Bosch Tassimo TAS 40xx User Manual

Bosch Tassimo TAS 40xx User Manual

Hide thumbs Also See for Tassimo TAS 40xx:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick
    • Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb Nehmen
    • Bedien- und Anzeigeelemente
    • Tassengröße
    • Zubereitung von Getränken
    • Pflege und Tägliche Reinigung
    • Entkalken
    • Entsorgung
    • Probleme selbst Beheben
    • Garantie
    • TASSIMO Infoline
  • French

    • Consignes de Sécurité
    • Présentation de Votre Système TASSIMO
    • Mise en Service de Votre Système TASSIMO
    • Eléments de Commande Et D'affichage
    • Taille de la Tasse
    • Préparation des Boissons
    • Entretien Et Nettoyage Quotidien
    • Détartrage
    • Recyclage de Votre Machine
    • Conseils en Cas de Panne
  • Italian

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Riepilogo del Vostro Apparecchio TASSIMO
    • Mettere in Funzione TASSIMO
    • Elementi DI Comando E Indicatori
    • Dimensioni Delle Tazze
    • Preparazione DI Bevande
    • Cura E Pulizia Quotidiana
    • Decalcificare
    • Soluzione DI Guasti
    • Garanzia

Advertisement

Available languages

Available languages

TAS 40xx

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Tassimo TAS 40xx

  • Page 1 TAS 40xx...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis ........de Indice ............it Sicherheitshinweise ........2 Istruzioni di sicurezza .......38 Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick ....3 Riepilogo del vostro apparecchio Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen ..3 TASSIMO ..........39 Bedien- und Anzeigeelemente....5 Mettere in funzione TASSIMO ....39 Tassengröße ..........6 Elementi di comando e indicatori....41 Zubereitung von Getränken ......7 Dimensioni delle tazze......42...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Gefährdungen zu vermeiden. – Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel niemals in das Wasser.  Verbrühungsgefahr! – Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem. – Bitte beachten Sie, dass die zubereiteten Getränke sehr heiß sind. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 5: Ihr Tassimo Gerät Auf Einen Blick

    Ihr TASSIMO Gerät 6 Anzeigeelemente a Standby auf einen Blick b Automatik c Manuell d Wassertank füllen Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des e Entkalken Heftes nach links aus. 7 Bügelverschluss 1 Kabelstaufach 8 Brühsystem 2 Ein /Aus Schalter a T DISC Träger 3 Abnehmbarer Wassertank...
  • Page 6 Vorgang 4 – 5 noch 4 mal. Anschließend öffnen Sie das Brühsystem, ► entnehmen die Service T DISC und bewahren diese im Fach für Service T DISC und Kurzanleitung in der Geräterückseite auf. Ihr TASSIMO Gerät ist jetzt betriebs- bereit. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 7: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Bedienelemente Anzeigeelemente Ein /Aus Schalter Mit dem Ein /Aus Schalter können Sie Ihr TASSIMO Gerät in den Standby Zustand schalten oder komplett ausschalten. Beim Einschalten leuchten alle 5 Anzeigeelemente kurz auf. Das Standby- Lichtsignal bleibt an, solange das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 8: Tassengröße

    Sie für jede Getränkeart die passende Tassengröße auswählen: Espresso: mindestens 75 ml Filterkaffee & Caffe Crema: mind. 150 ml Cappuccino & Tee 75 ml 150 ml/ 300 ml & Kakao-Spezialitäten: mindestens 200 ml 200 ml Latte Macchiato: mind. 300 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 9: Zubereitung Von Getränken

    Zubereitung von Je nach Getränkeart stellen Sie zuerst ► eine passende Tasse auf das Tassen- Getränken podest. Dieses können Sie entsprechend Wichtig: Füllen Sie täglich ausschließlich der Tassengröße in der Höhe anpassen frisches, kaltes Wasser (kein Mineralwasser oder für große Tassen /Gläser komplett mit Kohlensäure) in den Wassertank.
  • Page 10 Sie Ihre T DISCs nicht in der Gefriertruhe bei der Entnahme schnell um, so dass die auf. Solange die Umverpackung nicht bedruckte Seite nach oben schaut und geöffnet wurde, dürfen T DISCs bis zum das Tropfen vermieden wird. aufgedruckten Mindesthaltbarkeitsdatum verwendet werden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 11: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Pflege und tägliche gewohnte Getränkequalität zu gewähr- leisten (siehe Kapitel „Ihr TASSIMO Gerät Reinigung in Betrieb nehmen“). Bitte verwenden Sie  Stromschlaggefahr! keine scheuernden Reinigungsmittel oder Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt Dampfreiniger. den Netzstecker. Säubern Sie regelmäßig das Strichcode- ►...
  • Page 12: Entkalken

