FR IDGE ST YL AN C E TOP IND E X ENGLISH ESPAÑOL LIST OF PARTS LISTA DE PARTES SECURITY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALLATION INSTALACIÓN HOW TO USE MODO DE USO CLEANING AND MAINTENANCE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PROBLEM RESOLUTION RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PORTUGUÊS FRANÇAIS...
Page 5
FRIDG E ST Y L ANC E TO P I NDE X ITALIANO DEUTSCH ELENCO DELLE PARTI LISTE DER TEILE ISTRUZIONI DI SICUREZZA SICHERHEITSHINWEISE INSTALLAZIONE INSTALLATION COME USARE WIE BENUTZT MAN PULIZIA E MANUTENZIONE REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG RISOLUZIONE DEL PROBLEMA PROBLEMLÖSUNG NEDERLANDS POLSKI...
ENGL ISH Thank you for choosing our fridge and freezer. Before using this appliance and to ensure its best use, please read the instructions carefully. The safety precautions listed here reduce the risk of fire, electric shock, and injury when followed correctly.
SECURITY INSTRUCTIONS When using any electrical appliance, the following basic safety precautions should always be observed. • This type of refrigerator is widely used in places such as hotels, offices, student dormitories, and homes. It adopts high efficiency compressor and classic structural layout. Enjoy the advantages of low electricity consumption, freezing capacity and ease of use.
the desired setting. Wait at least 2 hours for the interior to cool down sufficiently. Put the food back inside. CLEANING AND MAINTENANCE • When you clean the refrigerator, unplug the power cord. Gently rub with a cloth soaked in mild soap, then remove.
E SPAÑOL Gracias por elegir nuestra nevera y congelador. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico, deben observarse siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Este tipo de refrigerador es ampliamente utilizado en lugares como hoteles, oficinas, residencias de estudiantes y casas. Adopta un compresor de alta eficiencia y una distribución estructural clásica.
deseche el agua y seque el interior del refrigerador. Luego se puede reiniciar conectando al suministro eléctrico y girando su termostato a la configuración deseada. Espere al menos 2 horas para que el interior se enfríe lo suficiente. Vuelva a colocar los alimentos en el interior. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO •...
PORT U G UÊ S Obrigado por escolher o nosso frigorífico e congelador. Antes de utilizar este aparelho e para garantir a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As precauções de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos quando seguidas corretamente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar qualquer aparelho elétrico, as seguintes precauções básicas de segurança devem sempre ser observadas. • Este tipo de refrigerador é amplamente utilizado em locais como hotéis, escritórios, dormitórios de estudantes e residências. Adota compressor de alta eficiência e layout estrutural clássico.
da geladeira. Ele pode ser redefinido conectando-se à energia e girando o termostato para a configuração desejada. Aguarde pelo menos 2 horas para que o interior esfrie o suficiente. Coloque a comida de volta para dentro. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Ao limpar o refrigerador, desconecte o cabo de alimentação. Esfregue suavemente com um pano embebido em sabão neutro e remova.
F R A NÇ AIS Merci d'avoir choisi notre réfrigérateur et congélateur. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir son utilisation optimale, veuillez lire attentivement les instructions. Les consignes de sécurité répertoriées ici réduisent les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures lorsqu'elles sont suivies correctement. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour référence future, ainsi que la garantie, le reçu d'achat et la boîte.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité de base suivantes doivent toujours être respectées. • Ce type de réfrigérateur est largement utilisé dans des endroits tels que les hôtels, les bureaux, les dortoirs d'étudiants et les maisons. Il adopte un compresseur à haut rendement et une disposition structurelle classique.
l'intérieur du réfrigérateur. Il peut ensuite être réinitialisé en le connectant à l'alimentation et en tournant votre thermostat au réglage souhaité. Attendez au moins 2 heures pour que l'intérieur refroidisse suffisamment. Remettez la nourriture à l'intérieur. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Lorsque vous nettoyez le réfrigérateur, débranchez le cordon d'alimentation. Frotter délicatement avec un chiffon imbibé...
