Kohler K-22847-CP Installation Instructions Manual

Kohler K-22847-CP Installation Instructions Manual

Touchless soap dispenser battery power
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions
Touchless Soap Dispenser
Battery Power
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 26
Español, página 51
1419080-2-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-22847-CP

  • Page 1 Installation Instructions Touchless Soap Dispenser Battery Power Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 26 Español, página 51 1419080-2-A...
  • Page 2: Warranty

    Thank You for Choosing KOHLER Need help? Contact our Customer Care Center. USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. Warranty This product is covered under the KOHLER Electronic Faucets, Valves, and ®...
  • Page 3: Tools And Materials

    • Foaming Hand Soap (1 cP – 100 cP) Before You Begin IMPORTANT! Your product may appear different than illustrated. The installation procedure is the same. Consult the specification sheet for rough-in dimensions for your model requirements. Follow all local plumbing and building codes. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 4 CAUTION: Risk of product damage. Do not use alcohol-based soap and/or soaps with alcohol. NOTE: Kohler foaming hand soaps are precisely formulated to work with this product and have a dynamic viscosity rating of 1 cP – 20 cP. NOTE: See kohler.com for more information on recommended foaming hand soaps.
  • Page 5 Roughing-in 5" (378 mm) Min 15" (381 mm) 11-1/2" 14-1/2" (292 mm) Min- (368 mm) 12-1/2" (318 mm) Max 4" Floor (102 mm) Min 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 6: Install The Mounting Bracket

    Secure the mounting bracket to the framing using four wood screws- size #8. Remove the plaster guard. NOTE: Verify the slot orientation as shown above. Secure the mounting pin to the mounting bracket using the two screws provided. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 7 NOTE: The inished wall thickness must be 1/4" (6 mm) minimum to 1-3/8" (35 mm) maximum. Finish the wall with a 1-1/4" (32 mm) hole for the spout. Finish the wall with a 1-1/4" (32 mm) hole for the cables and tubing. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 8 Repeat for the remaining cable and tube. NOTE: Do not damage the spout finish while installing the escutcheon. Route the cables and tubes though the escutcheon to install the escutcheon onto the spout. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 9 Pull the cables and tubes from the spout out through the hole leading to the control box location. If desired, add sealant to the underside of the escutcheon as needed. Wipe away any excess sealant. Tighten the two setscrews (provided) to secure the spout to the mounting bracket. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 10: Install The Control Box

    Drill the holes per the anchor manufacturers instructions. If using the provided wall anchors, drill 1/4” (6 mm) pilot holes. Attach the control box to the wall as shown. Secure with the four screws provided. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 11 Drill the holes per the anchor manufacturers instructions. If using the provided wall anchors, drill 1/4” (6 mm) pilot holes. Slide the battery box onto the ribs on the side of the control box. Secure with the screws. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 12 Connect the LED assembly cable from the spout to the LED assembly connector from the control box. Connect the power supply connector from the battery box to the power supply connector from the control box. Allow 2 minutes for the sensor to cycle through the automatic sensing distance. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 13 This is normal and is a signal that there is no soap in the reservoir. After the soap is filled and primed the flashing will stop. Secure any extra wire under the deck. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 14 The tube should not hang below the outlet of the control box. Cut the tube if necessary. Press the plastic tube onto the soap pump outlet on the control box until the tube stops. Verify that the tube is secure. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 15 The tube should not hang below the outlet of the control box. Cut the tube if necessary. Press the remaining plastic tube onto the air pump outlet on the control box until the tube stops. Verify that the tube is secure. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 16 IMPORTANT! Rinse the empty soap reservoir with clean warm water before first use. Fill the soap reservoir with KOHLER brand foaming soap or foaming soap with 1 cP – 100 cP to the “Max Fill” line. Do not over ill the soap reservoir.
  • Page 17 10. Prepare the Soap Dispenser Spout Sensor Range Button Priming Button Sensor Flash Press the priming button located on the control unit until the soap streams from the spout nozzle – approximately 10 seconds. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 18 Verify that the soap counter switch is set to the correct position for your reservoir size. Refer to the chart below for the approximate number of dispenses available based on the volume setting and a full 800 ml or 1600 ml reservoir. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 19 Soap Volume Setting Dispensed Soap Count(1600 ml) Soap Count(800 ml) 0.6 ml 2400 1200 1.0 ml 1440 1.6 ml 2.0 ml Close the rubber cover. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 20 NOTE: The sensor range is 1” (25 mm) – 4” (102 mm). Hold an object at the desired distance in front of the sensor. The light will flash red to signal that the sensor range adjustment is complete. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 21 The soap dispenser will continue to dispense soap. The base of the soap dispenser will lash (twice) RED every 6 seconds when the soap is empty. The soap dispenser will not dispense soap. Re ill the soap reservoir and re- prime the dispenser. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 22: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Do not use any abrasive or harsh cleaners to clean the faucets. For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Page 23: Troubleshooting

