Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LNT7TE18S3
EN
Fridge Freezer
PT
Combinado
ES
Frigorífico-congelador
User Manual
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
25
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux LNT7TE18S3

  • Page 1 LNT7TE18S3 Fridge Freezer User Manual Combinado Manual de instruções Frigorífico-congelador Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 5 ENGLISH • At first installation or after reversing • The mains cable must stay below the the door wait at least 4 hours before level of the mains plug. connecting the appliance to the power • Connect the mains plug to the mains supply.
  • Page 6: Installation

    • Wrap the food in any food contact • Please note that self-repair or non- material before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be...
  • Page 7 ENGLISH WARNING! Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 1780 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle ²...
  • Page 8 • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided Overall space required in use ³ with a contact for this purpose. If the H3 (A+B) 1816 domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a...
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds. Change is reversible. Fridge Temperature warmer button 4.1 Display A.
  • Page 10 4.5 Switching on the fridge 4.8 Holiday mode To switch on the fridge it is enough to This mode allows you to keep the fridge press the fridge temperature regulator. compartment empty during a long To switch on the fridge in the other way:...
  • Page 11 ENGLISH This device activates automatically when The Timer shows the set value (30 needed or manually. minutes) for a few seconds. 2. Press the Timer regulator to change To switch on the function: the Timer set value from 1 to 90 1.
  • Page 12: Daily Use

    If you do not press any button, the sound switches off automatically after around one hour to avoid disturbing. 5. DAILY USE 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
  • Page 13 ENGLISH 1. Pull out the drawer from the 1. Unlock lateral gripping from both refrigerator. sides simultaneously. 2. Lift up the front of the drawer. 2. Pull the glass shelf support towards yourself. 3. Pull the drawer out while lifting it up. 5.5 Humidity control The glass shelf of the GreenZone drawer is fitted with a device that regulates its...
  • Page 14 5.6 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of foods and keeps more uniform temperature in the compartment. This device activates automatically when needed. • Slots opened: recommended for larger quantities of fruit and vegetables.
  • Page 15 ENGLISH Store the fresh food evenly distributed in the first compartment or drawer from the top. The maximum amount of food that can be frozen without adding other fresh food during 24 hours is specified on the rating plate (a label located inside the appliance).
  • Page 16: Hints And Tips

    5.11 Ice-cube production 1. Fill these trays with water. 2. Put the ice trays in the freezer This appliance is equipped with one or compartment. more trays for the production of ice- cubes. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer.
  • Page 17 ENGLISH Higher temperature setting inside the deteriorated. If the package is swollen appliance may lead to shorter shelf or wet, it might have not been stored life. in the optimal conditions and • The whole freezer compartment is defrosting may have already started. suitable for storage of frozen food •...
  • Page 18: Care And Cleaning

    6.6 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly...
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 7.3 Defrosting of the 7.4 Defrosting of the freezer refrigerator The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of Frost is automatically eliminated from the frost when it is in operation, neither on evaporator of the refrigerator the internal walls, nor on the foods.
  • Page 20 Problem Possible cause Solution Acoustic or visual alarm is The cabinet has been re‐ Refer to "Door Open cently switched on. Alarm" or "High Tempera‐ ture Alarm". The temperature in the ap‐ Refer to "Door Open pliance is too high.
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products are not Wrap the food products wrapped properly. better. Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" rectly. chapter. Appliance is fully loaded Set a higher temperature. and is set to the lowest Refer to "Control Panel"...
  • Page 22 Problem Possible cause Solution The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The food products' temper‐ Let the food products tem‐ ature is too high. perature decrease to room temperature before stor‐ age. Many food products are Store less food products at stored at the same time.
  • Page 23: Noises

    ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 24: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 25: Informações De Segurança

    12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............49 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 26 Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Page 27 PORTUGUÊS outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar –...
  • Page 28: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho...
  • Page 29 PORTUGUÊS 2.3 Utilização 2.4 Iluminação interna AVISO! AVISO! Risco de ferimentos, Risco de choque elétrico. queimaduras, choque • Este produto contém uma fonte de luz eléctrico ou incêndio. da classe de eficiência energética F. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas O aparelho contém gás sobressalentes vendidas inflamável, isobutano (R600a), um gás...
  • Page 30: Instalação

