Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bedieningspaneel
    • Dagelijks Gebruik
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Montage
    • Technische Gegevens
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Instructions de Sécurité
    • Bandeau de Commande
    • Entretien et Nettoyage
    • Utilisation Quotidienne
    • Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Installation
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsanweisungen
    • Bedienfeld
    • Täglicher Gebrauch
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche
    • Montage
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
EN
User Manual
Refrigerator
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
11
19
28
S53310KDW0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG S53310KDW0

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing S53310KDW0 Koelkast User Manual Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Page 2: Table Of Contents

    8. TECHNISCHE GEGEVENS..................9 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Page 5: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS voltooid. Zorg ervoor dat het verlichting van huishoudelijke netsnoer na installatie bereikbaar is. ruimten. • Trek niet aan het netsnoer om het 2.5 Onderhoud en reiniging apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. WAARSCHUWING! 2.3 Gebruik Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat.
  • Page 6: Dagelijks Gebruik

    3.3 Temperatuurregeling 2. Draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude De temperatuur wordt automatisch te verkrijgen. geregeld. LET OP! Een gemiddelde instelling is Als de over het algemeen het omgevingstemperatuur meest geschikt. hoog is of als het apparaat...
  • Page 7: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 5.2 Periodieke reiniging werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. LET OP! Het dooiwater loopt via een gootje in Trek niet aan leidingen en/of een speciale opvangbak aan de kabels aan de binnenkant achterkant van het apparaat, boven de van de kast en verplaats of compressormotor, waar het verdampt.
  • Page 8 6.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur.
  • Page 9: Montage

    NEDERLANDS 2. Vervang hem met een lampje met identiek vermogen en vorm dat specifiek ontworpen is voor huishoudelijke apparaten (het maximale vermogen wordt weergegeven op de lamp zelf). 3. Plaats de afdekking van het lampje terug. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5.
  • Page 10 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 9. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het .
  • Page 11 8. TECHNICAL DATA....................18 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 12: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 13: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Page 14: Control Panel

    • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
  • Page 15: Daily Use

    ENGLISH 2. Turn the Temperature regulator A medium setting is toward higher settings to obtain the generally the most suitable. maximum coldness. However, the exact setting CAUTION! should be chosen keeping in mind that the temperature If the ambient temperature inside the appliance is high or the appliance is depends on:...
  • Page 16: Troubleshooting

    1. Clean the inside and accessories with the refrigerator compartment channel to lukewarm water and some neutral prevent the water overflowing and soap. dripping onto the food inside. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in Allow food products to cool to the appliance were too room temperature before stor- warm. ing. Water flows inside the re- The water outlet is clog- Clean the water outlet. frigerator. ged.
  • Page 18: Installation

    7. INSTALLATION rating plate correspond to your WARNING! domestic power supply. Refer to Safety chapters. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided 7.1 Positioning with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not...
  • Page 19 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............27 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 22 Si ce n'est pas le cas, ou à proximité de l'appareil, ni sur contactez un électricien. celui-ci. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne touchez pas le compresseur ni le de sécurité correctement installée. condenseur. Ils sont chauds.
  • Page 23: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3. BANDEAU DE COMMANDE 3.1 Mise en marche 1. Tournez le thermostat sur la position minimale pour obtenir moins de 1. Branchez l'appareil sur le secteur. froid. 2. Tournez le thermostat vers la droite 2. Tournez le thermostat sur la position sur une position médiane.
  • Page 24: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    5.1 Nettoyage de l'intérieur Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet Avant d'utiliser l'appareil pour la des économies d'électricité. première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède 5.3 Dégivrage du réfrigérateur savonneuse (pour supprimer toute odeur En fonctionnement normal, le givre est de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Page 25 FRANÇAIS 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la porte. pas. veille. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 26: Installation

    2. Remplacez l'ampoule par une Si ces conseils n'apportent ampoule de puissance et de forme pas de solution à votre identiques, spécifiquement conçue problème, veuillez consulter pour les appareils électroménagers le service après-vente agréé (la puissance maximale est indiquée le plus proche.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 7.3 Installation de l'appareil et réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. réversibilité de la porte • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect Veuillez vous reportez aux de ces consignes de sécurité. instructions séparées • Cet appareil est conforme aux relatives à...
  • Page 28 7. MONTAGE.......................35 8. TECHNISCHE DATEN.................... 36 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Page 30: Sicherheitsanweisungen

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Page 31 DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. Flammen und Zündquellen im Raum • Stellen Sie sicher, dass die gibt. Belüften Sie den Raum. elektrischen Daten auf dem • Stellen Sie keine heißen Gegenstände Typenschild den Daten Ihrer auf die Kunststoffteile des Geräts. Stromversorgung entsprechen.
  • Page 32: Bedienfeld

    • Der Kältekreislauf und die • Achten Sie darauf, dass die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Kühleinheit in der Nähe des sind ozonfreundlich. Wärmetauschers nicht beschädigt • Die Isolierung enthält entzündliches wird. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Page 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH wenn die Umgebungstemperatur 25 °C Wenn Sie das Gerät überschreitet. ausschalten, vergessen Sie Drücken Sie zum Einschalten von nicht den Ventilator durch DYNAMICAIR die Taste auf der erneutes Drücken der Taste Vorrichtung. abzuschalten. Die grüne Lampe leuchtet. Die grüne Lampe erlischt. 5.
  • Page 34: Fehlersuche

    5.4 Stillstandszeiten 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Bei längerem Stillstand des Geräts Zubehörteile. müssen Sie folgende Vorkehrungen 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das treffen: Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung.
  • Page 35: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied- zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel lenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abküh- hoch.
  • Page 36: Technische Daten

    Umgebungstemperatur mit der einem Schutzkontakt ausgestattet. Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Falls die Steckdose Ihres Typenschild des Geräts angegeben ist: Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von Klima- Umgebungstemperatur einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Page 37 DEUTSCH...
  • Page 38 www.aeg.com...
  • Page 39 DEUTSCH...
  • Page 40 www.aeg.com/shop...

Table of Contents