    Entkalken und Auto- matik blinken. (Programmdauer etwa 20 Minuten). Die Entkalkungsflüssigkeit wird in mehreren Pausen durch das Gerät gepumpt und läuft in das Gefäß bis der Wassertank fast leer ist. Ein bisschen Restwasser bleibt immer im Tank. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 13: Entsorgung

    Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Wichtig: Bosch ist nur Hersteller des TASSIMO Geräts. Deshalb kann Bosch keine Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs übernehmen. Bitte wenden Sie sich wegen des Bezugs der T DISCs an die TASSIMO Infoline.
  • Page 14: Probleme Selbst Beheben

    08 21 10 10 10 ch 0800 80 80 85 Der Strichcode-Leser Sie können durch gedrückt „Automatik“ konnte den Strichcode nicht halten der Start /Stopp- Modus wird über- erkennen. Taste das Getränk trotzdem sprungen, es erscheint zubereiten. sofort ”Manuell”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 15 Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Das Brühsystem lässt Die T DISC ist nicht richtig Legen Sie die T DISC bitte sich nicht verriegeln. eingelegt. nochmals ein und beachten Sie die Aussparung. Der T DISC Träger ist nicht Bitte den T DISC Träger richtig richtig eingesetzt.
  • Page 16: Safety Instructions

    – Never immerse the appliance or power cord in water.  Risk of scalding – Never open the brewing unit during the brewing process. – Please note that the beverages are very hot when dispensed. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 17: Your Tassimo Machine At A Glance

    Your TASSIMO machine at a glance Before reading further, please open the 7 Clamp 8 Brewing unit folded diagram page at the start of the manual out to the left. a T DISC holder 1 Cord storage compartment b Piercing unit 2 On/off switch c Drink outlet 3 Removable water tank...
  • Page 18 Repeat steps 4 - 5 another 4 times. 200 ml Open the brewing unit, remove the ► Service T DISC and store it in the compartment at the back of the machine. Your TASSIMO machine is now ready for use. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 19: Controls And Displays

    Controls and displays Controls Power switch The on/off switch turns your TASSIMO machine on and off. When it is switched on, all 5 display items light up briefly. The stand-by light will then remain on until the appliance is in use. Note: To save energy, the appliance should be switched off after each use.
  • Page 20: Cup Size

    Espresso: min. 75 ml Filter coffee & cafe crema: min. 150 ml Cappuccino & Tea & hot chocolate beverages: min. 200 ml Latte macchiato: min. 300 ml 75 ml 150 ml/ 300 ml 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 21: How To Use Your Tassimo Machine

    How to use your TASSIMO Your TASSIMO machine is ready for use. When ready, the stand-by icon is lit. machine Place a suitable cup on the stand ► Important: Fill the water tank exclusively according to the type of drink required. with cool fresh uncarbonated water every Adjust the height of the stand if necessary, day for optimum flavour results.
  • Page 22 It is not necessary to store T DISCs in the refrigerator. Do not keep them in the freezer. Provided the outer packaging is intact, T DISCs may be used until the Best Before date provided. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 23: Maintenance And Day To Day Care

    Maintenance and day to Clean your TASSIMO machine regularly to ensure that it continues to produce the day care optimal quality drinks. If the appliance has  Risk of electric shock been unused for a long time, always run the Unplug the appliance before cleaning it.
  • Page 24: Descaling

    (Duration approx. 20 minutes). The descaling solution is pumped through the appliance at intervals and then runs into the container until the water tank is almost empty. A little liquid is always left in the tank. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 25: Disposal

    EU-wide take-back and disposal of end-of-life appliances. Please ask your retailer about current disposal facilities. Important: Bosch only manufactures the TASSIMO brewer. It therefore does not guarantee the availability of TASSIMO T DISCs. For T DISC inquiries please contact the TASSIMO careline.
  • Page 26: Troubleshooting