    • Desligue o aparelho da alimentação temperatura, placas de circuito eléctrica. impressas, fontes de iluminação, • Corte o cabo de alimentação eléctrica pegas de porta, dobradiças de porta, e elimine-o. tabuleiros e cestos. Note que • Remova a porta para evitar que algumas destas peças de reposição...
  • Page 31 PORTUGUÊS 3.1 Dimensões ² a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o Dimensões gerais ¹ espaço necessário para a livre 1772 circulação do ar de arrefecimento Espaço geral necessário em utiliza‐ ção ³ H3 (A+B) 1816 ¹...
  • Page 32 3.2 Localização separada que cumpra as normas actuais; consulte um eletricista Para garantir a melhor funcionalidade do qualificado. aparelho, não deverá instalar o aparelho • O fabricante declina toda a nas proximidades de uma fonte de calor responsabilidade caso as precauções (forno, salamandras, radiadores, fogões...
  • Page 33: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Visor Botão de diminuição da temperatura do frigorífico Botão de aumento da temperatura do congelador ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos do congelador botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos.
  • Page 34 • -18°C para o congelador sugerimos que ative a função FastCool O intervalo de temperatura pode variar para arrefecer os produtos mais entre -15 °C e -24 °C para o congelador rapidamente e para evitar aquecer os e entre 2 ºC e 8 ºC para o frigorífico.
  • Page 35 PORTUGUÊS 1. Para ativar esta função, prima o Aparece o indicador ChildLock . botão Mode até aparecer o ícone Para desactivar a função ChildLock , correspondente. repita a ação até que o indicador de O indicador FastFreeze fica intermitente. ChildLock se apague. 2.
  • Page 36: Utilização Diária

    4.14 Alarme de porta aberta Para desativar o alarme: 1. Prima qualquer botão. Se a porta do frigorífico for deixada O som desliga-se. aberta durante aproximadamente 5 2. O indicador de temperatura do minutos, o som é ativado e o indicador congelador apresenta durante alguns de alarme fica intermitente.
  • Page 37 PORTUGUÊS 5.3 GreenZone gaveta Para retirar a tampa de vidro do compartimento GreenZone: Existe uma gaveta extraível na parte 1. Desbloqueie a fixação lateral de inferior do compartimento do frigorífico. A ambos os lados em simultâneo. prateleira de vidro do GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e pode ser utilizada para gerir a humidade no interior da gaveta.
  • Page 38 Dependendo da quantidade humidade na fruta e legumes. e condição da fruta e legumes armazenados na gaveta GreenZone, pode ocorrer condensação. Nesse caso, remova a condensação utilizando um pano suave e regule o controlo de humidade para a posição de humidade baixa.
  • Page 39 PORTUGUÊS Para congelar alimentos frescos ative a função FastFreeze pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador. Guarde os alimentos frescos uniformemente distribuídos no primeiro compartimento ou gaveta da parte superior. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados sem acrescentar outros alimentos durante 24 horas está...
  • Page 40: Sugestões E Dicas

    CUIDADO! no frigorífico ou dentro de um saco Em caso de descongelação plástico com água fria. acidental, por exemplo, Esta operação depende do tempo devido a uma falha de disponível e do tipo de alimento. Peças...
  • Page 41 PORTUGUÊS • Os alimentos devem ser frescos A regulação de uma temperatura quando são congelados para mais alta no interior do aparelho pode preservar a boa qualidade. levar a uma duração mais curta. Especialmente fruta e legumes • Todo o compartimento do congelador devem ser congelados depois da é...
  • Page 42 Tipo de alimento Validade (meses) Restos sem carne 1 - 2 Laticínios: Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) 2 - 3...
  • Page 43: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS • Manteiga e queijo: coloque num ventoinha. A ativação de recipiente hermético ou embale em DYNAMICAIR permite uma maior folha de alumínio ou sacos de homogeneização das temperaturas politeno para excluir o máximo de ar internas. possível. • Consulte sempre a data de validade •...
  • Page 44: Resolução De Problemas

    7.5 Período de inatividade 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. Quando não pretender utilizar o aparelho 4. Deixe as portas abertas para evitar durante bastante tempo, adopte as cheiros desagradáveis. seguintes precauções: 1.
  • Page 45 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta não fecha bem. Consultar a secção “Fe‐ char a porta”. A função FastFreeze está Consultar a secção "Fun‐ ligada. ção FastFreeze". A função FastCool está li‐ Consultar a secção "Fun‐ gada. ção FastCool". O compressor não arranca O compressor começa a Isto é...
  • Page 46 Problema Causa possível Solução Há água a escorrer na pla‐ Durante o processo de Isto está correto. ca traseira do frigorífico. descongelação automáti‐ ca, o gelo descongela na placa traseira. Existe demasiada água A porta foi aberta demasia‐ Abrir a porta apenas quan‐...
  • Page 47 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A função FastFreeze está Consultar a secção "Fun‐ ligada. ção FastFreeze". A função FastCool está li‐ Consultar a secção "Fun‐ gada. ção FastCool". Não há circulação de ar Certifique-se de que existe frio no aparelho. circulação de ar frio no aparelho.
  • Page 48: Ruídos

