Candy CGG95HXLPG Installation, Maintenance And Use  Instructions
Candy CGG95HXLPG Installation, Maintenance And Use  Instructions

Candy CGG95HXLPG Installation, Maintenance And Use Instructions

Free-standing cookers 90x60 cm giant oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION, MAINTENANCE
AND USE INSTRUCTIONS FOR
FREE-STANDING COOKERS
90x60 cm
GIANT OVEN
INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR
FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm GIANT OVEN
READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE.
The manufacturer will not be responsible for any damage to property or to persons caused by incorrect installation or
improper use of the appliance.
The manufacturer is not responsible for any inaccuracies, due to printing or transcription errors, contained in this booklet. In
addition, the appearance of the figures reported is also purely indicative.
The manufacturer reserves the right to make changes to its products when considered necessary and useful, without affecting
the essential safety and operating characteristics.
THIS APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR NON-PROFESSIONAL DOMESTIC USE.
3100097

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CGG95HXLPG

  • Page 1 INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm GIANT OVEN INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm GIANT OVEN READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. The manufacturer will not be responsible for any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper use of the appliance.
  • Page 2 WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 3: Burner Adjustment

    appliance, to replace the existing one, corresponding to the new gas adjustment. This label is contained in the spare nozzle bag. Table 1 Burner Types of gas Pressure Nozzle diameter Rater capacity mbar 1/100 mm. kcal/h Auxiliary Natural G20 Butane G30 Propane G31 Semi-rapid Natural G20...
  • Page 4: Appliance Electric Connection

    APPLIANCE ELECTRIC CONNECTION: The appliance has a supply cable with type Y attachment. If the supply cords is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The electric connection must comply with the current legal standards and regulations. Before making the connection, check that: - The system electrical rating and the current outlets are adequate for the maximum power output of the appliance (see the label applied to the bottom of the casing).
  • Page 5: Control Panel Description

    NOTE: various parts of the cooker heat up reaching temperatures which seem very high but which are actually fully within safety limits. According to these limits: 1) With the oven on at 200°C for 1 hour, front accessible parts which cannot be grasped, can reach the following temperatures: Control panel: Tmax = Room Temperature +60°C Glass of the oven door: Tmax = Room temperature+60°C Metal part of the oven door: Tmax = Room temperature+45°C...
  • Page 6: Using Burners

    the symbol shows the operating key for the rotisserie (only gas oven) the symbol shows the ignition key for the oven light (all except the electric fan oven) the symbol shows the push-button for burner ignition the symbol shows if keys are in position “on” or “off” USING BURNERS A diagram is etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob.
  • Page 7: Using Hot Plates

    USING HOT PLATES These plates are controlled by a switch with 6 settings (see Fig.19). The plates are turned on by turning the knob to the desired position. The front panel of the appliance is etched with a mark indicating what plate corresponds to the knob. A light, which is also installed on the control panel turns on, indicating that the plate is on.
  • Page 8 A red indication light on the worktop surface will indicate You that some worktop hotplate is turned on. Once the boiling level has been reached, lower the temperature and let the food simmer. Experience will guide you in understanding how long to simmer, but obviously this also depends on the food and the kind of pot you are using.
  • Page 9 Zone number: Power absorption Normal operation: With power function: 1100W 1400W 1100W 1400W 1400W 2000W 2300W 3000W 2300W 3000W Total power absorption 7400W When the hob is used for the first time, it should be heated to its maximum temperature for long enough to bum off any oily residues left by the manufacturing process, which might contaminate foods with unpleasant smells.
  • Page 10 USING THE GAS OVEN (SINGLE CONTROL) GAS OVEN: All the gas oven cookers are equipped with a thermostat and safety device to adjust the cooking temperature. The oven temperature is set by turning the knob counterclockwise to match the indicator with the temperature selected. The gas oven can be combined with a gas grill.
  • Page 11 TABLE N°8 THERMOSTAT SETTING TEMPERATURE °C 120°C 140°C 160°C 180°C 200°C 225°C 245°C 270°C The oven burner can be ignited in different ways: - Manual lighting (it is always possible even when the power is cut off): To light the oven, open the oven door and turn the knob so the no. 8 on the scale matches the indicator (Fig.31). At the same time put a lit match next to the ignition tube that is visible on the oven level (fig.32).
  • Page 12 3 To turn the oven off, turn the function selector and temperature knobs anti- clockwise back to •. Steam may be generated when cooking. As a precaution, always open the door in two stages. First, partially open the door by 100mm for a few seconds to allow the steam to escape, then open the door fully.
  • Page 13: Using The Natural Conventional Electric Oven

