Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. W Опасность поражения током! Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре...
Page 5
W Опасность возгорания! Не ставьте базу или чайник на горячие поверхности, например, на электроплиту, или вблизи них. Не допускать брызг жира, так как они могут повредить пластмассу. W Опасность ошпаривания! Во время эксплуатации прибор нагревается. Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии.
Page 6
Кипячение От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы ■ Налейте в чайник питьевую воду через Bosch. Дополнительную информацию носик или через открытую крышку о нашей продукции Вы найдете на (нажмите кнопку открывания крышки ). нашей странице в Интернете.
По причинам, связанным с физическими ■ Снимите фильтр от накипи, погрузите процессами, на подставке может его в слабый раствор уксуса и скапливаться конденсированная вода. тщательно промойте чистой водой. Это нормальное явление, которое не ■ Ополосните чайник и фильтр от накипи указывает...
Page 8
Условия гарантийного Чайник выключается до того, как закипает вода. обслуживания – в чайнике скопилось слишком много Получить исчерпывающую информацию накипи. об условиях гарантийного обслужи- ■ Очистьте чайник от накипи, следуя вания Вы можете в Вашем ближайшем вышеизложенным инструкциям. авторизованном сервисном центре, или Технические...
Page 9
Інструкції з техніки безпеки Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати! Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію. Цей прилад призначений тільки для побутового використання. W Небезпека ураження електричним струмом! Використовуйте...
Page 10
W Небезпека пожежі! Не ставте підставку або чайник на гарячі поверхні або поблизу них, напр., на плиту. Не допускайте попадання бризок жиру, пластмаса може отримати пошкодження. W Небезпека отримання опіків! Під час використання прилад нагрівається. Тому беріть його лише за ручку і відкривайте кришку лише коли пристрій охолоне. Користуйтеся...
Кип’ятіння води Вітаємо вас із придбанням приладу Bosch. Ви придбали високоякісний ■ Налийте у чайник питну воду через продукт, який принесе Вам багато носик або відкриту кришку (натисніть задоволення. кнопку, щоб відкрити кришку). Деталі та елементи ■ Наливаючи воду, слідкуйте за...
Page 12
Унаслідок протікання фізичних процесів Корисна порада: Поверхні з нержавіючої на нагрівальному елементі може сталі чистьте засобами догляду за утворюватися конденсат. Це є нормальне виробами з нержавіючої сталі, що явище, яке не свідчить про пошкодження надходять у продаж. герметичності чайника. Очищення від накипу Якщо...
Page 13
Технічні дані Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови Приєднання до 220-240 В~ гарантії, щоб були опубліковані нашим електромережі 50/60 Гц компетентним представництвом в країні, Потужність 2000-2400 Вт в якій Ви придбали прилад. Ви можете в будь-який час одержати умови гарантії Висота...
Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
Page 15
W Risk of fire! Do not place the base or kettle on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. W Risk of scalding! The appliance heats up during use. Make sure you only pick it up by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled down.
Congratulations on the purchase of ■ Close the lid until it locks and place the your new Bosch appliance. You can find kettle on the base. further information about our products ■ Press the O ON/OFF switch. The kettle on our website.
Keep warm setting Warning: Never use hard objects to remove limescale residue as this will You can turn on the keep warm with any damage the seal. temperature setting. Tip: If you use the kettle daily, descale Press button U, U lights up, and the function more frequently.
Page 18
Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Page 19
Servicio Oficial del Fabricante Schweiz, Suisse, www.bosch-home.com.au Parque Empresarial PLAZA, Svizzera, Switzerland Mon-Fri 24 hours C/ Manfredonia, 6 BSH Hausgeräte AG 50197 Zaragoza Bosch Hausgeräte Service Tel.: 976 305 713 Fahrweidstrasse 80 mailto:CAU-Bosch@bshg.com 8954 Geroldswil www.bosch-home.es Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Suomi, Finland Tel.: 0848 888 200...
Page 20
BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. 03116 Vilnius parts and accessories or for product advice Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Tel.: +370 (8) 700 447 24 please visit www.bosch-home.co.uk Plot No. 103, Road No. 12, mailto:svc@emtoservis.lt Or call MIDC, Andheri East www.emtoservis.lt...
Page 21
Abdul Latif Jameel Electronics and Spectrum mağaza Services Pvt. Ltd. Airconditioning Co. Ltd. Ashgabat Ma. Maadheli, Majeedhee Magu BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Tel.: 012 26 94 16 Malé Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., mailto:steptm@mail.ru P.O. Box 7997 Tel.: 030 10 200...
Page 22
Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.