    If problems persist contact the TASSIMO careline. 08 00 032 88 33 The barcode could not be You can still prepare the drink Automatic mode detected. by holding down the start /stop skipped, appliance button. goes straight to manual mode. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 27 Problem Possible cause Solution Brewing unit cannot be The T DISC is not inserted Re-insert the T DISC and securely closed. properly. make sure it is properly positioned. The T DISC holder is not Insert the T DISC holder properly inserted. properly.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Ne plongez jamais l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau.  Risque de brûlure ! – Durant la préparation d’une boisson, n’ouvrez jamais le système de percola- tion. – N’oubliez pas que les boissons préparées sont brûlantes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 29: Présentation De Votre Système Tassimo

    Présentation de votre c Manuel d Remplir le réservoir d’eau système TASSIMO e Détartrer Avant de commencer la lecture, dépliez 7 Etrier de fermeture 8 Système de percolation sur la gauche la page d’illustration correspondante qui se trouve au début du a Support du T DISC mode d’emploi.
  • Page 30 Ouvrez ensuite le système de ► percolation, retirez le T DISC de Service et conservez-le dans la case du T DISC de Service et du Mémento au dos de l’appareil. Votre système TASSIMO est maintenant prête à fonctionner. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 31: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments de commande Eléments de commande et d’affichage Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteur Marche/Arrêt vous permet de placer votre système TASSIMO en mode Veille ou de l’arrêter complètement. Lors de la mise en marche les 5 éléments d’affichage s’allument brièvement. Le voyant lumineux Veille reste allumé...
  • Page 32: Taille De La Tasse

    Cappuccino et thé et 75 ml 130 ml/ 300 ml 75 ml 150 ml/ 300 ml boissons à base de cacao : au moins 200 ml 200 ml 200 ml Latte macchiato : au moins 300 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 33: Préparation Des Boissons

    Préparation des boissons Afin d’éviter les éclaboussures durant la préparation de votre boisson, pensez Important : Versez quotidiennement dans à rapprocher au maximum la tasse du le réservoir d’eau uniquement de l’eau système de percolation. fraîche (pas d’eau minérale pétillante). Ouvrez le système de percolation en ►...
  • Page 34 Après prélèvement, retournez l’emballage n’a pas été ouvert, vous pouvez rapidement le T DISC en dirigeant la utiliser les T DISCs jusqu’à la date limite partie imprimée vers le haut afin d’éviter indiquée. la chute de gouttes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage Quotidien

    Entretien et nettoyage afin d’obtenir des boissons de la qualité habituelle (voir rubrique « Mise en service quotidien de votre système TASSIMO » page 27). Ne  Risque de choc électrique ! pas utiliser de produit nettoyant abrasif ou Avant de procéder au nettoyage, de nettoyeur vapeur.
  • Page 36: Détartrage

    (Durée du programme : environ 20 minutes). Le liquide de détartrage est pompé périodiquement par l’appareil et s’écoule dans le récipient jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit presque vide. Une petite quantité de liquide demeure toujours dans le réservoir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 37: Recyclage De Votre Machine

    à l’intérieur de l’Union Européenne. S‘informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage. Important : Bosch est uniquement le fabricant de la machine à café TASSIMO. La firme ne peut donc fournir aucune garantie concernant les T DISCs TASSIMO.
  • Page 38: Conseils En Cas De Panne

    Automatique endommagé préparer la boisson en n’est pas sélectionné ; Le lecteur n’a pas reconnu le maintenant appuyé le bouton l’appareil se place code-barres. Démarrage. directement en mode Nettoyez la fenêtre de lecture Manuel. du code-barres. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 39 Problème Cause / Instruction Solution Impossible de Le T DISC n’est pas bien Positionnez correctement verrouiller le système de placé. le T DISC en respectant percolation. l’encoche. Le support du T DISC n’est Positionnez correctement le pas bien positionné. support du T DISC. Le système de percolation Poussez fermement l‘étrier n’est pas bien fermé.
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di rete nell’acqua.  Pericolo di scottature! – Non aprire mai il sistema di riscaldamento durante la procedura di riscaldamento. – Ricordare che le bibite riscaldate sono molto calde. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 41: Riepilogo Del Vostro Apparecchio Tassimo