    Using the grill The grill pan consists of a wire trivet and enamel tray. Place food on the wire trivet. A lower shelf position can be used to slow cooking down, or the temperature can be reduced. A detachable grill pan handle is supplied for removing the hot tray. Both the Fan Assisted Grill and Conventional Grill functions are designed to be used with the oven door closed.
  • Page 14 USING THE GAS GRILL FOR MODEL WITH DOUBLE CONTROLS The gas grill can be combined only with the gas oven. A diagram is etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob. The gas grill can be ignited in different ways depending on the type of appliance and its specific characteristics: - Manual lighting (it is always possible even when the power is cut off): Just completely open the oven door, turn the knob counterclockwise that corresponds to the gas grill, setting it to the MAXIMUM position at the etched star (large flame Fig.15)
  • Page 15 USING THE DIGITAL CLOCK (Fig.41) Power on Display is flashing Time of day function 3 button version: press time of day button 2 button version: press both button simultaneous Set time of day with "+" and "-" buttons. This function remains activated 7 seconds after the last "+" / "-" operation! Change Summertime / Wintertime Activate time of day function;...
  • Page 16: Keys Electronic Programmer

    For setting up an alarm push briefly once the knob till getting ALARM icon flashing. The turn the knob, set up the alarm time and briefly push once the knob to confirm; ALARM icon will stay on for all the set up time. When set up time is over an acoustic buzz will be activated.
  • Page 17: Electronic Timer

    just touch and keep the M key up to see the symbol (2) on the display and the A symbol disappears. OTHER FUNCTIONS How to delete a cooking time (semi-automatic or Automatic) To delete a semi-automatic or automatic cooking program, with the A symbol on, touch together the - and + keys for at least 2 seconds or anyway up to see the (2) and the disabling of A symbol.
  • Page 18: Using The Self-Cleaning Oven

