Advertisement

Quick Links

READ BEFORE USE
使用前阅读
Visit hamiltonbeach.cn for delicious reci-
pes, tips, and to register your
product online!
有关美味食谱、生活小贴士和产品
在线注册的更多信息,请访问
www.hamiltonbeach.cn 。
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
China: 800-820-6565
如有疑问?
请致电我们,我们的团队
随时准备为您提供帮助。
中国:800-820-6565
使用本设备前,我们建议您仔细阅读这
些说明。
Garment Steamer
蒸汽挂烫机
English ..................... 2
简体中文 ....................9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 11550-CCC

  • Page 1 READ BEFORE USE 使用前阅读 Visit hamiltonbeach.cn for delicious reci- Garment Steamer pes, tips, and to register your product online! 蒸汽挂烫机 有关美味食谱、生活小贴士和产品 在线注册的更多信息,请访问 www.hamiltonbeach.cn 。 Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. China: 800-820-6565 如有疑问? 请致电我们,我们的团队 随时准备为您提供帮助。...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 10. Burns could occur from touching hot metal parts, hot water, 2. Close supervision is necessary for any appliance being used or steam.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features Optional Accessories Steam Nozzle/ Steam Nozzle Integrated on Select Models Handle Holder Garment Brush Hanger Attachment Retractable Pole Retractable Pole Creasing Levers Attachment Brush Attachment Snap onto steam nozzle. ON/OFF Switch Water Tank Steam Hose With Handle Attachment Opening Flexible Steam...
  • Page 4 Assembly Instructions Before First Use: Remove ALL packing materials from garment steamer. Insert base of retractable pole into Unpack all pieces from carton and remove any packing materials. Assemble Holding ridged collar on base of opening on top of the steamer, lining steam nozzle holder by pushing it onto the tube end of the retractable pole.
  • Page 5: How To Steam

