GENERAL POWER TOOL shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal SAFETY WARNINGS injuries. Prevent unintentional starting. Ensure WARNING: Read all safety warnings and the switch is in the off-position before all instructions. Failure to follow the warnings connecting to power source and/or and instructions may result in electric shock, fire and/or battery pack, picking up or carrying the...
different from those intended could result in a yourself and bystanders away from the hazardous situation. plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed 5) Service for one minute. Damaged accessories will Have your power tool serviced by a normally break apart during this test time.
accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling recommended applications. For example: of the rotating accessory which in turn causes the do not grind with the side of cut-off uncontrolled power tool to be forced in the direction wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for opposite of the accessory’s rotation at the point of the peripheral grinding, side forces applied to these binding.
SYMBOLS Machine weight 1.88kg To reduce the risk of injury, user must ACCESSORIES read instruction manual Spanner Warning Auxiliary handle Wheel guard for grinding We recommend that you purchase your accessories Wear ear protection listed in the above list from the same store that sold you the tool.
shield with screws. The grinding disc should be able to to prevent debris from accumulating and affecting the rotate freely within the shield. cooling of the motor. The closed side of the protection guard must always Also, try not to use it in dusty environment. point to the operator.
Page 9
ОБЩИЕ ПРАВИЛА тяните за кабель для выключения из розетки. Держите кабель на ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ безопасном расстоянии от источников ПРИ РАБОТЕ С тепла, масла, острых кромок и движущихся частей. Поврежденные ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ или запутанные кабели повышают риск поражения электротоком. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно e) При работе с электроинструментом ознакомьтесь...
Page 10
частей. Свободную одежду, украшения электроинструмента для иных операций, или длинные волосы может затянуть в помимо тех, для которых он предназначен, движущиеся части. может привести к возникновению опасной g) Используйте предусмотренные ситуации. средства и устройства для сбора и удаления пыли, если инструмент 5) Сервисное...
Page 11
смонтированных посредством напряжением, может проводить фланцев, отверстие для оправки напряжение на металлические части аксессуара должно соответствовать электроинструмента и стать причиной посадочному диаметру фланца. удара оператора электрическим током. k) Держите шнур питания подальше от Аксессуары с отверстиями оправки, вращающегося аксессуара. Если вы которые...
Page 12
сторону оператора для обеспечения Абразивные диски в этих условиях также могут его максимальной безопасности. сломаться. Отдача является результатом неправильного Защитный кожух помогает защитить оператора от обломков диска и случайного использования электроинструмента и/или неправильных рабочих процедур или условий, и контакта с диском и искрами, которые могут воспламенить...
ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ в обрабатываемом предмете. Дайте диску набрать полную скорость вращения и осторожно введите его в КНОПКА БЛОКИРОВКИ ШПИНДЕЛЯ распил. Диск может согнуться, сместиться или вызвать отдачу, если перезапустить ОБЛАСТЬ РУЧНОГО ЗАХВАТА электроинструмент в обрабатываемом предмете. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ e) Обеспечьте опору панелей или ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ...
1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (СМ. РИС. A) Не уменьшайте скорость спуска режущих дисков, При включении электроинструмента переведите прикладывая боковое давление. боковой переключатель приводного рычага в Следует всегда выполнять резку в направлении, положение «I». противоположном вращению диска. В противном Для выключения электроинтрумента переведите случае...
Page 15
Данный электроинструмент не требует дополнительной смазки или технического обслуживания. В данном инструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Требуется только простое обслуживание на базе следующих требований. 1. После использования протрите машину сухой тканью. Запрещается использовать воду или химические моющие средства для очистки машины, чтобы...
Page 16
СТРАНА ТЕЛЕФОН ТЕХПОДДЕРЖКИ АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Россия 7 (495) 136-83-96 Российская Федерация, 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17, этаж 3 ком 67 Импортер: ООО «ПОЗИТЕК- ЕВРАЗИЯ» Адрес: Российская Федерация, 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17, этаж 3 ком 67 Страна...
Need help?
Do you have a question about the KU712 and is the answer not in the manual?
Questions and answers