Candy CGE 650 S Instructions For Use And Installation

Cookers with gas hob and electrical oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E D'USO
CUCINE CON PIANO DI COTTURA GAS E
FORNO ELETTRICO
GB INTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
COOKERS WITH GAS HOB AND ELECTRICAL OVEN
CGE 650 S
CGE 650 SA
CGE 660 SA
CGM 660 SA
CGM 660 SMC
CGE 650 SAX
CGM 660 SAX
CGM 660 SMCX
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CGE 650 S

  • Page 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E D'USO CUCINE CON PIANO DI COTTURA GAS E FORNO ELETTRICO GB INTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION COOKERS WITH GAS HOB AND ELECTRICAL OVEN CGE 650 S CGE 650 SA CGE 650 SAX CGE 660 SA CGM 660 SA...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE Apertura imballo dell'apparecchio ............3 Raccomandazioni .................. 3 Consigli di sicurezza ................4 • INSTALLAZIONE Locale di installazione ................5 Collegamento all'alimentazione ............5 Allacciamento ..................6 Cambio di gas ..................7 Sostituzione degli iniettori ..............7/8 Regolazione del minimo del bruciatore gas ........... 8 Collegamento elettrico ................
  • Page 3: Apertura Imballo Dell'apparecchio

    APERTURA IMBALLO DELL'APPARECCHIO Una volta aperto l'imballo della cucina, troverete: - un libretto d'istruzioni, - un sacchettino contenente: . nuovi iniettori per utilizzare la cucina con un tipo di gas differente da quello predisposto all'origine. I nuovi iniettori permettono di adattare la cucina al Gas Butano G 30 28-30 mbar o al Gas Propano G 31 37 mbar;...
  • Page 4: Consigli Di Sicurezza

    . Non utilizzare mai macchine a vapore o ad alta pressione per la pulizia del forno. . Se la cucina presentasse un qualsiasi difetto, staccatela dall'alimentazione generale e chiamate direttamente un tecnico CANDY. . Non mettere alcun prodotto da conservare o infiammabile nel cassetto della cucina.
  • Page 5: Installazione

    Se nonostante questa raccomandazione il consumatore deciderà di realizzare personalmente il collegamento, CANDY non sarà ritenuta responsabile per eventuali incidenti tecnici sul prodotto, e neppure per eventuali incidenti a cose o persone.
  • Page 6: Allacciamento

    INSTALLAZIONE : ALLACCIAMENTO 1) ALLACCIAMENTO CON TUBO DI GOMMA Usare esclusivamente tubi conformi alle Norme UNI-CIG 7140. Alle estremità dei tubi di gomma è necessario montare le apposite fasce stringitubo rispettando le Norme UNI-CIG 7141. I tubi non devono essere sottoposti a sforzi di trazione o torsione e non devono presentare curve eccessivamente strette o strozzature.
  • Page 7: Cambio Di Gas

    INSTALLAZIONE : CAMBIO DI GAS ¤ ¤ ¤ ¤ Regolazione d'origine: Gas Naturale = G20-20 mbar/G25-25 mbar X Regolazione possibile secondo l'installazione, Gas Butano G30-29 mbar o Gas Propano G 31-37 mbar CAMBIO DI GAS: gli apparecchi vengono regolati dalla casa produttrice per il funzionamento con il tipo di gas indicato sull'imballo e riportato sull'etichetta applicata sull'apparecchio.
  • Page 8: Regolazione Del Minimo Del Bruciatore Gas

    INSTALLAZIONE : CAMBIO DI GAS Iniettore dei bruciatori del piano INIETTORE DEL BRUCIATORE Per accedere agli iniettori, eseguire nell'ordine le DEL PIANO seguenti operazioni: . sollevare il coperchio della cucina, . asportare la griglia, lo spartifiamma ed il corpo del bruciatore, .
  • Page 9: Collegamento Elettrico

    L'installazione di questo apparecchio deve essere effettuata in conformità delle Norme vigenti. CANDY, in qualità di casa costruttrice, declina ogni responsabilità in caso di mancato rispetto delle suddette norme. Importante: la casa costruttrice resta sollevata da ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose, derivanti sia da una errata regolazione dei bruciatori a gas, che dal mancato allacciamento della linea di terra.
  • Page 10: Presentazione Presentazione Delle Cucine

    LE CUCINE CANDY CON FORNO ELETTRICO...
  • Page 11: Il Piano Cottura

    PIANO DI COTTURA A GAS ACCENSIONE: . Aprire il rubinetto di alimentazione generale, . Un simbolo accanto a ciascuna manopola permette di identificare il bruciatore comandato. Piano di cottura senza accensione elettronica: . Premere e girare la manopola verso sinistra sino al simbolo della grande fiamma ed avvicinare una fiamma al bruciatore.
  • Page 12: Dotazione Del Forno

