilincs (külső,180*40*45mm & belső,120*40*45mm) MDF borító (1288*967*3mm) Csatlakozó alkatrészek (eltérések lehetségesek) Gumicsík Üvegkapocs ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési tanácsok Kérem, távolítsa el a csomagolást és vizsgálja meg, hogy az infravörös kabin teljes és megfelelő állapotban van-e mielőtt hozzálátna az összeszereléshez! A szauna kabin összeszereléséhez két személyre van szükség.
  • Page 44: Elektromos Bekötés

    Elektromos kiállás helye. 230V - 50 Hz, 220 cm hosszú villás dugó 1940 mm 993 mm 1314 mm Elektromos bekötés Minden egyes szaunának külön áramkörre van szüksége a hálózatra való csatlakozástatáskor. Ez a külön áramkör csak és kizárólag a szauna számára legyen fenntartva, az áramkörre/ konnektorba más eszközt nem lehet csatlakoztatni.
  • Page 45 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest vezetéket!
  • Page 46 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest kábelt! Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet-érzékelőnek a szilikoncsőtől kb. 2 cm-re kívül kell állnia! (cső/3cm+érzékelő/2cm=5cm a mennyezettől).
  • Page 47 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Hátsó panel alsó panel kábel takaró Megjegyzés: Csatlakoztassa az elülső fűtőtest kábelt!
  • Page 48 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Elülső Hátsó Üvegkapocs Fogantyú Üvegajtó Fogantyú Faborító Gumicsík Megjegyzés: Csatlakoztassa az összes kábelt a kabin tetején!
  • Page 49 ÁRAMKÖR DIAGRAM Bemeneti Feszültség Teljesítmény Áram Biztonsági fokozat Modell Antenna Hangszoró Antenna Hangszoró...
  • Page 50 ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÁS BE/ KI Színes fény Hőmérséklet beállítás Idő beállítás Idő/hőmérséklet+ Idő/Hőmérséklet- Csatlakoztassa a tápegységet a fali csatlakozóhoz, és a LED villogni kezd a kijelzőn. Ekkor az infravörös fűtőelemek, a fény és a zene funkciók bekapcsolhatók. 1) Indítás - Nyomja meg gombot a kijelzőn, hogy bekapcsolja a fűtést! A fűtés időtartama automa- tikusan 99 percre van állítva és a kabin belsejében lévő...
  • Page 51: Használati Útmutató

    SZERVIZ Használati útmutató Fogyasszon nagy mennyiségű folyadékot az infravörös kabin használata előtt és után! Szárítsa ki magát teljesen! Az optimális kabin hőmérséklet a kellemes szaunához 35 °C és 60 °C között van. A legalább 1 órás fűtési periódust követően a kabint ki kell kapcsolni és legalább fél órás fűtési szünetet kell tartani.
  • Page 52 Fill in this form and make a picture of it and Email to: Solaris infrared sauna Solaris infravörös szauna el e-mailben az alábbi címre: Sauna Room ……………………………………………………….. Solaris-A17 A vásárlás dátuma: …………………………… Date of purchase: Fűtőelem: Ruby halogén csőradiátor Heater:Ruby halogen tube radiator & Sorozatszám:…………………………………….

Table of Contents