Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCMAS5713

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCMAS5713N

  • Page 1 DCMAS5713...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B Fig. C XXXX XX XX...
  • Page 4 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 5: Definitions: Safety Guidelines

    English POWER HEAD DCMAS5713 Congratulations! WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Definitions: Safety Guidelines product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. The definitions below describe the level of severity for each Technical Data signal word.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 Cat # DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44 *Date code 201811475B or later GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 3) Personal Safety a ) Stay alert, watch what you are doing and use WARNING: Read all safety warnings, instructions,...
  • Page 7 English 6) Service preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. a ) Have your power tool serviced by a qualified repair d ) Store idle power tools out of the reach of children person using only identical replacement parts. This and do not allow persons unfamiliar with the power will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 8: Important Safety Instructions For All Battery Chargers

    English When using a cable reel, always unwind the cable completely. • Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it Important Safety Instructions for All to an authorised service centre. Battery Chargers Do not disassemble charger;...
  • Page 9: Wall Mounting

    English hot/Cold Pack Delay charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending • Charge the battery packs only in D WALT chargers.
  • Page 10: Package Contents

    English Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Do not expose to water. Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning Have defective cords replaced immediately The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium‑ion cells and batteries have been tested to section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
  • Page 11: Assembly And Adjustments

    English Young children and the infirm. This appliance is not • Wear ear protection. intended for use by young children or infirm persons without supervision. • This product is not intended for use by persons (including No hands children) suffering from diminished physical, sensory or mental abilities;...
  • Page 12: Operation

    English 3. Hold the auxiliary handle   6  and handle barrier    17  in place installing attachments or accessories. An accidental while sliding the four handle bolts   18  with washers   36  into start‑up can cause injury. the auxiliary handle   6  from the top, pushing them into the Proper Hand Position (Fig.
  • Page 13: Optional Accessories

    English Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non‑metallic parts of the tool.
  • Page 14 Pусский СИЛОВОЙ ПРИВОД DCMAS5713 Поздравляем! может привести к серьезной травме или смертельному исходу. Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально тщательная разработка изделий и инновации делают опасную ситуацию, которая, в случае несоблюдения компанию D WALT одним из самых надёжных партнеров для соответствующих...
  • Page 15 Pусский Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 Кат. № Вес (kg) пост. тока DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 *Код даты 201811475B или новее использовать...
  • Page 16 Pусский b ) Не пользуйтесь инструментом, если b ) Используйте для электроинструмента только батареи указанного типа. Использование других не работает выключатель. Любой аккумуляторных батарей может стать причиной инструмент, управлять выключением и травмы и пожара. включением которого невозможно, опасен, и его необходимо отремонтировать. c ) Оберегайте...
  • Page 17 Pусский b ) Не позволяйте детям играть с в зарядное устройство. Это может привести данным инструментом. к поражению электрическим током. c ) Если инструмент хранится или перевозится в ВНИМАНИЕ: Рекомендуется использовать транспортном средстве, его следует поместить в устройство защитного отключения (УЗО) с током багажник или закрепить во избежание перемещения утечки...
  • Page 18 Pусский Вентиляция зарядного устройства происходит Индикаторы зарядки с помощью отверстий в верхней и нижней Зарядка части корпуса. Не используйте зарядное устройство при наличии • Полностью заряжен повреждений кабеля или штепсельной вилки – в этом случае необходимо немедленно их заменить. Температурная задержка* • Не используйте зарядное устройство, если его роняли, либо...
  • Page 19: Аккумуляторные Батареи

    Pусский вкрученных в дерево до оптимальной глубины, оставляющей необходимо промыть открытые глаза проточной на поверхности примерно 5,5 мм самореза. Совместите водой в течение 15 минут или до тех пор, пока не отверстия на задней стороне зарядного устройства пройдет раздражение. При необходимости обращения с выступающими саморезами и полностью вставьте их к врачу, может...
  • Page 20 Pусский ООН по транспортировки опасных грузов; Ассоциация Чтобы узнать время зарядки, международных авиаперевозчиков (IATA) правила перевозки см. Технические характеристики. опасных грузов, Международные правила перевозки опасных грузов морским путем (IMDG), и европейское Не касайтесь токопроводящими предметами соглашение о международной дорожной перевозке опасных контактов батареи и зарядного устройства. грузов...
  • Page 21 Pусский • Проверьте инструмент, детали и дополнительные Регулятор скорости принадлежности на наличие повреждений, которые Дополнительная рукоятка могли произойти во время транспортировки. Крепление для ремня • Перед эксплуатацией внимательно прочтите Наплечный ремень (Рис. F) данное руководство. Назначение Маркировка инструмента Данный силовой привод разработан для использования совместно...
  • Page 22: Установка Дополнительной Рукоятки

