cecotec TOTAL IRON 10100 PRO Instruction Manual

cecotec TOTAL IRON 10100 PRO Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TOTAL IRON 10100 PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TOTAL IRON 10100 PRO
Strygestation / Steam station
Brugermanual
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOTAL IRON 10100 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec TOTAL IRON 10100 PRO

  • Page 1 TOTAL IRON 10100 PRO Strygestation / Steam station Brugermanual Instruction manual...
  • Page 2 2 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 3: Table Of Contents

    9. Teknisk support og garanti Index Safety instructions 1. Parts and components 2. Before use 3. Operation 4. Operation 5. Cleaning and maintenance 6. Troubleshooting 7. Technical specifications 8. Disposal of old electrical appliances 9. Technical support and warranty TOTAL IRON 10100 PRO | 3...
  • Page 4: Sikkerhedsinstruktioner

    • Kontroller jævnligt strømkablet for synlige skader. Hvis led- ningen er beskadiget, skal den udskiftes af den officielle tek- niske Support Service hos Cecotec for at undgå enhver form for fare. • Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er tilsluttet til lysnettet.
  • Page 5 • Hold øje med små børn for at sikre, at de ikke leger med appa- ratet. Tæt opsyn er nødvendigt, når apparatet bruges af eller i nærheden af børn. TOTAL IRON 10100 PRO | 5...
  • Page 6 6 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 7 TOTAL IRON 10100 PRO | 7...
  • Page 8: Dele Og Komponenter

    Skift-knap mellem blæse og suge tilstand (på strygebræt). Damp-knap. Sål til sarte beklædningsgenstande: nødvendigt til nylon- og silke- strygning. Stålpladelås. Dampknap: rødt lys tændes, under opvarmning, blåt lys tænder, når den er klar til brug. Beklædnings damperbørste. 8 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 9 DANSK Tilbehør Beskrivelse Antal Lille strygebræt Møtrikker til damprør og lille strygebræt Understøttelse af lille strygebræt Holder til dampbørste Støttebøjle Bøjle Beklædningsdamperbørste Lille strygebræts betræk Strygebræts betræk Strygejerns pude Strygejern stativ TOTAL IRON 10100 PRO | 9...
  • Page 10: Før Brug

    • Rengør strygesålen med en blød klud. 3. INSTALLATION Produkt montage 1. Monter strygesålen til sarte beklædningsgenstande. 2. Installer jernstativet. 3. Saml tøjdamperens børste. 4. Installer det lille strygebræt. 5. Installer bøjlen. 10 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 11: Betjening

    Det anbefales at bruge postevand ved stue temperatur til at betjene enhe- den. Brug ikke varmt vand, parfume, eddike, stivelse, rengøringsmidler, stryge- tilsætningsstoffer eller andre kemikalier. Hvis vandkvaliteten i dit område ikke er god, fordi den indeholder for meget TOTAL IRON 10100 PRO | 11...
  • Page 12 3. Fold strygebrættet ud til vandret position. 4. Indstil strygebrættet til den passende højde med løftepedalen. 5. Tag strygejernet og tøjdamperen ud af opbe- varingsrum. 12 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 13 - Sugningstilstanden holder tøjet fladt og pæn på brættet, og laver perfekte læg på bukser. - Tryk på sugeindikatoren på panelet eller tryk på den øverste skifteknap på strygejernet for at stoppe blæsetilstan- den. TOTAL IRON 10100 PRO | 13...
  • Page 14 3. Opbevar strygejernet og tøjdamperen i deres tilsvarende rum. 4. Flyt apparatet ved at trække det i bræthåndtaget. Tip: Efter en lang strygning, anbefales det at holde strygebrættet foldet ud for at lade det tørre før du opbevarer det. 14 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 15: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Apparatet slukkes automatisk, når dampen generatoren har ikke været brugt i 15 minutter. Tryk på tænd skift én gang for at genstarte apparatet. Den er klar til brug når lyset på strygejernet eller tøjdamperen bliver blåt. TOTAL IRON 10100 PRO | 15...
  • Page 16: Tekniske Specifikationer

    Det overstregede ”skraldespand”-symbol på produktet minder dig om din forpligtelse til at bortskaffe apparatet korrekt. Forbrugere skal kontakte deres lokale myndigheder eller forhandler for information om korrekt bort- skaffelse af gamle apparater og / eller deres batterier. 16 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 17: Teknisk Support Og Garanti

    Fejl som følge af den normale slitage på dele på grund af brug. Garantiservicen dækker alle produktionsfejl på dit apparat i 2 år, baseret på gældende lovgivning undtagen forbrugsdele. I tilfælde af misbrug gælder garantien ikke. TOTAL IRON 10100 PRO | 17...
  • Page 18: Safety Instructions

    • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
  • Page 19 • Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. TOTAL IRON 10100 PRO | 19...
  • Page 20: Parts And Components

    Steam button. Soleplate for delicate garments: necessary for nylon and silk ironing. Soleplate lock. Steam button: red light turns on when heating, blue light turns on when it is ready to use. Garment steamer brush. 20 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 21 Small ironing board Nuts for steam tube and small ironing board Support of small ironing board Garment steamer holder Hanger support Hanger Garment steamer brush Small ironing board cover Ironing board cover Iron pad Iron rack TOTAL IRON 10100 PRO | 21...
  • Page 22: Before Use

    Clean the soleplate with a soft cloth. 3. INSTALLATION Product assembly 1. Assemble the soleplate for delicate garments. 2. Install the iron rack. 3. Assemble the garment steamer brush. 4. Install the small ironing board. 5. Install the hanger. 22 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 23: Operation

    Do not use hot water, perfume, vinegar, starch, detergent, ironing additives or other chemicals. If water quality in your area is not good becau- se it contains too much scale, mix purified or distilled water with some tap water. Warning: Do not use only distilled, descaled or perfumed water. TOTAL IRON 10100 PRO | 23...
  • Page 24 3. Unfold the ironing board to horizontal posi- tion. 4. Set the ironing board to the appropriate height with the lifting pedal. 5. Take the iron and garment steamer out of the storage compartment. 24 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 25 - Tap on the suction indicator on the pa- nel or press the top shift button on the iron to stop the blowing mode. TOTAL IRON 10100 PRO | 25...
  • Page 26 4. Move the appliance by pulling it along by the board handle. Tip: After a long ironing session, it is advised to keep the ironing board fol- ded out to let it dry before you store it. 26 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    The automatic shut-off function may have been activated. The appliance is switched off automatically when the steam generator has not been used for 15 minutes. Press power-on switch once to restart the appliance. It is ready for use when the light on the iron or garment steamer turns blue. TOTAL IRON 10100 PRO | 27...
  • Page 28: Technical Specifications

    The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. Consumers must contact their local authorities or retailer for information 28 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 29: Technical Support And Warranty

    Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use. The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. TOTAL IRON 10100 PRO | 29...
  • Page 30 30 | TOTAL IRON 10100 PRO...
  • Page 31 TOTAL IRON 10100 PRO | 31...
  • Page 32 www.cecotecnordic.com cecotecnordic . info@cecotecnordic.com...

Table of Contents