Olej, špina, hrdza alebo iné nečistoty na závitoch alebo na
hlave upevňovacieho prvku ovplyvňujú výšku uťahovacieho
momentu
Uťahovací moment potrebný na uvoľnenie upevňovacieho
prostriedku činí priemerne 75 % až 80 % uťahovacieho
momentu, v závislosti od stavu kontaktných plôch.
Ľahké skrutkovacie práce vykonávajte s relatívne malým
uťahovacím momentom a na konečné utiahnutie používajte
ručný momentový kľúč.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím
dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití
plne dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne
vŕtačka na 2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom
ho opäť zapnite.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať.
Ak k tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť
do nabíjačky.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú
pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov
prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií
prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam
o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k
vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby
sa zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú
fi rmu.
58
SLOVENSKY
ÚDRZBA
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre
zákazníkov alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,
vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri
uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom
štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa
nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
n
Otáčky naprázdno
0
n
Počet úderov
V
Napätie
Jednosmerný prúd
Značka zhody v Európe
Značka zhody v Británii
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
DANE TECHNICZNE
KLUCZ UDAROWY AKUMULATOROWY
Numer produkcyjny............................................................................
Gniazdo końcówki .............................................................................
Prędkość bez obciążenia ...................................................
Częstotliwość udaru ...........................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ...............................
Prędkość bez obciążenia ...................................................
Częstotliwość udaru ...........................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ...............................
Prędkość bez obciążenia ...................................................
Częstotliwość udaru ...........................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ...............................
Prędkość bez obciążenia ...................................................
Częstotliwość udaru ...........................................................
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ...............................
Maks. moment rozruchowy................................................................
Napięcie baterii akumulatorowej........................................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2014
(2,0 Ah / 4,0 Ah)
.......................
Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ..............................
Zalecane rodzaje akumulatora ..........................................................
Zalecane ładowarki............................................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) .................
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) .........................
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 62841.
Wartość emisji drgań a
h
Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości.....................
Niepewność K= ..............................................................................
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 i można ją
wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem. Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia.
Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia. Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych
zastosowań, z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji, emisja drgań i hałasu może się różnić. Może to znacznie
zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest
włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia.
Należy zidentyfi kować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak:
utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciepła rąk, organizacja pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i specyfi kacje dotyczące
tego elektronarzędzia. Zaniedbania w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA KLUCZ
UDAROWY
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe, gdy
wykonujesz roboty, w trakcie których śruba może natrafi ć na
ukryte przewody prądowe. Kontakt śruby z przewodem pod
napięciem może spowodować podłączenie części metalowych
urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może
spowodować utratę słuchu.
M12 FQID
..................... 4696 85 02...
...000001-999999
.........................1/4" (6 mm) HEX
.................... 0-1100 min
-1
......................0-950 min
-1
........................ M14
....................0-2200 min
-1
....................0-2200 min
-1
........................ M14
....................0-3200 min
-1
....................0-3400 min
-1
........................ M14
....................0-3200 min
-1
....................0-3400 min
-1
........................ M14
........................50.8 Nm
...........................12 V
............. 1,1 kg / 1,3 kg
..................... -18...+50 °C
......................... M12B...
M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
......................84,07 dB (A)
......................95,07 dB (A)
......................12,79 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE ROBOCZE
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska
pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed
poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być
szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do
ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną
zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy
natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać
urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest
zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym
momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę
zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:
POLSKI
59