    How to Steam NOTE: Do not install or remove steaming attachments when the unit is ON. Unscrew the ridged cap on bottom Replace cap. Place water tank back onto Fill the tank with cool water. of water tank. steamer. Plug unit into electrical outlet. Begin steaming at top of garment.
  • Page 6 Garment Steamer Tips NOTICE: To avoid garment damage, check garment label for fabric hanger. Too much weight or pulling on the garment hanger may composition and any steaming instructions such as this symbol: cause the unit to tip over. • The integrated garment hanger is not intended for hanging multiple Do not use steam garments at one time or for garment storage.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Follow this procedure monthly to avoid mineral deposits and build- up, which can affect the steaming performance of the unit. 1 Cup 1 Cup (250 ml) (250 ml) White Water Vinegar Replace water tank onto steamer. Slowly pour the solution into the Make sure unit is unplugged.
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Unit won’t steam. • Make sure there is water in the water tank and unit is plugged in and switched to ON ( I ) position. Not enough steam. • Do not hold the steam handle/nozzle too low for too long, or steam will condense into water inside the hose and may block normal steam flow.
  • Page 9 重要安全说明 在使用该设备时,应始终遵守基本的安全防范措施,包括以下内容: 1. 使用前阅读所有说明。 9. 在下列情况下,请勿使用设备:电源线破损、设备曾跌落或已经损 2. 儿童使用或在儿童附近使用该设备时,一定要密切监督。当设备接通 坏。请勿自行拆卸或试图维修设备,以免发生电击危险。检查和检修 电源时,请勿离开。  必须由合格的维修人员执行。不正确的组装货维修可能导致设备在时 3. 为了减少从蒸汽孔接触流出的热水的危险,每次使用前请检查设备, 出现火灾、电击,人身伤害的危险。 10. 接触金属部件、热水或蒸汽,会引起灼伤危险。旋转颠倒蒸汽设备时 操作蒸汽按钮时,让设备远离身体。 4. 设备仅可用于预定的用途。 应小心 – 水箱中可能有热水。 5. 请勿将该设备浸泡在水或其他液体之中,以免发生电击危险。 11. 为避免电路过载,请勿将设备和其他高功率的电器在同一条线路中 6. 断电时,请握紧电源插头拔下,严禁直接拉拔电源线。 使用。 7. 请勿让电源线接触发热表面。设备不使用,存放前必须完全冷却。 12. 如果需要电源延长线,应使用15安培的电源线。使用的电源延长线 将电源线绕设备适当盘起存放。 的额定电流过小会导致电源线过热。合理布置电源线,请注意不要 8. 当加水、倒空水以及不使用时,务必断开设备与电源插座的连接。 拉扯或缠绕电源线。 请妥善保管这些说明! 其他用户安全信息 本产品仅限家庭使用。...
  • Page 10 部件和功能 特定机型中的 蒸汽喷嘴 蒸汽喷嘴/手柄 可选部件 挂叉 万用衣物挂架 毛刷配件 伸缩挂杆 伸缩 挂杆 固定器 裤管夹配件 毛刷配件 嵌入蒸汽喷嘴。 ON/OFF 开关 带手柄 水箱 蒸汽输汽管 接口 柔性蒸汽输汽管 裤管夹配件 电源线 滑入蒸汽喷嘴,直至契入就位。 滚动式轮脚...
  • Page 11 装配说明 初次使用前:拆除蒸汽挂烫机上所有包装材料。 对齐凹口,将伸缩挂杆底部插入蒸汽 拆开纸盒,取出所有部件并拆除所有包装材料。将蒸汽喷嘴挂叉推入伸缩挂杠 握住伸缩挂杆底部的脊状卡圈,顺 挂烫机顶部接口;然后向下滑动脊状 管端。 时针旋转,直至卡圈紧固并安全。 卡圈,盖住接口。 注意:毛刷和裤管夹为特定机型中的可选配件。 将蒸汽喷嘴挂叉推入伸缩挂杠管端。 紧握柔性蒸汽输汽管底部,两边施力将 将蒸汽喷嘴/手柄挂在蒸汽喷嘴挂 将伸缩挂杆延长到最大长度;然 其就位。插入蒸汽挂烫机接口。警告! 要延长伸缩挂杆,则将伸缩挂杆上的 叉上。 后将固定器拨至关闭,紧固伸缩 灼伤风险:漏出的蒸汽很烫。请确保输 每个固定器拨至开启位置。 挂杆。 汽管底部已按说明完全插入。如果输汽 管底部周围蒸汽外漏,请关闭设备并待 其冷却后,再调整输汽管底部。...
  • Page 12 如何熨烫 注意:本设备开启时,请勿安装或移除熨烫部件。 旋开水箱底部的盖子。 将水箱加满凉水。 盖上盖子。 将水箱置入蒸汽挂烫机。 将本设备插头插入电源插座。 从衣物顶部开始熨烫。缓慢地垂直上 熨烫完成后,请将电源开关按至 将 ON/OFF 开关按至 ON ( ) 位 下移动蒸汽喷嘴,以熨烫整件衣物。 OFF ( ) 并拔下插头。 置。至少等候一分钟,待蒸汽开始 警告!灼烧风险:蒸汽很烫。任何时 从蒸汽喷嘴喷出。 候,请将喷嘴远离自己和其他人。衣 物正被穿着时,切勿熨烫。...
  • Page 13 蒸汽挂烫机小贴士 • 往万用衣物挂架上挂衣物时,请小心使用。衣物过重或从衣物挂钩上 注意:为防止衣物损坏,请检查衣物面料材质标签和任何熨烫说明, 如以下标志: 拉扯衣服可能会导致本设备翻倒。 • 本万用衣物挂架不适合一次挂多件衣物或作为衣物储藏之用。 请勿使用蒸汽熨烫 • 熨烫时,用蒸汽喷嘴/手柄轻触衣物有助于去除褶皱。与衣物和/或织物 接触非常重要。 • 伸缩挂杆需完全延伸,以确保蒸汽自由流经柔性蒸汽输汽管。 • 对于比较难以去除的褶皱,请尝试从织物反面进行熨烫。这将使面料 • 插入伸缩挂杆,使万用衣物挂架位于设备后部将可确保熨烫衣物时的 中的纤维变得松弛。 稳定性。 • 拉住裤口,裤子将更易从上而下进行熨烫。 • 严禁水箱中无水时进行操作。要在熨烫中途加水,请先将蒸汽挂烫机 按至 OFF ( O ),然后移走水箱并加水。 • 您的蒸汽挂烫机也适合于熨烫窗帘、室内装潢织物和其他熨烫困难或无 法熨烫的织物。 使用毛刷/裤管夹 注意:配件为特定机型中的可选配件。装配配件时,请确保设备处于关机状态。 毛刷配件 裤管夹配件 以下织物可使用毛刷配件: 以下织物可使用裤管夹配件: • 熨烫室内装潢织物、枕头和其他 •...
  • Page 14 护理及清洁 每月请进行以下步骤以避免水垢沉积和积累,这将影响本设备的熨烫性能。 1 杯 1 杯 (250 毫升) (250 毫升) 白醋 清水 将水箱重新置入蒸汽挂烫机。 确保已拔下设备插头。 用一杯白醋和一杯清水制成混合 缓慢将溶剂倒入水箱并盖上盖子。 溶剂。 开启本设备并让液体溶剂从蒸汽手 用清水重复此步骤直至醋味消失。 重新装配蒸汽挂烫机,以便于储藏。 柄/喷头蒸发出来。 沿着蒸汽挂烫机底部的线缆隐藏架 缠绕线缆。...
  • Page 15 故障排除 问题 可能的原因 • 请确保水箱中有水且设备已插上插头,并按至 ON ( I ) 位置。 设备无法熨烫。 蒸汽不足。 • 请勿长时间将蒸汽手柄/喷嘴置于过低位置,否则蒸汽将在输汽管内凝结成水,这可能会阻碍正常的 蒸汽喷出。定期尽可能高地举起蒸汽喷嘴/手柄,从而让柔性蒸汽输汽管内的凝结水流入水箱。 柔性蒸汽输汽管滴水和/ • 延长伸缩挂杆直至完全展开。柔性蒸汽输汽管无扭结。 或漏水。 蒸汽挂烫机在衣物上残 • 使用前,让蒸汽挂烫机预热足够长的时间(约一分钟)。 留水渍。 • 定期尽可能高地举起蒸汽喷嘴/手柄,从而让柔性蒸汽输汽管内的凝结水流入水箱。 柔性蒸汽输汽管发出哗 • 完全延展柔性蒸汽输汽管,允许蒸汽自由流动。 哗噪音。...
  • Page 16 Model/型号: Type/类别: Rating/规格   11550-CCC 220V ~ 50Hz 1500 W Dist.: Hamilton Beach Brands, Inc., Glen Allen, VA 23060 © 2012 Hamilton Beach Brands, Inc. 840215400...

Table of Contents