14. GUARANTEE ....................19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety This appliance is intended to be used in household and •...
1.2 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
ENGLISH • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
Detergent dispenser Upper basket Cutlery basket Lower basket 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that shows The Beam-on-Floor goes off on the kitchen floor below the appliance when the appliance is door.
Page 7
ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • All • Prewash • Crockery, cut- • Wash from 45 °C to AUTO lery, pots and 70 °C pans • Rinses • Dry • Heavy soil • Prewash •...
Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 45° Gläser 30 Minuten 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Extra SILENT 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values.
Page 10
– Level 0 = no rinse aid is = the rinse aid dispenser is released. deactivated. 3. Press again and again to change 4. Press the on/off button to confirm the the setting. setting. 4. Press the on/off button to confirm the 6.5 MyFavourite...
ENGLISH • The display shows the current the indicators start to flash and the display is blank. setting: = Acoustic signal off. 2. Press 3. Press to change the setting. • The indicators = Acoustic signal on. off. 4. Press the on/off button to confirm the setting.
Page 12
Water and salt can come out baskets. from the salt container when When you start a programme, the you fill it. Risk of corrosion. To appliance can take up to 5 minutes to prevent it, after you fill the salt recharge the resin in the water softener.
ENGLISH 9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The AUTO OFF function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
The delay indicator comes on. Cancelling the programme 3. Close the appliance door to start the countdown. Press and hold Reset until the appliance While a countdown is running it is possible is in programme selection mode. to increase the delay time but not to...
ENGLISH drying results with the use of multi- • Make soft the remaining burned food tablets. on the items. • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and with short programmes. To prevent pans) with the opening down. detergent residues on the tableware, •...
Page 16
11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A).
ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms 11.4 Internal cleaning Do not remove the spray arms. If the holes • Carefully clean the appliance, including in the spray arms are clogged, remove the rubber gasket of the door, with a remaining parts of soil with a thin pointed soft moist cloth.
For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid selector to a lower position.
ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10,...
Page 20
13. TECHNISCHE DATEN..................38 14. GARANTIE.......................39 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
Page 23
DEUTSCH das Netzkabel des Geräts ersetzt WARNUNG! werden muss, lassen Sie diese Arbeit Gefährliche Spannung. durch unseren autorisierten • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus Kundendienst durchführen. der Steckdose, wenn der • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Abschluss der Montage in die Wenden Sie sich für den Austausch Steckdose.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Lüftungsschlitze 3.1 Beam-on-Floor • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der • Bei einer Störung des Geräts blinkt der unterhalb der Gerätetür auf den...
DEUTSCH Taste Delay Taste Multitab Taste Program Taste Reset Taste MyFavourite Kontrolllampen Taste TimeSaver 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbe- triebs. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad...
Page 26
Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen mutzt • Hauptspülgang 50 °C Extra SILENT • Geschirr und • Spülgänge Besteck • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti- tute.)
DEUTSCH 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus Wenn sich das Gerät im folgendermaßen einstellen: Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus aufgerufen werden.
Page 28
Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH). härtegrade enthärter <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Einstellen des Wasserenthärters Einstellen der Klarspülmittelstufe Das Gerät muss sich im...
Page 29
DEUTSCH Option Multitab, gibt der Klarspülmittel- So speichern Sie das Programm Dosierer Klarspülmittel frei. MyFavourite: Mit der Option Multitab und bei ausgeschaltetem Klarspülmittel-Dosierer 1. Stellen Sie das Programm ein, das Sie erzielen Sie möglicherweise keine speichern möchten. zufriedenstellenden Sie können auch mit dem Programm Trocknungsergebnisse.
• Im Display wird die aktuelle = Signalton ist eingeschaltet. Einstellung angezeigt: 4. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ zum Signalton ist ausgeschaltet. Bestätigen der Einstellung. 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. 7. OPTIONEN Wenn Sie die Option eingeschaltet haben, Sie müssen die gewünschten...
Page 31
DEUTSCH befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs.
Tuch auf, um zu große Füllen Sie den Klarspülmittel- Schaumbildung zu vermeiden. Dosierer auf, wenn die 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Füllstandsanzeige für den darauf, dass der Deckel einrastet. Klarspüler (A) durchsichtig wird. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
DEUTSCH Die Programmnummer wird etwa 3 Öffnen der Tür während eines Sekunden lang im Display angezeigt, laufenden Programms anschließend erscheint die Programmdauer. Wenn Sie die Tür während eines • Wenn Sie das Programm laufenden Programms öffnen, stoppt das MyFavourite wählen möchten, Gerät.
Page 34
10.3 Was tun, wenn Sie keine Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Multi-Reinigungstabletten mehr • Stellen Sie je nach Beladung und verwenden möchten Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Mit dem Programm Vorgehensweise, um zurück zur separaten ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz Energie- und Wasserverbrauch für...
DEUTSCH 10.5 Vor dem Starten eines • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Programms 10.6 Entladen der Körbe Kontrollieren Sie folgende Punkte: 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, • Die Filter sind sauber und bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. ordnungsgemäß eingesetzt. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
Page 36
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
DEUTSCH 11.4 Reinigung des Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, Geräteinnenraums mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu • Reinigen Sie das Gerät und die verwenden. Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
Wenden Sie sich an einen autorisierten angezeigt werden, die nicht in der Tabelle Kundendienst, wenn Alarmcodes angegeben sind. 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch.
DEUTSCH Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranla- gen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwas- serversorgung Energie sparen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen...