Page 1
AV-21KT1BEF ENGLISH POLSKI AV-21KT1SEF ÈESKY MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ ROMANIAN COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY INSTRUKCJA OBSLUGI BAREVNY TELEVIZOR PØ ÍRUÈKA K OBSLUZE SZÍNES TELEVÍZIÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA ÖBETEH TEËEBÈÇOP PÚKOBOÄCTBO ÇA PAÁOTA TELEVIZOR COLOR INSTRUCÞIUNI...
Contents Safety Precautions 1. Power Source Safety Precautions ........... 1 The receiver should be operated only from a 220-240V AC, Remote Control Buttons .......... 2 50 Hz. outlet. Ensure you select the correct voltage setting Control Panel Buttons ..........3 for your convenience.
Remote Control Buttons = Stand By / Power 0 - 9 = Direct Program Standard Button (PICTURE default settings) Colour Buttons MENU = Menu Button ) = Cursor Up / Programme Up ) = Cursor Right / Volume + Teletext Control Buttons VCR Control Buttons ) = Cursor Down / Programme Down ) = Cursor Left / Volume -...
NOTE: Remove batteries from remote control handset when it is Preparation not to be used for a long period. Otherwise it can be damaged due to any leakage of batteries. Place TV on a solid surface. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around Switching the TV ON/OFF the set.
Programme Selecting (Previous or next programme): Press button to select the previous programme. Press button to select the next programme. Programme Selecting (direct access): Press digit buttons on the remote control handset to select programmes between 0 and 9.
Setting Bass Level: Picture Menu Using or button select Bass. To change picture settings: Press button to increase bass level. Press MENU button, now you are in main menu. In the ...
Setting Hue (In AV mode only) : During the last minute of the count down, the timer is dis- played on the upper right of the screen. When the timer Using or button select HUE. reaches zero, TV goes to stand-by.
To programme a channel in a TVs programme If you want to name the new programme, follow the in- number manually: structions under "To change the name of a programme" on page 8. 1. PROGRAMME will be the first selected item as you enter Note: the INSTALL.
Press the VCR Control Button to control your VCR. Note: If your device is not made by JVC, these buttons cannot be used. Even if your device is made by JVC, some of these buttons or any one of the buttons may not work, depending on the device.
The selected page number is displayed at the top left corner If the selected subcode page is not displayed in a short of the screen. The Teletext page counter searches until the time, press button. TV programme will be displayed on selected page number is located, so that the desired page is the screen.
Connect the External Equipments Before connecting anything Switch off all equipments including the TV. Read the manuals provided with the equipments. To select an AV mode Pressing AV button on the remote control selects one of four AV modes (AV- 1, AV-2, AV-2 S and F-AV). ...
Via the Euroconnector Tips Your TV set has two Euroconnector sockets. If you want to Care of the Screen connect equipments (e.g. video recorder, decoder, etc.) which have Euroconnectors, to your TV, use the AV-1 (SCART 1) or Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use AV-2 (SCART 2) terminals.
PICTURE TUBE ..........For 21 AUDIO OUTPUT POWER ) (%10 THD) ........2 x 6,5 RMS. POWER CONSUMPTION (W) (max.) ....85 DIMENSIONS (mm) ........AV-21KT1BEF AV-21KT1SEF D ................. 480 L ................. 610 H ................. 450 Weight (Kg.) ............21...
Page 15
Spis treci rodki ostro¿noci Ostrze¿enie! Wszelkie ingerencje sprzeczne z przepisami, a w szczególnoci jakakolwiek zmiana wysokiego napiêcia lub wymiana kineskopu mog¹ prowadziæ do zwiêkszenia natê¿enia promieni X. Odbiornik telewizyjny zmodyfikowany w ten sposób jest niezgodny ze specyfikacjami producenta i nie mo¿e byæ u¿ytkowany. Wskazówki odnonie utylizacji odpadów: Opakowanie i materia³y pomocnicze s¹...
Page 18
Przygotowanie W³¹czanie i wy³¹czanie telewizora Telewizor mo¿na obs³ugiwaæ za pomoc¹ pilota lub bezporednio przy u¿yciu przycisków na obudowie odbiornika. Zanim w³¹czysz telewizor Ustawienia pocz¹tkowe...
Page 22
Zmiana nazwy programu Manualne programowanie kana³u telewizyjnego: Zmiana bie¿¹cych ustawieñ programu (np. dostrojenie itp.): Manualne programowanie kana³u telewizyjnego Jeli chcesz nadaæ nazwê nowemu programowi, wykonaj czynnoci opisane w punkcie Zmiana nazwy programu na stronie 22. Uwaga: Nie u¿ywaj opcji PROGRAM w menu INSTALACJA do wybierania numeru programu.
Page 23
Zmiana nazwy programu: Inne funkcje Usuwanie kana³u zachowanego pod numerem programu: Wstawianie kana³u pod numer programu: A.P.S.
Page 29
Obsah Bezpeènostní opatøení Dùleité upozornìní! Jakýkoli zásah, který odporuje pøedpisùm, obzvlátì jakáko- li modifikace vysokého napìtí nebo výmìna obrazovky, mùe vést ke zvýené koncentraci rentgenových paprskù. Televizor modifikovaný tímto zpùsobem ji nepodléhá záruce a nesmí se pouívat. Pokyny pro likvidaci odpadu: Obalový...
Tartalom Biztonsági óvintézkedések 1. Tápforrás Biztonsági óvintézkedések ........41 Távkapcsoló gombok ..........42 Vezérlõpult gombok ..........43 2. Tápkábel Antenna csatlakozások ........... 43 Elõkészítés .............. 44 A TV bekapcsolása elõtt ......... 44 3. Nedvesség és víz A TV be- és kikapcsolása ........44 4.
Elõkészítés A TV be- és kikapcsolása A TV vagy a távkapcsolóval, vagy a TV-n lévõ gombokkal közvetlenül mûködtethetõ. Jellemzõk A TV bekapcsolása VÖRÖS LÁMPA A TV kikapcsolásához Alapbeállítás A TV bekapcsolása elõtt Áram csatlakozás Antenna csatlakozások Hogyan csatlakoztassunk külsõ készülékeket Az elemek behelyezése a távkapcsolóba...
Program kiválasztása (közvetlen elérés): Menürendszer Kezelés a készüléken lévõ gombokkal Hangerõ beállítás: Program választás: Hang Menü Belépés a Fõmenübe: A hang beállítások módosítása: Üzemeltetés távkapcsolóval Hangerõ beállítás: Hangerõ beállítás: A Balansz beállítása: Program kiválasztása (Elõzõ vagy következõ program):...
Page 47
A basszus szint beállítása: Kép Menü A hang beállítások módosítása: A magas hangszint beállítása: Fényerõ beállítás: Kontraszt beállítás: A hang üzemmódjának kiválasztása: Szín beállítás: Az HANGEFEKT beállítása:...
Page 49
HA módosítani akarja a jelenlegi programhely beállítást (pl. finomhangolás módosítása, stb.) : A TV programhelyén egy csatorna kézi A TV programhelyén egy programozása: csatorna kézi programozása Ha nevet akar adni az új programnak, kövesse a 48. oldalon A program nevének módosítása c. alatti utasításokat.
Egyéb szolgáltatások Elnémítás Csatorna törlése programhelyrõl: Információ a képernyõn Csatorna beszúrása programhelyre: A.P.S. Az idõ megjelenítése Standard VCR Kezelõgombok Megjegyzés:...
Rejtett információ megjelenítése Teletext Az automatikus lapváltás leállítása A Teletext mûködtetése Részoldal kiválasztása Teletext oldal kiválasztása Kilépés a Teletext-bõl Fastext és Toptext Index oldal kiválasztása Teletext oldal keresése TV nézés közben Fastext és Toptext: Toptext-hez: Dupla magasságú szöveg kiválasztása...
Euró csatlakozón át Tippek A képernyõ kezelése Gyenge képminõség RGB mód AV-2 S Üzemmód Nincs kép RCA jack-dugókkal Hang ANT (antenna) csatlakozóval Távkapcsoló TV és videó (VCR) Nincs megoldás NTSC lejátszás Másoló Fejhallgató csatlakoztatása...
Cuprins Evitarea riscului unor accidente 1. Sursã de alimentare Evitarea riscului unor accidente ......68 Receptorul TV nu trebuie contectat decât la o sursã de Butoanele telecomenzii ......... 69 curent . Pentru siguranþa dumneavoast- Butoanele panoului de control ......70 rã, aveþi grijã...
Butoanele telecomenzii = Stand By / Alimentare = Program direct Buton standard (reglare valori de bazã IMAGINE) Butoanele colorate = Butonul Meniu ) = Cursor sus / Programul urmãtor ) = Cursor dreapta / Volum + Butoane de control Teletext Butoanele de control VCR ) = Cursor jos / Programul anterior ) = Cursor stânga/Volum -...
Pregãtire Plasaþi televizorul pe o suprafaþã solidã. Pentru a permite ventilaþia, lãsaþi un spaþiu de cel puþin 10 cm de jur împrejurul televizorului. Pentru a preveni defecþiunile ºi situaþiile riscante, nu puneþi nici un fel de obiecte pe televizor. Caracteristici ...
Puteþi ºterge un canal, atribui un numãr de program unui canal sau re-activa A.P.S. folosind de Apãsaþi butonul pentru a încheia reglãrile iniþiale. Dupã încheierea reglãrilor iniþiale, puteþi modifica un numãr de program sau atribui un nume unui numãr de program sau programa un nou canal în mod manual.
Reglarea balansului: Reglarea Efecte: Puteþi folosi aceastã opþiune pentru a activa sau dezactiva Cu ajutorul butonului sau selectaþi efectele de sunet. Aceastã opþiune se activeazã ºi dezac- Apãsaþi butonul pentru a muta balansul spre dreapta. tiveazã...
Reglarea de Contur: expirarea perioadei selectate de dvs, dupã încheierea operaþiunii. Folosind butoanele selectaþi Este afiºat în colþul din dreapta sus al ecranului. Dacã Apãsaþi butonul pentru a mãri opþiunea oprire automatã este activatã, este afiºatã alãturi de ...
La încheierea tuturor reglãrilor pentru un nou canal, memoraþi-le în numãrul de program selectat. Apãsaþi butonul pentru a selecta apoi apãsaþi butoanele pentru a memora . Când nu este afiºat nici un meniu, selectaþi numãrul de program ale cãrui valori vreþi sã...
ºi cum aþi fi folosit telecomanda originalã. Apãsaþi butonul de control VCR pentru a opera aparatul video. Notã: Dacã aparatul nu este fabricat de JVC, aceste butoane nu pot fi folosite. Chiar dacã aparatul este marca JVC, unele sau oricare dintre aceste butoane s-ar putea sã...
Pentru a opera cu Teletextul Dacã apãsaþi din nou butonul rãspunsurile revelate vor fi ascunse la loc. Selectaþi o staþie TV care emite flux Teletext. Pentru a opri schimbarea automatã de paginã Apãsaþi butonul ...
Conectarea echipamentelor externe Înainte de a conecta orice Deconectaþi toate aparatele, inclusiv TV. Citiþi manualele de operare ale aparatelor. Dacã apãsaþi butonul al telecomenzii, puteþi alege unul dintre cele patru moduri ºi Pentru a reveni la modul , apãsaþi de mai multe ori butonul ...
Prin Euroconector Informaþii utile Televizorul dvs are o bornã de tip Euroconector. Dacã vreþi sã Îngrijirea ecranului conectaþi la televizorul dvs echipamente (ex, aparat video, decodor etc.) care dispun de borne de tip Euroconector, Curãþaþi ecranul folosind un material textil moale, puþin umed. folosiþi terminalele Nu folosiþi solvenþi chimici deoarece pot distruge suprafaþa Daca un echipament este conectat prin Euroconector,...