Signature SCT1003A+X User Manual

Signature SCT1003A+X User Manual

Hide thumbs Also See for SCT1003A+X:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N - F R
C O N G É L A T E U R
T A B L E T O P
S C T 1 0 0 3 A + X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCT1003A+X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Signature SCT1003A+X

  • Page 1 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N - F R C O N G É L A T E U R T A B L E T O P S C T 1 0 0 3 A + X...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 9 - Transport et mise en route - 9 - Installation - 10 - Première utilisation - 11 - Test - 12 - Contrôl de la température - 12 - Stockage des aliments - 13 -...
  • Page 3 CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
  • Page 4 2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 5 10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de c o u r a n t m o b i l e s e t m u l t i p l e s n i d e b l o c s d'alimentations électriques portables à...
  • Page 6 séchez et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil. 14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil.
  • Page 7 25. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil. 26. Refermez la porte après utilisation afin d'éviter l'augmentation importante de température. 27. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 28.
  • Page 8 38. En cas d'une coupure d'électricité, rebranchez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes afin d'éviter d'endommager le compresseur. 39. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 40. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
  • Page 9 contenir des CFC qui détruisent la couche d'ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. 4 6 . A V E R T I S S E M E N T ! R i s q u e d ' i n c e n d i e / m a t i è...
  • Page 10 ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la...
  • Page 11 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Thermostat 2. Tiroir abattant 3. Tiroir 4. Pieds ajustables TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à...
  • Page 12 INSTALLATION Cet appareil frigorifique n'est pas conçu pour être utilisé comme appareil encastrable. Installez l'appareil sur une surface plane et stable afin d'éviter le bruit et les vibrations éventuels de l'appareil. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni près d'appareils électroménagers produisant de la chaleur (four, gazinière...).
  • Page 13 30cm 30cm 50-75mm 90° 135° PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil , retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables et nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec u n c h i f f o n d o u x .
  • Page 14 TEST Nettoyez tous les éléments du réfrigérateur avec de l’eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. Note: les parties électriques de l’appareil peuvent être nettoyées uniquement avec un chiffon sec. Placez le bouton de contrôle de la température sur la position «...
  • Page 15 Remarque: la température aura un impact sur la durée de conservation des aliments. Réglez la température si nécessaire. Plus chaud accélérera la détérioration des aliments et plus froid les aliments congelés seront mauvais. Donc de la nourriture à gaspiller. STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé...
  • Page 16 Stocker des aliments surgelés Stockez-les à une température inférieure ou égale à - 18°C. Évitez d'ouvrir la porte du compartiment de congélation inutilement. Congeler des aliments frais Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler.
  • Page 17 3. Fermez l'emballage hermétiquement. 4. Étiquetez l'emballage avec les contenus et les dates de congélation. Emballages appropriés : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium. Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur Ces durées diffèrent selon le type d'aliment.
  • Page 18 DEGIVRAGE Degivrage du compartiment de congelation Le compartiment de congélation ne se dégivre pas automatiquement, sinon les aliments congelés commenceraient à dégeler. Une couche de givre dans le congélateur nuira à la réfrigération des aliments congelés et augmentera la consommation d'énergie. Retirez régulièrement la couche de givre.
  • Page 19 CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte · ouverte trop longtemps pour conserver de l'énergie. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé...
  • Page 20 faire augmenter la température de ces derniers. Les produits congelés peuvent causer des gelures · cutanées s'ils sont consommés immédiatement après avoir été sortis du congélateur. Nous vous conseillons d'étiqueter de dater chaque · paquet congelé afin de suivre les délais de conservation.
  • Page 21 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant que vous le nettoyez. Risque d'électrocution ! Avant de nettoyer, éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation électrique.
  • Page 22 Nettoyage intérieur Il faut nettoyer l'intérieur de l'appareil régulièrement. Il sera plus facile de le nettoyer s'il contient peu de nourriture. Essuyez les parois intérieures du réfrigérateur avec une solution au bicarbonate de soude faiblement concentrée, puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon essoré.
  • Page 23 INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Le congélateur a été construit avec les charnières de la porte sur la droite. Si vous voulez changer le sens d'ouverture de la porte, veillez suivre les instructions suivantes: 1. Retirez le couvercle (1). Retirez les quatre vis (2) (3) et enlevez le couvercle supérieur 2.
  • Page 24 Figure 1 Figure 2 Figure 1: la position des composants avant l'inversion de la porte Figure 2: la position des composants après l'inversion de la porte Installation des poignées Ce congélateur est équipé de poignées extérieures, qui sont dans le sachet. Suivez les instructions ci-dessous pour les installer.
  • Page 25 Figure 2 Figure 3 Figure 1 Figure 1: Vue de face sans poignée Figure 2: Vue éclatée de l'installation de la poignée Figure 3: Vue de face avec poignée -23-...
  • Page 26 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’information produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: SIGNATURE Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: SCT1003A+X Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
  • Page 27 Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compartiment denrées alimentaires (°C) congélation compartiment (dégivrage automatique = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradiction avec les (kg/24 h)
  • Page 28 Référence: SCT1003A+X Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 0.6A Fréquence nominale: 50Hz Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(37g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °...
  • Page 29 DEPANNAGE Symptôme Raison Solution Assurez-vous que l'appareil est bien L’appareil branché et que la d'alimentation prise murale électrique fonctionne fonctionne normalement Le fusible a sauté Remplacez le fusible L'appareil n'est Stabilisez la base du pas parallèle au réfrigérateur en sol. L'appareil est réglant la positon des L’appareil trop proche du...
  • Page 30 Symptôme Raison Solution L'appareil Tournez le bouton n'atteint pas La température du thermostat sur la est mal réglée. positon «MED» ou température plus. désirée. Des aliments ont Jetez les aliments périmé à l’intérieur périmés et emballez L’appareil du réfrigérateur. les autres aliments. dégage de mauvaises L’intérieur de...
  • Page 31 Attention : · Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité de 2 ans. · Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage : 5 ans . · Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à...
  • Page 32 U S E R ’ S M A N U A L - E N F R E E Z E R T A B L E T O P S C T 1 0 0 3 A + X...
  • Page 33: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 32 - Structure illustration - 38 - Transport and handing - 38 - Installation - 39 - - 40 - First use Test - 40 - Temperature control - 41 - Storage of food - 41 - Defrosting - 44 -...
  • Page 34: Important Safety Instructions