    Riepilogo del vostro apparecchio TASSIMO Prima di leggere le istruzioni, aprire verso 7 Maniglia 8 Sistema di bollitura sinistra il lato della pagina all’inizio del fascicolo. a Supporto T DISC 1 Vano portacavo b Pressa 2 Interruttore on / off c Uscita bibite 3 Serbatoio dell’acqua estraibile d Finestra lettura codice a barre...
  • Page 42 4 – 5 sopra descritta. Poi aprire il sistema di bollitura, togliere ► il Service T DISC e conservarlo nell’apposito vano per il Service T DISC e le istruzioni rapida sul retro dell’apparecchio. Adesso l’apparecchio TASSIMO è pronto per l’uso. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 43: Elementi Di Comando E Indicatori

    Elementi di comando e Elementi di comando indicatori Interruttore on / off Con l’interruttore on/off si attiva lo stato di standby per l’apparecchio TASSIMO o lo si disattiva completamente. All’accensione tutti i 5 indicatori si accendono brevemente. Il segnale luminoso di standby resta acceso fino a quando l’apparecchio è...
  • Page 44: Dimensioni Delle Tazze

    Espresso: almeno 75 ml Caffè filtrato & CaffèCrema: almeno 150 ml Cappuccino & Tè 75 ml 150 ml/ 300 ml & Specialità al cacao: almeno 200 ml 200 ml Latte Macchiato: almeno 300 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 45: Preparazione Di Bevande

    Preparazione di bevande completamente il portatazze. La distanza tra il bordo della tazza e il sistema di Importante: versare solo acqua pulita bollitura dovrebbe essere la minima fredda ogni giorno nel serbatoio dell’acqua. possibile per evitare inutili spruzzi. Non usare acqua minerale addizionata Aprire ora il sistema di bollitura tirando ►...
  • Page 46 T DISC in frigorifero. Non conservare i da evitare gocciolamenti. T DISC in congelatore. Fintantoché la confezione non viene aperta, i T DISC si possono utilizzare entro la data di conservazione stampata. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 47: Cura E Pulizia Quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana Pulire l’apparecchio TASSIMO regolarmente, per garantire la qualità delle  Pericolo di scossa elettrica! bevande. Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, si Prima della pulizia, staccare la spina di rete. Non immergere l’apparecchio in acqua. Non dovrebbero eseguire alcuni cicli di pulizia usare dispositivi di pulizia a vapore.
  • Page 48: Decalcificare

    (Durata del programma circa 20 minuti). Il decalcificante viene pompato in più fasi attraverso l’apparecchio e fluisce nel recipiente fino a quando il serbatoio dell’acqua è quasi vuoto. Nel serbatoio resta sempre un po’ di acqua residua. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 49 I‘UE. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Importante: Bosch è solo il produttore dell‘apparecchio TASSIMO. Pertanto non può garantire la fornitura dei TASSIMO T DISC. Per l‘acquisto dei TASSIMO T DISC si prega di rivolgersi al TASSIMO infoline.
  • Page 50: Soluzione Di Guasti

    Il lettore del codice a barre La bevanda si può comunque non non è stato non è riuscito a riconoscere il preparare tenendo premuto il considerato e compare codice a barre. tasto Start/Stop. subito il modo Manuale. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 51 Problema Causa / Situazione Rimedio Non è possibile Il T DISC non è inserito Inserire nuovamente il T DISC bloccare il sistema di correttamente. e fare attenzione all’incavo. bollitura. Il supporto del T DISC non è Inserire correttamente il inserito correttametne. supporto del T DISC.
  • Page 52: Garantie

    è stato acquistato l'elettrodomestico, oppure direttamente al nostro rappresentante estero locale. Inoltre esse sono disponibili anche in Internet nello specifico indirizzo Web. Per il riconoscimento della garanzia è necessario in ogni caso presentare il documento comprovante l'acquisto. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 53 Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany 10/2008...
  • Page 54: Tassimo Infoline

    TASSIMO Infoline: 0821-10 10 10 (Pro Anruf 0,10 € aus dem Festnetz in AT) Post: Kraft Foods Österreich, Jacobsgasse 3, 1140 Wien, Stichwort: TASSIMO TASSIMO careline For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com...

Table of Contents