    DOTAZIONE DEL FORNO • GLI ACCESSORI (a seconda del modello) Prima di utilizzare gli accessori del forno per la prima volta è necessario pulirli. Per questa operazione si consiglia di utilizzare una spugna. Successivamente risciacquare ed asciugare gli accessori. GRIGLIE LECCARDA •...
  • Page 13: Dotazione Del Forno

    DOTAZIONE DEL FORNO • IL CONTAMINUTI SONORO DA 0 A 60 MINUTI Il contaminuti vi aiuterà a gestire il tempo durante la preparazione delle vostre pietanze. Il funzionamento è estremamente semplice: una suoneria vi avverte quando il tempo programmato è terminato. Può...
  • Page 14 IL FORNO ELETTRICO Il coperchio deve essere sempre aperto prima dell'uso del forno. La cucina è per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo portina. È buona norma quindi impedire che i bambini possano avvicinarsi al forno quando è...
  • Page 15: Uso Del Forno

    IL FORNO ELETTRICO • USO DEL FORNO ELETTRICO STATICO . Ruotare la manopola del selettore delle funzioni sul tipo di cottura scelto. FORNO STATICO GRILL GIRARROSTO* da 60°c a MAX *opzionale La spia di regolazione indica il funzionamento del termostato. Essa si accende e si spegne regolarmente per tutta la durata della cottura.
  • Page 16 IL FORNO : "IL FORNO ELETTRICO" • USO DEL GIRARROSTO È fornito come opzione solamente per i modelli con forno statico. E' possibile richiedere al proprio rivenditore il kit girarrosto. La cottura con il grill deve essere effettuata a porta chiusa. Per la cottura con il girarrosto non si deve fare alcun preriscaldamento.
  • Page 17 IL FORNO : "IL FORNO STATICO" Ripiano Posizione del Tempo di d'introduzione Pietanze Quantità termostato cottura della griglia dal basso Pesce Spigola-Orata-Rana 1 kg 200/220 minuti Carni - Verdure Manzo bourguignon 6 pers. 4 ore Manzo alle carote 6 pers. 200/220 4 ore Anatra...
  • Page 18 IL FORNO : "IL FORNO VENTILATO" Ripiano d'introdu- Posizione del Pietanza Quantità Tempo di cottura zione della termostato griglia dal basso Pesce Filetto di salmone 6 pezzi 140 / 160 8 / 10 minuti Filetto di sogliola 6 pezzi 140 / 160 circa 5 min Carni - Verdure da 1 ora e 30' a 2...
  • Page 19: Manutenzione Della Cucina

    MANUTENZIONE DELLA CUCINA Prima di effettuare la pulizia attendere che l'apparecchio si raffreddi. Non usare mai prodotti abrasivi, pagliette metalliche o oggetti taglienti che potrebbero dannegiare lo smalto e l'acciaio. Usare semplicemente acqua saponata o prodotti a base di ammoniaca. LE PARTI IN ACCIAIO INOX: pulire le superficie in acciaio inox con acqua tiepida e sapone, oppure con appositi prodotti in commercio, evitando assolutamente l'uso di polveri abra- sive che danneggerebbero le superfici e le parti estetiche.
  • Page 20 MANUTENZIONE DELLA CUCINA LE PARTI IN VETRO: si consiglia di asciugare il vetro interno della porta forno con della carta assorbente ogni volta che viene utilizzato il forno. Se lo sporco è molto, successivamente usare una spugna inumidita con del detergente. Non usare mai prodotti abrasivi o oggetti taglienti.
  • Page 21: Scheda Tecnica

    SCHEDA TECNICA Tutte le caratteristiche sono fornite a titolo indicativo. Dati i continui miglioramenti qualitativi dei suoi prodotti, CANDY potrà apportare delle modifiche ai suoi apparecchi legate all'evoluzione tecnica nel rispetto delle norme vigenti. Dichiarazione di conformità. Questa apparecchiatura, nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, è...
  • Page 22 CONTENTS Unpacking the appliance ................ 23 Recommendations .................. 23 Safety instructions .................. 24 • INSTALLATION Safety instructrions for installation ............25 If modification of the factory gas setting, Fitting the correct jets ............... 26-27 Gas connection ................. 27-28 If modification of the gas setting, adjusting of the lower flame on the gas burners ........
  • Page 23: Unpacking The Appliance

    UNPACKING THE APPLIANCE Inside the appliance, you will find : . an instruction booklet, . a bag containing : - if you have to change the type of gas : new jets for the gas modifications, Butane Gas G 30 28-30 mbar or Propane Gas G 31 37 mbar, - for connection by soft rubber tube, an end piece for Natural Gas and an end piece for Butane or Propane gas with a seal, - adjustable feet for perfect levelling of the cooker on the floor.
  • Page 24: Safety Instructions

    . If your cooker shows even the smallest defect, do not connect it. Disconnect from the power supply and immediately contact an approved CANDY service agent. . Do not store flammable products in the cooker as they can catch fire if the cooker is inadvertlantly switched on.
  • Page 25: Installation