    This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Page 35 manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 36 the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. – Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. – One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
  • Page 37 24. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. 25. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
  • Page 38 because too much frost may affect refrigeration. 38. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 39. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 40.
  • Page 39 46. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product far away fire source during using, service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 40: Structure Illustration

    STRUCTURE ILLUSTRATION 1. Temperature Control 2. Flap drawer 3. Drawers 4. Adjustable feet TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the appliance carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally.
  • Page 41: Installation

    INSTALLATION This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. Choose a location where there is no heat source. Keep the appliance away from direct sunlight or other appliance producing heat.
  • Page 42: First Use

    FIRST USE Before the use of the appliance, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the appliance with warm cloth. Do not start the appliance immediately after vertical placement.
  • Page 43: Temperature Control

    When the appliance operates for a period of time, the temperature controller will automatically set the temperature on conditions that the door is not too often opened. If the above steps are successful, the trial operations are finished. The appliance works normally. TEMPERATURE CONTROL The temperature is controlled by the temperature controller installed in the upper of the appliance.
  • Page 44 aluminum sheet or in cellophane sheet or in airtight plastic boxes. Freezing and storing food in the freezer compartment To store deep-frozen food. · To make ice cubes. · To freeze food. · Note: Ensure that the freezer compartment door has been closed properly.
  • Page 45 The following foods are not suitable for freezing: · Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, and mayonnaise. Packing frozen food To prevent food from losing its flavor or drying out, place food in airtight packaging.
  • Page 46: Defrosting

    Never forget: When you freeze fresh foods with a 'use by /best · before/best by/' date, you must freeze them before this date expires. Check that the food was not already frozen. Indeed, · frozen food that has thawed completely must not be re-frozen.
  • Page 47: Helpful Hints And Tips

    HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods in · order to conserve energy. Ensure the appliance is away from any sources of ·...
  • Page 48: Cleaning And Care

    Hints for the storage of frozen food Ensure that frozen food has been stored correctly by · the food retailer. Once defrosted, food will deteriorate rapidly and · should not be re-frozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. Switching off your appliance If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken...
  • Page 49 Spray water onto the cleaning cloth instead of · spraying directly on the surface of the appliance. This helps ensure an even distribution of moisture to the surface. Clean the doors, handles and cabinet surfaces with a · mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. Caution! Don't use sharp objects as they are likely to scratch the ·...
  • Page 50: Door Reverse

    DOOR REVERSE This appliance has been built with the door hinges on the right. If you want to change the opening direction, please follow the instruction below: 1. Take off the cover(1). Remove the four screws(2)(3) and take away the top. 2.
  • Page 51 Figure 1 Figure 2 Figure 1: Represents position of components prior to door reversal Figure 2: Represents position of components after door reversal Installing the handles This appliance has been built with external handles, which are in poly bag. Please follow instruction below to install them: 1.
  • Page 52 DOOR REVERSE Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 1: Front view without handles Figure 2: Exploded view of installing the handles Figure 3: Front view with handles -50-...
  • Page 53: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: SIGNATURE Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: SCT1003A+X Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
  • Page 54 Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
  • Page 55 Reference: SCT1003A+X Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.6A Rated frequency: 50Hz Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(37g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
  • Page 56: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Check the plug connecting it others There is no power appliance, or verify that supply appliance the appliance is does not connected to the plug work The fuse doesn’t Replace the fuse work The appliance is Stabilize the base of the too close to the refrigerator by adjusting...
  • Page 57 Symptom Cause Solution Turn the knurl of appliance The temperature regulation of doesn’t is badly, adjusted temperature on "3" or cool more enough Food made Throw away obsolete obsolete inside food and wrap the There are the refrigerator other smells in The inside of the Clean the inside of the appliance...
  • Page 58 Note: · In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has 2 year legal guarantee of conformity. · Period of availability of repair spare parts: 5 years . · To contact our After-Sales Service, before going to BUT store, call 09 78 97 97 97 , from Monday to Saturday from 8:00 a.m.
  • Page 59 Tous les papiers se trient et se recyclent. BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...

Table of Contents