    Pусский 2. Вставьте батарею в зарядное устройство, как указано • Никогда не включайте инструмент без в разделе данного руководства, посвященном установленной насадки на силовую головку. зарядному устройству. ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения тяжелых травм выключайте инструмент и Датчик уровня заряда аккумуляторной извлекайте аккумуляторную батарею перед батареи...
  • Page 23: Техническое Обслуживание

    Данный привод позволяет выбрать более эффективную скорость для увеличения рабочего цикла при ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, длительной работе или увеличить скорость насадки для отличные от тех, которые предлагает DEWALT, высокомощного срезания. не проходили тесты на данном изделии, то Чтобы продлить рабочий цикл, переведите регулятор...
  • Page 24: Аккумуляторная Батарея

    Pусский Аккумуляторная батарея Данную аккумуляторную батарею с длительным сроком эксплуатации необходимо перезаряжать, когда она перестает обеспечивать питание, необходимое для выполнения определенных работ. По окончании срока эксплуатации ее следует утилизировать, соблюдая при этом необходимые меры по защите окружающей среды: • полностью разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента.
  • Page 25 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 26 укРАїНсЬкА СИЛОВА ГОЛОВКА DCMAS5713 Вітаємо вас! ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на потенційну загрозу, ігнорування якої може Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. призвести до смерті або серйозної травми. Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми УВАГА: Вказує на потенційну загрозу, ігнорування у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це якої...
  • Page 27: Особиста Безпека

    укРАїНсЬкА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах) Маса (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B/G...
  • Page 28 укРАїНсЬкА 4) Використання електричного інструмента та працювати та контролювати інструмент у догляд за ним неочікуваних ситуаціях. 5) Використання та догляд за інструментом, a ) Не прикладайте надмірних зусиль під час що живиться від акумулятора роботи з інструментом. Використовуйте електричний інструмент, який відповідає a ) Заряджайте...
  • Page 29 укРАїНсЬкА сенсорними або розумовими можливостями або ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека ураження електричним особами, яким бракує досвіду або знань за винятком струмом. Не допускайте потрапляння рідини в випадків, коли такі особи працюють під наглядом зарядний пристрій. Це може призвести до ураження або отримали інструкції щодо використання електричним струмом.
  • Page 30 укРАїНсЬкА * Червоний індикатор буде продовжувати миготіти, а жовтий • Не використовуйте зарядний пристрій із пошкодженим кабелем або вилкою — їх потрібно індикатор буде горіти під час виконання цього завдання. негайно замінити. Коли акумулятор досягне прийнятної температури, жовтий індикатор згасне, а зарядний пристрій відновить Не...
  • Page 31 укРАїНсЬкА Інструкції з очищення зарядного пристрою повітря. Якщо симптоми не зникнуть, зверніться до лікаря. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека ураження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека опіку. Рідина з електричним струмом. Відключіть зарядний акумулятора може спалахнути, якщо на неї пристрій від розетки змінного струму перед потрапить іскра або полум’я. його...
  • Page 32: Комплект Поставки

    укРАїНсЬкА речовин, що повністю підпадають під клас 9. Загалом тільки Негайно замінюйте пошкоджений дріт живлення. вантажі, що містять літій‑іонні акумулятори ємністю більше за 100 ват‑годин (Вт‑год.), вимагають транспортування Заряджайте акумулятор за температури 4–40 °C. відповідно до норм перевезення небезпечних речовин, що повністю підпадають під Клас 9. На всі літій‑іонні акумулятори...
  • Page 33 укРАїНсЬкА НЕ дозволяйте дітям підходити на небезпечну відстань Використовуйте засоби захисту очей. та торкатися інструмента. Використання інструмента недосвідченими операторами потребує нагляду. • Діти та хворі люди. Цей пристрій не призначений Використовуйте засоби захисту слуху. для експлуатації дітьми та особами з обмеженими розумовими та фізичними можливостями без стороннього контролю.
  • Page 34 укРАїНсЬкА Прикріплення та регулювання плечового функціональність інструмента, а його показники можуть змінюватись відповідно до комплектності інструмента, ременя (рис. E) температури та способу застосування. УВАГА! Плечовий ремінь слід перекидати тільки Встановлення допоміжної ручки (рис. A, C) через одне плече, а не через тіло. 1.
  • Page 35: Технічне Обслуговування

    укРАїНсЬкА Перемикач контролю швидкості (рис. A, G) потрапляти всередину інструмента та ніколи не занурюйте деталі інструмента в рідину. Це приладдя надає вам можливість працювати з більш ефективною швидкістю, щоб подовжити час роботи для Додаткові аксесуари великих завдань або прискорити швидкість інструменту для ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Оскільки...
  • Page 36 530915‑43 RUS/UA 01/21...

This manual is also suitable for:

Dcmas5713

Table of Contents