I TA LIA NO Grazie per aver scelto il nostro frigorifero e congelatore. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garantirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le precauzioni di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza qualsiasi apparecchio elettrico, è necessario osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza di base. • Questo tipo di frigorifero è ampiamente utilizzato in luoghi come hotel, uffici, dormitori per studenti e case. Adotta un compressore ad alta efficienza e un layout strutturale classico. Goditi i vantaggi del basso consumo di elettricità, della capacità...
l'acqua e asciugate l'interno del frigorifero. Può quindi essere ripristinato collegandolo all'alimentazione e ruotando il termostato sull'impostazione desiderata. Attendere almeno 2 ore affinché l'interno si raffreddi a sufficienza. Rimetti il cibo dentro. PULIZIA E MANUTENZIONE • Quando si pulisce il frigorifero, scollegare il cavo di alimentazione. Strofina delicatamente con un panno imbevuto di sapone neutro, quindi rimuovi.
D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Kühl- und Gefrierschrank entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten. Die hier aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen reduzieren das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen, wenn sie korrekt befolgt werden.
SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. • Diese Art von Kühlschrank wird häufig an Orten wie Hotels, Büros, Studentenwohnheimen und Privathaushalten verwendet. Es nimmt einen hocheffizienten Kompressor und ein klassisches strukturelles Layout an. Genießen Sie die Vorteile des geringen Stromverbrauchs, der Gefrierkapazität und der einfachen Bedienung.
ist, entleeren Sie das Wasser und trocknen Sie das Innere des Kühlschranks. Es kann dann zurückgesetzt werden, indem Sie es an die Stromversorgung anschließen und Ihren Thermostat auf die gewünschte Einstellung drehen. Warten Sie mindestens 2 Stunden, bis sich der Innenraum ausreichend abgekühlt hat. Legen Sie das Essen wieder hinein. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG •...
N E DE R L A ND S Bedankt voor het kiezen van onze koelkast en vriezer. Lees de instructies aandachtig door voordat u dit apparaat gebruikt en voor een optimaal gebruik. De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
BEVEILIGINGSINSTRUCTIES Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen altijd in acht worden genomen. • Dit type koelkast wordt veel gebruikt in hotels, kantoren, studentenhuizen en woningen. Het keurt een hoog rendementcompressor en een klassieke structurele lay-out goed. Geniet van de voordelen van een laag stroomverbruik, vriescapaciteit en gebruiksgemak.
van de koelkast. Het kan vervolgens worden gereset door de stekker in het stopcontact te steken en de thermostaat op de gewenste stand te zetten. Wacht minimaal 2 uur totdat het interieur voldoende is afgekoeld. Zet het eten er weer in. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD •...
POLSKI Dziękujemy za wybranie naszej lodówki i zamrażarki. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego jak najlepsze użytkowanie, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Wymienione tutaj środki ostrożności zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, jeśli są przestrzegane prawidłowo. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, jak również...
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa. • Ten typ lodówki jest szeroko stosowany w takich miejscach jak hotele, biura, akademiki i domy. Przyjmuje sprężarkę o wysokiej wydajności i klasyczny układ konstrukcyjny. Korzystaj z zalet niskiego zużycia energii elektrycznej, możliwości zamrażania i łatwości użytkowania.
można go zresetować, podłączając zasilanie i ustawiając termostat na żądane ustawienie. Odczekaj co najmniej 2 godziny, aż wnętrze wystarczająco ostygnie. Włóż jedzenie z powrotem do środka. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Podczas czyszczenia lodówki odłącz przewód zasilający. Delikatnie przetrzyj szmatką nasączoną łagodnym mydłem, a następnie usuń. Do prawidłowego czyszczenia zaleca się użycie gąbki, ręcznika lub miękkiej szczotki.
Need help?
Do you have a question about the STYLANCE TOP and is the answer not in the manual?
Questions and answers