    9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se todos os outros documentos na placa de caraterísticas existente no disponibilizados com este aparelho. lado interno do aparelho e na etiqueta de É também possível encontrar a mesma energia.
  • Page 49: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Page 50: Información Sobre Seguridad

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 74 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Page 51 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Page 52 (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
  • Page 53: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Page 54 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
  • Page 55: Instalación

    ESPAÑOL mercado: termostatos, sensores de • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
  • Page 56 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1772 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del...
  • Page 57 ESPAÑOL 3.2 Ubicación el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después Para garantizar el mejor funcionamiento de consultar a un electricista del aparato, no debe instalarlo en las profesional proximidades de la fuente de calor • El fabricante declina toda (horno, estufas, radiadores, cocinas o responsabilidad si no se toman las fogones) ni en un lugar con luz solar...
  • Page 58: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador ON/OFF Tecla de enfriamiento de Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura del congelador de las teclas manteniendo pulsadas al...
  • Page 59 ESPAÑOL • -18 °C para el congelador ejemplo después de hacer la compra, se El rango de temperatura puede variar aconseja activar la función FastCool entre -15 °C y -24 °C para el congelador para enfriar los productos más y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. rápidamente y evitar que suba la Los indicadores de temperatura temperatura de los alimentos que ya...
  • Page 60 4.11 Función ChildLock Para congelar alimentos frescos, active la función Active la función ChildLock para FastFreeze al menos 24 bloquear los botones frente a horas antes de colocar los pulsaciones accidentales. alimentos para completar la 1. Pulse Mode hasta que aparezca el precongelación.
  • Page 61: Uso Diario

    ESPAÑOL 4.13 Alarma de temperatura 4.14 Alarma de puerta abierta alta Si la puerta del frigorífico se deja abierta durante aproximadamente 5 minutos, el Cuando se produce un aumento de la sonido se activa y el indicador de alarma temperatura en el compartimento parpadea.
  • Page 62 2. Levante la parte delantera del cajón. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.3 Compartimento GreenZone Hay un cajón extraíble en la parte inferior del compartimento frigorífico.
  • Page 63 ESPAÑOL 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. Para retirar el dispositivo de control de humedad, abre el cajón situado debajo del estante de cristal y tira de la cubierta. 5.5 Control de humedad El estante de cristal del cajón GreenZone está...
  • Page 64 También es posible encender el dispositivo manualmente si lo necesita (consulte «Función DYNAMICAIR»). El ventilador solo funciona con la puerta cerrada. 5.7 Estante botellero Utiliza el estante para botellas solo para ese 1. Coloque las botellas (con la parte del tipo de objeto.
  • Page 65: Consejos

    ESPAÑOL 5.9 Almacenamiento de 5.10 Descongelación alimentos congelados Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, Al activar un aparato por primera vez o pueden descongelarse en el frigorífico o después de un periodo sin uso, déjelo en dentro de una bolsa de plástico bajo marcha al menos durante 3 horas antes agua fría.
  • Page 66 En tal caso, ajuste el no hay alimentos congelados. control de temperatura hacia una • No coma cubitos de hielo, sorbetes o temperatura más elevada para helados inmediatamente después de permitir la descongelación automática...
  • Page 67 ESPAÑOL • Ponga los alimentos congelados • Respete la fecha de caducidad y la inmediatamente en el congelador información de almacenamiento del después de volver de la tienda. paquete. • Si la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar.
  • Page 68: Mantenimiento Y Limpieza

    • Las verduras como tomates, patatas, detrás de los viejos. cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico. 6.7 Consejos para la • Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en refrigeración de alimentos...
  • Page 69: Solución De Problemas

    ESPAÑOL internas del aparato ni sobre los alimentos. 7.5 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato del suministro eléctrico. 7.4 Descongelación del 2. Retire todos los alimentos. 3.
  • Page 70 Problema Posible causa Solución El compresor funciona La temperatura se ha ajus‐ Consulte el capítulo "Panel continuamente. tado incorrectamente. de control". Se han introducido mu‐ Espere unas horas y vuel‐ chos alimentos al mismo va a comprobar la tempe‐...
  • Page 71 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato está completa‐ Seleccione una temperatu‐ mente cargado y ajustado ra más alta. Consulte el a la temperatura más baja. capítulo "Panel de control". La temperatura ajustada Seleccione una temperatu‐ en el aparato es demasia‐ ra más alta.
  • Page 72 Problema Posible causa Solución La temperatura de los pro‐ Deje que la temperatura ductos es demasiado alta. de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos Guarde menos alimentos alimentos al mismo tiempo.
  • Page 73: Ruidos

    ESPAÑOL 9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo https:// interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace eprel.ec.europa.eu e introduciendo el consumo energético.
  • Page 74: Aspectos Medioambientales

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...
  • Page 76 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents