Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ТЕЛЕФОНЫ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны
• Аксессуары | АВТОЗВУК — Акустика • Усилители • Сабвуферы • Процессоры • Кроссоверы • Наушники • Аксессуары | БОРТОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ — Универсальные компьютеры
• Модельные компьютеры • Аксессуары | GPS НАВИГАТОРЫ — Портативные GPS • Встраиваемые GPS • GPS модули • GPS трекеры • Антенны для GPS навигаторов • Аксессуары |
ВИДЕОУСТРОЙСТВА — Видеорегистраторы • Телевизоры и мониторы • Автомобильные ТВ тюнеры • Камеры • Видеомодули • Транскодеры • Автомобильные ТВ антенны • Аксессуары |
ОХРАННЫЕ СИСТЕМЫ — Автосигнализации • Мотосигнализации • Механические блокираторы • Иммобилайзеры • Датчики • Аксессуары | ОПТИКА И СВЕТ — Ксенон • Биксенон • Лампы
• Светодиоды • Стробоскопы • Оптика и фары • Омыватели фар • Датчики света, дождя • Аксессуары | ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА — Задние парктроники • Передние парктроники
• Комбинированные парктроники • Зеркала заднего вида • Аксессуары | ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ — Подогревы сидений • Подогревы зеркал • Подогревы дворников • Подогревы двигателей
• Автохолодильники • Автокондиционеры • Аксессуары | ТЮНИНГ — Виброизоляция • Шумоизоляция • Тонировочная пленка • Аксессуары | АВТОАКСЕССУАРЫ — Радар-детекторы • Громкая связь,
Bluetooth • Стеклоподъемники • Компрессоры • Звуковые сигналы, СГУ • Измерительные приборы • Автопылесосы • Автокресла • Разное | МОНТАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Установочные
комплекты • Обивочные материалы • Декоративные решетки • Фазоинверторы • Кабель и провод • Инструменты • Разное | ПИТАНИЕ — Аккумуляторы • Преобразователи
• Пуско-зарядные устройства • Конденсаторы • Аксессуары | МОРСКАЯ ЭЛЕКТРОНИКА И ЗВУК — Морские магнитолы • Морская акустика • Морские сабвуферы • Морские усилители • Аксессуары |
АВТОХИМИЯ И КОСМЕТИКА — Присадки • Жидкости омывателя • Средства по уходу • Полироли • Ароматизаторы • Клеи и герметики | ЖИДКОСТИ И МАСЛА — Моторные масла
• Трансмиссионные масла • Тормозные жидкости • Антифризы • Технические смазки
В магазине «130» вы найдете и сможете купить в Киеве с доставкой по городу
и Украине практически все для вашего автомобиля. Наши опытные
консультанты предоставят вам исчерпывающую информацию и помогут
подобрать именно то, что вы ищите. Ждем вас по адресу
https://130.c om.ua
Интернет-магазин
автотоваров
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BWS-1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bort BWS-1000

  • Page 1 Интернет-магазин ТЕЛЕФОНЫ SKYPE автотоваров 0 (800) 800 130 km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны •...
  • Page 2 BWS-1000-125 91275356 Winkelschleifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Angle grinder .
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Deutsch chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken . Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist . • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Winkelschleifer fern . Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages .
  • Page 4: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Verwendung und Behandlung • Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk- des Elektrowerkzeuges zeug angegebene Höchstdrehzahl . Zubehör, das sich • Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für Ihre schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und um- Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug .
  • Page 5: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle • Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt . über das Elektrowerkzeug verlieren können . Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen • Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Sie es tragen .
  • Page 6: Wartung Und Reinigung

    Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- • Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte...
  • Page 7: Angle Grinder

    • When operating a power tool outdoors, use an extension English cord suitable for outdoor use . Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock . Angle grinder • If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected sup- ply .
  • Page 8: Kickback And Related Warnings

    • Keep cutting tools sharp and clean . Properly maintained capable of filtrating particles generated by your opera- cutting tools with sharp cutting edges are less likely to tion . Prolonged exposure to high intensity noise may bind and are easier to control . cause hearing loss .
  • Page 9: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please the cut . The wheel may bind, walk up or kickback if the contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . power tool is restarted in the workpiece .
  • Page 10: Meuleuse D'angle

    . Take your également servir au brossage et au ponçage . unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here they will be disposed of in an environmentally Specifications techniques (fig. 1) safe way .
  • Page 11: Sécurité Des Personnes

    électrique si votre corps est relié à la terre . dangereux et il faut le faire réparer . • Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions • Débrancher la fiche de la source d’alimentation en humides .
  • Page 12 accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de • Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, de matériaux inflammables . Des étincelles pourraient vibreront de manière excessive et pourront provoquer enflammer ces matériaux . une perte de contrôle .
  • Page 13 meule montée de manière incorrecte qui dépasse du • Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans de manière appropriée . d’autres zones sans visibilité...
  • Page 14: Élimination Des Déchets

    • Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé- угловая mentaire . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT Назначение GLOBAL LIMITED local . Данный инструмент предназначен для сухого шли- фования...
  • Page 15: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электротоком . диапазоне мощности . Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д .18 т . +7(499) 700-10-34 ROOM 1501, 15/F ., SPA CENTRE, 53-55 LOCK HART ROAD, WANCHAI HONG KONG Автотовары...
  • Page 16 надежное применение . над инструментом, то шнур питания может быть Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д .18 т . +7(499) 700-10-34 Автотовары «130» ROOM 1501, 15/F ., SPA CENTRE, 53-55 LOCK HART ROAD, WANCHAI HONG KONG...
  • Page 17 блокированию и этим возможность обратного удара Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д .18 т . +7(499) 700-10-34 ROOM 1501, 15/F ., SPA CENTRE, 53-55 LOCK HART ROAD, WANCHAI HONG KONG Автотовары...
  • Page 18 вести к пожару и поражению электротоком . Повреж- Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д .18 т . +7(499) 700-10-34 ROOM 1501, 15/F ., SPA CENTRE, 53-55 LOCK HART ROAD, WANCHAI HONG KONG Автотовары...
  • Page 19: Заявление О Соответствии

    растворы и т . п . Применение растворителей может привести к повреждению корпуса инструмента . • Инструмент не требует дополнительной смазки . • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- са BORT GLOBAL LIMITED . ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина...
  • Page 20: Exploded View

    Exploded view Автотовары «130»...
  • Page 21: Spare Parts List

    Spare parts list No. Part Name Nut spindle Flange spindle Spindle Bearing Flange Gear driven Bearing slip Brake pin spindle Gear leading Bearing rotor Rotor Bearing rotor Diaphragm Rubber bearing sleeve Stator Brush holder Set of brushes Cover brush holder Soft Start Capacitor Switch...
  • Page 22 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии Автотовары «130»...
  • Page 23 Temperatur . • Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien (Kohlen- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 1 Jahre Garantie auf das komplette bürsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä...
  • Page 24 Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out of the resource, severe internal or external contamination, wear- 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 1-year warranty from the date ing out of the lubrication) . of sale for all its products . Professional and commercial tools are not •...
  • Page 25 Chers clients, bien que des accessoires échangeables (mandrins porte-foret, 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 1 ans de garantie pour ses mandrins SDS, plateformes, pinces, bandages, arbres flexibles, marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de...
  • Page 26 и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 1 год гарантии на свою SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму- продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- ляторные...
  • Page 27: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
  • Page 28: Условия Гарантии

    талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 1 год гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Page 29: Guarantee Certificate

    .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der Article • Artikel • Article • Наименование изделия verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com BWS-1000-125 Model • Modell • Modèle • Модель Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
  • Page 30 Список авторизованных сервисных центров в городах России Город Адрес фактический Контактный телефон Город Адрес фактический Контактный телефон Архангельск пр Обводный канал 5 оф. 219 (8182) 238321; 658104 Орел ул. Комсомольская 231 (4862) 775323 Астрахань ул. Адмирала Нахимова 153 (8512) 593609; 355950 Оренбург...
  • Page 31 Автотовары «130»...
  • Page 32 Автотовары «130»...
  • Page 33 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCKHART ROAD, WANCHAI HONG KONG, Made in China Автотовары «130»...

This manual is also suitable for:

91275356

Table of Contents