    USING THE THERMOMETER (Fig. 46) The cooker is fitted with a device to measure the temperature in the middle of the oven. This lets you check the temperature inside the oven and adjust food cooking temperatures more accurately. ELECTRIC OVEN When you turn on the oven, the orange light comes on to indicate that the heating elements are working: The thermometer dial will start to move towards the set temperature.
  • Page 19 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig 4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig. 9 Fig. 10 fig11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig. 17 (fig.17A –17B Fig.18 Fig.20 Fig.19 Fig.21 Fig.22 Fig.23...
  • Page 20 Fig.26 Fig.27 Fig.24 Fig.25 Fig.28 Fig.29 Fig.30 Fig.31 Fig.32 Fig. 33 Fig.34 Fig.35 Fig.36 Fig.37 Fig. 38 Fig.39 Fig.40 Fig.41 Fig.42 Fig.43 Fig.44 Fig.45 Fig.46...
  • Page 21 Fig.47 Fig.48 Fig.49 Fig.50 Fig.51 Fig.52 Fig.53 Fig.54 Fig.55 Fig.56 Fig.57 Fig.58...
  • Page 22 ‫تنظيف الجھاز‬ .‫قبل الشروع في تنظيف الجھاز يجب فصله عن التيار الكھربائي واغالق محبس صمام التغذية بالغاز‬ :‫تنظيف سطح العمل‬ ‫مخلوط‬ ‫مواقد وحوامل األواني المعدنية المطلية بالمينا واالغطية المطلية بالمينا وطرابيش الشعلة التي يبعث منھا اللھب باستخدام ماء ساخن‬ ‫ينبغي تنظيف رؤوس ال‬ .‫بالصابون،...
  • Page 23 ‫يتم تشغيل ال م ُرحّ ل الكھربائي ويظھر رمز إناء الطھي. اختر‬ .” “ A ‫. عندھا يظھر الرمز‬ /+ ‫بضبط المدة المطلوبة بواسطة الزرين‬ ‫اختر وظيفة مدة الطھي وقم‬ ‫ل‬ ّ‫. سيختفي كل من رمز ال م ُرح‬ /+ ‫وظيفة توقيت نھاية الطھي، عندھا سيتم عرض أقرب توقيت ممكن لالنتھاء من الطھي. اختر التوقيت المطلوب بواسطة الزرين‬ .‫وإناء...
  • Page 24 ‫طھي تلقائي‬ ‫سابقة. )الحد االقصى لنھاية الطھي المتاحة ھي‬ ‫قم بضبط مدة الطھي وفقا للتعليمات الواردة بفقرة مدة الطھي، ثم ضبط توقيت نھاية الطھي وفقا للتعليمات الواردة بالفقرة ال‬ .‫ساعة(. يشتعل الفرن تلقائيا عند حلول التوقيت المحدد بالفارق بين توقيت نھاية الطھي ومدة الطھي‬ ‫لقائي...
  • Page 25 :‫الرموز على الشاشة‬ ‫البرنامج اآللي قيد التشغيل‬ ‫بدل الحرف‬ ’ Auto ‘ ‫)في بعض الموديالت تظھر العبارة‬ .(‫الستخدام اليدوي )ليس تلقائي‬ ‫الجھاز جاھز ل‬ .‫عندما يومض، فھذا يعني أن المبرمج في وضع ضبط الساعة‬ • ‫إعداد المؤقت‬ .‫إ ن ْ قاص األعداد أثناء ضبط المؤقت‬ (‫مستويات...
  • Page 26 ‫استخدام الساعة باللمس )الشكل‬ ‫الكشف عن تردد التيار الكھربائي‬ .‫الحرارة أثناء بدء التشغيل‬ ‫ھرتز، يومض رمز درجة‬ ‫يتم تحديد تردد التيار عند التشغيل. عند توصيل المؤقت إلى تيار كھربائي ذو تردد‬ ‫. يستمر وميض الطاقة وساعة اليوم إلى‬ 0:00 ‫في الوميض وتبدأ ساعة اليوم من‬ AUTO ‫تشغيل...
  • Page 27 ‫استخدام الشواية الكھربائية المزودة بدفع الھواء الساخن‬ ‫على الوضع المعني لتشغيل‬ ‫دة بدفع الھواء الساخن ميزة خاصة لم يجھز بھا سوي الفرن المتعدد الوظائف. اضبط المفتاح الدوار‬ ‫تعد الشواية الكھربائية المزو‬ ‫واط( والمروحة الكھربائية. عموما، لضمان شواء ممتاز، يجب وضع على الرف في الوسط في حين ينبغي وضع الصينية في‬ 2700 ) ‫السخان...
  • Page 28 ‫لك، ينبغي إدخال حامل السيخ )السيخ )السفود( على الرفوف الجانبية في‬ ‫في ھذه الحالة يتم الشواء بواسطة استعمال السيخ )السفود( الدوار. ولذ‬ :‫الشواء بالمشواة‬ ‫يسر من‬ ‫. قم بإدخال األطعمة في السيخ )السفود( ثم إدخال الكل في الفرن، عن طريق إدراج طرف السيخ )السفود( في المغزل البارز على الجانب األ‬ ‫المستوى‬...
  • Page 29 ‫استعمال الشواية‬ ‫تتكون صينية الشواء من م ِ ن ْ صب وصاج من المينا الالمع. ضع األطعمة في سلك ال م ِ ن ْ صب. يمكن‬ ‫استعمال الموضع السفلي للطھي البطيء، أو يمكن تخفيض درجة‬ .‫الحرارة. الفرن مزود بمقبض إلزالة الصواني الساخنة‬ .‫تم...
  • Page 30 ‫يل‬ ‫الفرن المتعدد الوظائف )باستثناء الشواء وإذابة الجليد( فمن المستحسن دائما إحماء الفرن باستخدام وظيفة التشغيل السريع، قبل التحو‬ ‫عند استخدام أي من وظائف‬ .‫إلى وظيفة الطھي المطلوبة‬ ‫درجة عن الحرارة الواردة بالوصفة‬ ‫ـ‬ ‫عند استخدام وظائف الطھي بالمروحة أو بالمروحة مع عنصر التسخين الدائري، فإنه من المتحسن تخفيض الحرارة ب‬ .‫الخاصة...
  • Page 31 ‫أطعمة‬ ‫أيه‬ ‫وضع‬ ‫ودون‬ ،‫درجة‬ ‫زھاء‬ ‫تبلغ‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫عند‬ ‫دقيقة‬ ‫بين‬ ‫تتراوح‬ ‫لمدة‬ ‫تشغيله‬ ‫يجب‬ ‫األولى‬ ‫للمرة‬ ‫الفرن‬ ‫استخدام‬ ‫عند‬ ‫مالحظة‬ ‫العازلة‬ ‫الداخلية‬ ‫المادة‬ ‫عن‬ ‫ناتجة‬ ‫الروائح‬ ‫على‬ ‫والقضاء‬ ‫الرطوبة‬ ‫من‬ ‫للتخلص‬ ،‫بداخله‬ ‫دقيقة بعد إشعال الموقد وضبط الحرارة المطلوبة، قبل وضع األطعمة بداخله. يتوفر الفرن‬ ‫لعادي،...
  • Page 32 ‫من الطراز المجھز بتحكم ثنائي‬ ‫استخدام فرن الغاز‬ :‫فرن الغاز‬ ‫كافة األفران الغازية مجھزة بمنظ ّ م حراري )ثرموستات( وتجھيزه أمان لضبط درجة حرارة الطھي. ويجري ضبط درجة حرارة الفرن عن طريق تدو‬ ‫ير المقبض‬ .‫مكن استخدام الفرن الغازي سويا مع شواية الغاز أو الشواية الكھربائية‬ ‫في...
  • Page 33 ‫بمروحة‬ ‫مزود‬ ‫غازي‬ ‫فرن‬ .‫خن بشكل منتظم‬ ‫عبر تشغيل مروحة الفرن من خالل الضغط على زر التشغيل الموجود على لوحة التحكم، يضمن طھي متساوي بفضل توزيع ودوران الھواء السا‬ ‫حة يغير جزئيا طرق‬ ‫ويمكن تجنب إحماء الفرن. بينما يستحسن إحماء الفرن لطھي الحلويات المعجنة قبل القيام بوضع الصينية بداخله. نظام الطھي المزود بمرو‬ ‫للحصول...
  • Page 34 ‫تصنيع، والتي قد تلوث‬ ‫دام الموقد للمرة األولى، يجب تسخينه إلى أقصى درجة حرارة لفترة طويلة بما فيه الكفاية إلزالة أية مخلفات زيتية من بقايا عملية ال‬ ‫عند استخ‬ .‫األطعمة بالروائح الكريھة‬ ‫أنواع أواني الطھي‬ .‫اصة‬ ‫ھذا النوع من األجھزة مناسب لالستعمال فقط مع بعض أنواع األواني الخ‬ .‫وينبغي...
  • Page 35 ‫خدام مواقد الحث‬ ‫است‬ ‫الموقد‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫مقبض‬ .‫تتيح ھذه المقابض التحكم في مناطق طھي الموقد السيراميكي‬ ‫( ويتم‬ ‫. )الشكل‬ ‫إلى حد أقصى قدره‬ ‫تظھر المنطقة المرادفة فوق كل مقبض. أدر المقبض نحو اليمين لتشغيل المنطقة. وتمتد اإلعدادات من حد أدنى من‬ .‫اشة...
  • Page 36 ‫استعمال سطح الطھي من السيراميك‬ ‫أعين للطھي، مختلفة القدرة والقطر )الشكل‬ ‫يتوفر سطح العمل على‬ .(‫ئرة مطبوعة على السطح )انظر وصف سطح الطھي‬ ‫يشار إلى مواضع عيون الطھي بوضوح بدا‬ .‫تتم عملية التسخين داخل ھذه المناطق‬ .‫ل‬ ‫عند إطفاء إحدى عيون سطح الموقد بعد استخدامھا لبعض الوقت، فإن السطح يبقى ساخنا؛ وتتم اإلشارة إليه بواسطة ضوء أحمر على سطح العم‬ .‫سميكا...
  • Page 37 .‫: مقاسات قطر آنية الطھي الموصى باستعمالھا‬ ‫الجدول رقم‬ (‫مقاسات قطر آنية الطھي الموصى باستعمالھا )سم‬ ‫الموقد‬ – ‫الثانوي‬ – ‫الشبه السريع‬ – ‫السريع‬ – ‫فائق السرعة‬ – ‫فائق السرعة ثنائي‬ ‫تحذير: استخدم حاويات )قدور( ذات قاع مسطح‬ ‫وليستا في وضع غير‬ ‫يتواجدان...
  • Page 38 ‫يشير إلى المنظ ّ م الحراري )الثرموستات( الكھربائي ال‬ .‫خاص بالفرن الكھربائي المجھز بمروحة‬ ‫الرمز‬ ‫يشير إلى زر تشغيل مروحة الفرن، مما يسمح باستخدام الفرن الغازي المزود بمروحة. تشغيل المروحة يحول دون استخدام الشواية، والتي ال‬ ‫الرمز‬ .‫يمكن استخدامھا ما دامت المروحة قيد العمل‬ ‫يشير...
  • Page 39 ‫س‬ ° +‫الحرارة القصوى = درجة حرارة الغرفة‬ Tmax :‫المقبض البالستيكي‬ ‫س‬ ° + ‫الحرارة القصوى = درجة حرارة البيئة‬ Tmax :‫المقبض المعدني لباب الفرن‬ .‫كان تركيب بالجھاز‬ ‫س( مقياس مئوي، وتشير إلى درجة حرارة م‬ °) ‫المقصود بدرجة حرارة الغرفة ھي درجة حرارة قياسية بوحدة سيلسيوس‬ ‫استبدال...
  • Page 40 :‫ھربائي‬ ‫ربط الجھاز بالتيار الك‬ ‫ م رفق م ع الجھ از كاب ل إم داد الطاق ة م ن ن وع‬Y. ‫.لھ م م ن أج ل تجن ب أي مخ اطر في حالة تلف أسالك إمداد الطاقة، يجب استبدالھا من خالل الشركة ال م ُ صنعة أو خدمة العمالء الخاصة بھا أو األشخاص المؤھلين الكافئين‬ .‫الربط...
  • Page 41 (‫)الطراز المجھز بفرن غازي وشواية غازية بتحكم مزدوج‬ ‫الجدول‬ 3870 4,50 ‫طبيعي‬ ‫الفرن‬ 3870 4,50 ‫بوتان‬ 3870 4,50 ‫بروبان‬ 1720 ‫طبيعي‬ ‫الشواية‬ 1720 ‫بوتان‬ 1720 ‫بروبان‬ (‫)الطراز المجھز بفرن غازي وشواية غازية بتحكم منفرد، أو بفرن غازي وشواية كھربائية‬ ‫الجدول‬ 3870 4.50 ‫طبيعي‬...
  • Page 42 ‫( قم بإزالة إطار الفرن )الشكل‬ ‫د من دعامته وتوخي الحذر حتى ال تلحق أضرار بشمعة اإلشعال والزوج الحراري )الشكل‬ ‫ثم قم بفك الموق‬ ‫( فك المسمار اللولبي المشار إليه بـ‬ ‫أو‬ ‫مم، ثم استبدلھا بالموقد المصمم للنوع الجديد من الغاز الموصل طبقا للمعلومات الواردة في الجدول رقم‬ ‫باستخدام...
  • Page 43 .‫الجھاز مصمم لالستخدام المنزلي وليس الحرفي‬ ‫:تح ذير‬ ‫ذوي االحتياجات البدنية أو الحسية أو العقلية، أو ذوي الخبرة والمعرفة المحدودة إال إذا تم تعليمھم )إن ھذا الجھاز غير مخصص لالستخدام من ق ِبل األشخاص )متضمنين األطفال‬ ‫.طريقة استخدام الجھاز واإلشراف عليھم من ق ِبل شخص مسئول عن سالمتھم‬ ‫.يج...
  • Page 45 ‫تعليمات تركيب‬ ‫وصيانة واستخدام‬ ‫موقد التنصيب الحر‬ ‫سم الفرن العمالق‬ 60X90 ‫تعليمات تركيب وصيانة واستخدام‬ ‫سم الفرن العمالق‬ 90X60 ‫موقد التنصيب الحر‬ .‫الجھاز‬ ‫ينبغي قراءه دليل االستخدام قبل الشروع في تركيب واستعمال‬ ‫م الجھاز بطريقة‬ ‫ال تتحمل الشركة المنتجة المسؤولية عن أية خسائر تلحق بالممتلكات أو أية إصابات لألشخاص ناجمة عن أخطاء في التركيب أو بسبب استخدا‬ .‫غير...

Table of Contents