Page 1
M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R C O N G É L A T E U R V E R T I C A L S C A 2 6 0 6 X N F...
Page 2
TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 9 - Transport et mise en route - 10 - Installation - 10 - Première utilisation - 11 - Test - 12 - Panneau de commandes - 13 - Stockage des aliments - 15 -...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
Page 4
2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 5
10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de c o u r a n t m o b i l e s e t m u l t i p l e s n i d e b l o c s d'alimentations électriques portables à...
Page 6
séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil. 14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil.
Page 7
25. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil. 26. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante de température. 27. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 28.
Page 8
38. En cas d'une coupure d'électricité, rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes afin d'éviter d'endommager le compresseur. 39. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 40. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
Page 9
contenir des CFC qui détruisent la couche d'ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. 4 6 . A V E R T I S S E M E N T ! R i s q u e d ' i n c e n d i e / m a t i è...
Page 10
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la...
Page 11
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Rangements de porte intérieurs 2. Lampe interrupteur 3. Clayette 4. Tiroir 5. Pied réglable...
Page 12
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à...
Page 13
comprise entre 50 et 75 mm. 30cm 30cm 50-75mm PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser l’appareil , retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce.
Page 14
TEST Pour nettoyer tous les éléments du réfrigérateur, utilisez un chiffon doux imbibé dans l'eau tiède avec un détergent doux. Rincez-les soigneusement avec de l'eau propre et séchez-les avec un chiffon sec. Remarque: Les parties électriques du réfrigérateur peuvent être nettoyées uniquement avec un chiffon sec. Le réglage par défaut de la température sur le panneau de commande électronique est de -18 °...
Page 15
PANNEAU DE COMMANDES Utilisez votre appareil selon les règles de contrôle suivantes. Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, le panneau d'affichage s'allume mais tous les boutons sont verrouillés. Le réglage de température par défaut est -18 ° C. Si aucun bouton n'a été enfoncé et que les portes sont fermées, l'affichage s'éteint.
Page 16
congélateur. Les températures au sein de chaque compartiment peuvent donc différer des valeurs de température indiquées sur le panneau, selon la quantité de denrées entreposée et la façon dont vous les avez placées. La température ambiante peut aussi faire varier la température à...
Page 17
Panne de courant En cas de panne de courant, tous les réglages de température seront automatiquement conservés, sauf si vous modifiez le réglage de la température. Alarme de porte Si la porte est ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme de porte retentit.
Page 18
Acheter des aliments surgelés L'emballage ne doit pas être endommagé. · Respectez la « date de péremption / date limite de · consommation / à utiliser de préférence avant ». Si possible, transportez les aliments surgelés dans un · sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur.
Page 19
aigre et la mayonnaise. Emballer les aliments congelés Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques. 1. Placez les aliments dans l'emballage. 2. Expulsez l'air. 3. Fermez l'emballage hermétiquement. 4. Étiquetez l'emballage avec les contenus et les dates de congélation.
Page 20
N'oubliez jamais: Lorsque vous congelez des aliments frais comportant · une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l'expiration de cette date. V é r i f i e z q u e l e s a l i m e n t s n ' o n t j a m a i s é t é ·...
Page 21
Conseils pour la congélation d'aliments Lors de la première utilisation ou après une longue · période d'inactivité, laissez fonctionner l'appareil à plein régime pendant au moins 2 heures avant de placer les aliments dans le compartiment. Séparez vos aliments en petites portions afin qu'ils ·...
Page 22
4. Assurez-vous que les portes soient maintenues légèrement ouvertes pour permettre à l'air de circuler. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, l'appareil ne soit pas être branché...
Page 23
Nettoyage intérieur Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera plus facile de le nettoyer s'il contient peu de nourriture. Essuyez les parois intérieures du réfrigérateur avec une solution au bicarbonate de soude faiblement concentrée, puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon essoré.
Page 24
Nettoyage des joints d'étanchéité des portes Prenez soin de garder les joints propres. Les aliments ou boissons renversées peuvent rendre les joints collants et affecter l'ouverture la porte. Lavez les joints avec un produit de nettoyage neutre et un peu d'eau tiède. Rincez et séchez soigneusement après le nettoyage.
Page 25
1. Dévissez les quatre boulons qui en haut à droite avec l'ouvreur croisé et retirez le couvercle. 2. Dévissez le boulon qui se trouve dans le couvercle de c h a r n i è r e g a u c h e a v e c ouverture transversale et retirez- 3.
Page 26
10. Passez l'axe de charnière du trou gauche au trou droit et assemblez les quatre pièces. 1 1 . I n s t a l l e z l a c h a r n i è r e inférieure à droite et le pied à gauche sur l'appareil.
Page 27
Installation des poignées Ce réfrigérateur est équipé de poignées extérieures, qui sont dans le sachet. Suivez les instructions ci-dessous pour les installer. 1. Retirez les deux vis (8) en utilisant un tournevis cruciforme. 2. Sortez la poignée (9) et fixez-la avec les deux vis (8). 3.
Page 28
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’information produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: SCA2606XNF Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
Page 29
Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compartiment denrées alimentaires (°C) congélation compartiment (dégivrage automatique = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradiction avec les (kg/24 h)
Page 30
Réf rence: é SCA2606XNF Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 2.0A Fréquence nominale: 50Hz Dégivrage d’alimentation: 150W Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(40g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné...