    In the event that this advice is ignored and the installation is carried out by an unqualified person, CANDY declines all responsibility for any technical failure of the product whether or not it results in damage to goods or injury to individuals.
  • Page 26: If Modification Of The Factory Gas Setting, Fitting The Correct Jets

    INSTALLATION : CHANGING THE GAS 2 I I ¤ ¤ ¤ ¤ Original setting : Natural gas = G20-20 mbar/G25-25 mbar Gas setting possible according to installation Butane gas G30-29 mbar or Propane gas G 31-37 mbar CHANGING THE GAS TYPE : the calorific capacity and pressure of the gas vary according to the type of gas.
  • Page 27: Gas Connection

    INSTALLATION : CHANGING THE GAS HOB BURNER JET Hob burner jets To gain access to the jets : . lift the hob lid, . remove the top grills, caps and heads of all burners, . use a tube spanner (7) inside the burner, .
  • Page 28: If Modification Of The Gas Setting, Adjusting Of The Lower Flame On The Gas Burners

    • CONNECTION BY SOFT RUBBER We do not recommend this type of connection. To be reserved solely for old installations not enabling any other option Screw the compliant end piece Butane/Propane Fit the soft tube to the end piece on the one hand and to the Natural regulaotr or to the valve outlet on the other hand.
  • Page 29: Electrical Connection

    The mains electricity supply connected to the appliance should comply with the norms in force in the country of installation. CANDY does not accept any responsibility if this provision is not complied with. Caution : • before connecting, the technician must check the power supply voltage shown on the meter, the circuit breaker setting, the fuse rating and the earth continuity of the installation.
  • Page 30: Presentation Of The Control Panel

    PRESENTATION OF THE CONTROL PANEL...
  • Page 31: The Gas Burners

    THE HOB : "THE GAS BURNERS" IGNITION : . Open the gas tap, . A symbol near each knob lets you see which burner is in use. Hob without electronical ignition for burners : . Press and turn the control knob to left until "high flame"...
  • Page 32: Oven Equipment

    OVEN EQUIPMENT • ACCESSORIES (according to model) It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before the first use of each of them. Wash them with a sponge. Rinse and dry off. SHELVES DRIP TRAY • THE SHELF : 1 : It is for holding dishes, plates.and meat joints when cooking with the grill.
  • Page 33 OVEN EQUIPMENT • THE TIMER / ALARM from 0 to 60 minutes It has no effect on the working of the oven or the hob. Its job is simply to warn you when you chosen cooking time is up. • To set a time on the timer/alarm, turn the knob clockwise up to the 55 minutes mark, then turn it back to the required time.
  • Page 34: Cooking Methods

    THE OVEN Always keep small children away from the oven while it is in use. Before cooking for the first time switch the oven on and allow it to heat up while empty. At this point you may notice a slightly odour, this is perfectly normal and occurs as the protective covering which surrounds the insulating panels is gently removed.
  • Page 35: Use Of The Oven

    THE OVEN : "USE" • USE THE OVEN WITH THE CONVENTIONAL COOKER . Turn the selector control knob to the required position : CONVENTIONAL COOKING GRILL ROTISSERIE* from 60°C to MAX *optional The regulator indicator light indicates that the thermostat is working. It goes on and off regularly during the cooking time.
  • Page 36 THE OVEN : "USE" • THE ROTISSERIE (fitted in option only on the model with conventional oven). Preheating is not necessary when cooking with the rotisserie. . Remove all accessories from the oven, . Place the deep dish on the oven bottom, .
  • Page 37: Cooking Tips

    THE OVEN - CONVENTIONAL COOKING ° Ø " â é t " Ø Ø Ø...
  • Page 38 THE OVEN - FAN COOKING f l e t i s y t i ° o t t t e l e f f Ø é l f e f f Ø Ø é l f a l f Ø f f u...
  • Page 39: Cleaning And Maintenance Of The Cooker The Hob

    CLEANING THE COOKER Before carrying out any cleaning, you must disconnect the appliance from the electrical supply and wait for all the hot parts to cool. Never use abrasive cleaners, wire wool or sharp objects to clean the cooker. • THE HOB THE ENAMELLED PARTS : simply clean the enamelled surface using non-abrasive products.
  • Page 40 CLEANING THE COOKER THE OVEN DOOR : it is recommended to wipe the oven door glass with absorbent paper after each cooking cycle. If there is heavy staining, the glass can be cleaned with a sponge and cleaning agent. THE SHELF : clean the shelf with an abrasive cleanser or steel wool. After cleaning, rinse the shelf with clean water, rinse and dry.
  • Page 41: Technical Data

    TECHNICAL DATA In order to improve the quality of the products, CANDY may carry out modifications linked to technical improvements. Appliance meeting with the standard 89/336/CEE, 73/23/CEE and 90/396/CEE. r u t a i l h t i d i l...
  • Page 44 CANDY ELETTRODOMESTICI S.R.L. BRUGHERIO (MILANO) ITALIA...

Table of Contents