Download Print this page
Forte HUDB211R Assembling Instruction

Forte HUDB211R Assembling Instruction

Advertisement

Quick Links

HUDB211R
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-09-12
602
max
10 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1294
max
20 kg
747
1/23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HUDB211R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte HUDB211R

  • Page 1 HUDB211R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/23...
  • Page 3 3/23...
  • Page 4 4/23...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S70969 S70972 S30211 S30205 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x16 S30212 S30113 S30167 S30104 Ø15x12 Ø3,5x13 Ø4x20 Ø6,3x20 S38810 S30142 S30182 S3yyyy M6x35 M4x9 M4x22 S3xxxx S30337-23 S36106 S30324 H=9mm S35658 S38794 S20553 S38802 S30066 S30577 S38863 S38846 S36067 S3-S34611 310x27mm 6/23...
  • Page 7 80489TN 80037LN 80037LN 80037PN 80037PN S70969 80489TN 72467 72467 90704 60min 7/23...
  • Page 8 S20553 S30211 S30205 230159 S70972 S36106 S30113 S30211 S30104 S36067 S30324 134796 S30104 S30205 S30324 S70969 8/23...
  • Page 9 230159 134796 328707 S35658 S38863 S30205 S30167 S70969 9/23...
  • Page 10 134796 328707 021325 10/23...
  • Page 11 S30104 134798 S30324 S30211 S30104 S36067 S30324 134798 S30066 S38810 S38862P S38794 11/23...
  • Page 12 134798 328707 90° 134798 230159 12/23...
  • Page 13 S38802 S38802 S30167 134796 S30167 S30211 S30212 534699 13/23...
  • Page 14 S20553 S30212 230160 S70969 134796 230160 534699 14/23...
  • Page 15 S30212 328708 S70969 328708 15/23...
  • Page 16 S38802 S38802 S30167 S30167 134797 S30211 134797 16/23...
  • Page 17 S30066 134797 S38810 S38862L S38794 17/23...
  • Page 18 230160 S38862L 134797 230159 328708 534699 18/23...
  • Page 19 S3yyyy S30142 3 kg 72467 S30182 S38846 19/23...
  • Page 20 S3-S34611 632338 632338 S38846 S30182 20/23...
  • Page 21 S30337-23 5 kg 41998 S3xxxx 21/23...
  • Page 22 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 23 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.