Page 31
DEPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance. Vous pouvez effectuer quelques simples vérifications présentées dans cette section avant de faire appel à...
Page 32
Problème Causes possibles et solution Il faut peut-être nettoyer l'intérieur. Mauvaises odeurs dans Certains aliments, récipients ou emballages peuvent émettre de compartiments mauvaises odeurs. Les bruits ci-dessous sont absolument normaux : Bruit du compresseur · Bruit du petit moteur du ventilateur au ·...
Page 33
Problème Causes possibles et solution La température à l'extérieur de · l'appareil est trop élevée. Le moteur Les portes restent ouvertes trop souvent · tourne en ou trop longtemps. continu Immédiatement après avoir installé · l'appareil ou s'il a été éteint pendant une longue période.
Page 34
Problème Causes possibles et solution Le réservoir d'eau (situé à l'arrière de l'armoire) peut ne pas être stable, ou bien le De l'eau bec de drainage n'est pas positionné de goutte sur le sorte à verser l'eau dans le récipient, ou le bec est bloqué.
Page 35
U S E R ’ S M A N U A L - E N U P R I G H T F R E E Z E R S C A 2 6 0 6 X N F...
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 38
o t h e r t h a n t h o s e r e c o m m e n d e d b y t h e manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 39
– Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. – Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. –...
Page 40
detergents or solvents. 24. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. 25. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
Page 41
37. Defrost the freezer at least once a month because too much frost may affect refrigeration. 38. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 39. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 42
correct procedures for disposal. 46. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product far away fire source during using, service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
30cm 30cm 50-75mm FIRST USE Before the use of the appliance, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the appliance. Adjust the feet and clear the outside and inside of the appliance with warm cloth. Do not start the appliance immediately after vertical placement.
TEST Clean the parts of the appliance with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes: Electric parts of the appliance can only be wiped by dry cloth. The electronic control panel default temperature setting displays -18°C when turn on electricity, compressor begin to work, open the door and the light is on, it means LED...
Page 47
Controlling the temperature We recommend that when you start your appliance for the first time, the temperature is set to -18°C. If you want to change the temperature, follow the instructions below. Caution! When you set a temperature, you set an average temperature for the whole freezer cabinet.
Page 48
Note: the temperature will impact the storage time of food. Too Warm or too cold will both speed up the spoilage of food. Super freeze Super freeze will quickly lower the temperature within the freezer so food will freeze faster. This can lock in the vitamins and nutrients of fresh food and keep food fresh longer.
STORAGE OF FOOD Your appliance has the accessories as the “Structure illustration” showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. The glass shelves and crisper can be removed to store food if needed.
Page 50
Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen. The following foods are suitable for freezing: · Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts.
Page 51
Food Storage time Bacon, casseroles, milk 1 month Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, 2 months oily fish Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry 4 months pieces Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, 6 months cooked crayfish, minced meat (raw), pork (raw) Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole...
HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods. · Ensure the appliance is away from any sources of · heat(Direct sunlight, electric oven, cooker, etc.) Don't set the temperature colder than necessary.
Hints for the storage of frozen food Ensure that frozen food has been stored correctly by · the food retailer Once defrosted, food will deteriorate rapidly and · should not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Switching off your appliance If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken prevent mould...
Page 54
helps ensure an even distribution of moisture to the surface. Clean the doors, handles and surfaces of machine · with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. Caution! Don't use sharp objects as they are likely to scratch the ·...
back into the mains socket. Door seals cleaning Take care to keep door seals clean. Sticky food and drinks can cause seals to stick to the cabinet and tear when you open the door. Wash seal with a mild detergent and warm water.
Page 56
1. Screw off the four bolts which in top right with cross opener and take off the cover. 2. Screw off the one bolt which in left hinge cover with cross opener and take it off. 3. Disconnect the light switch(1) and take it off.
Page 57
11. Install the bottom hinge part in right and foot in left to the appliance. 12. Screw off the block on door bottom left and install it to the bottom right. 13. Place the door on the bottom hinge, making sure that the hinge pin is inserted in the hole at the bottom of the d o o r .
Page 58
Installing the handles This appliance has been built with external handle, which is in poly bag. Please follow instruction below to install them: 1. Remove two screws(8) by a cross screwdriver. 2. Take out the handles(9) and fix it with the two screws(8).
TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: SIGNATURE Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: SCA2606XNF Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
Page 60
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
Page 61
Reference: SCA2606XNF Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 2.0A Rated frequency: 50Hz Defrost power input: 150W Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(40g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. You can carry out some easy checks according to this section before calling for service.
Page 63
Problem Possible cause & Solution The sounds below are quite normal: · Compressor running noises. · Air movement noise from the small fan motor in the freezer compartment or other compartments. · Gurgling sound similar to water boiling. · Popping noise during automatic defrosting.
Page 64
Problem Possible cause & Solution You may have left the doors open too Temperature long or too frequently; or the doors are inside is too kept open by some obstacle; or the warm appliance is located with insufficient clearance at the sides, back and top. Temperature Increase the temperature by following the inside is too...
Page 65
Tous les papiers se trient et se recyclent BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...
Need help?
Do you have a question about the SCA2606XNF and is the answer not in the manual?
Questions and answers