    4. A blue LED A. The batteries are A. Replace the batteries and prime the light flashes at out of power soap dispenser. the base of the (lower than 4.5 soap volts). dispenser twice every 6 seconds. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 24 A. The soap pump A. Remove the soap pump tubing. bubbles are outlet is Clean the soap pump outlet with dispensing. clogged. warm water. B. The soap pump B. Order and install a new soap pump. is leaking. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 25 B. The air pump/ soap is tube is clogged. B. Remove the air pump tubing. Clean dispensing. the air pump outlet with warm C. The air pump is water. not working. C. Order and install a new air pump. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 26: Instructions D'installation

    Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537 Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/ serviceparts. Pour des renseignements sur l'entretien et le nettoyage, visiter le site kohler.com/ clean.
  • Page 27: Outils Et Matériel

    IMPORTANT! Le produit en question peut être différent de celui qui est illustré. La procédure d'installation reste la même. Consulter la fiche de spécification pour les dimensions de plan de raccordement pour les conditions requises du modèle en question. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 28 ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Ne pas utiliser de savon à base d’alcool et/ou des savons avec de l'alcool (glycol, méthanol, etc.). REMARQUE: Les savons moussants pour les mains de Kohler sont formulés avec précision pour être utilisés avec ce produit et ont un coefficient de viscosité...
  • Page 29 Raccordement 5 po (378 mm) Min 15 po (381 mm) 11-1/2 po 14-1/2 po (292 mm) Min (368 mm) 12-1/2 po (318 mm) Max 4 po Plancher (102 mm) Min 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 30 Sécuriser le support de fixation sur le cadrage en utilisant quatre vis à bois de taille n° 8. Retirer le protecteur en plâtre. REMARQUE: Vérifier l’orientation des fentes comme indiqué ci-dessus. Fixer la goupille de fixation sur le support de fixation en utilisant les deux vis fournies. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 31 Coller un coude de 90 degrés sur l'extrémité du tube en PVC à l'emplacement d'installation du boîtier de commande. Réinstaller le protecteur en plâtre sur la goupille de fixation. REMARQUE: L’épaisseur du mur fini doit être de 1/4 po (6 mm) minimum à 1-3/8 po (35 mm) maximum. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 32 Finir le mur avec un trou de 1-1/4 po (32 mm) pour le bec. Finir le mur avec un trou de 1-1/4 po (32 mm) pour les câbles et la tubulure. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 33 Répéter pour l’autre câble et l’autre tube. REMARQUE: Veiller à ne pas endommager la finition du bec lors de l’installation de la rosace. Acheminer les câbles et les tubes à travers la rosace pour installer la rosace sur le bec. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 34 à l’emplacement du boîtier de commande. Si souhaité, ajouter du mastic d’étanchéité sur le dessous de la rosace au besoin. Essuyer tout excédent de mastic d'étanchéité. Serrer les deux vis d’arrêt (fournies) pour fixer le bec sur le support de fixation. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 35 Percer les trous selon les instructions du fabricant des chevilles d'ancrage. Si les chevilles d’ancrage mural fournies sont utilisées, percer des trous pilotes de 1/4 po (6 mm). Attacher le boîtier de commande sur le mur comme indiqué. Sécuriser avec les quatre vis fournies. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 36 1/4 po (6 mm). Faire glisser le boîtier de piles sur les nervures se trouvant sur le côté du boîtier de commande. Sécuriser avec les vis. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 37 Connecter le câble DEL en provenance du bec au câble DEL en provenance du boîtier de commande. Connecter le connecteur d’alimentation électrique en provenance du boîtier de piles au connecteur d'alimentation électrique en provenance du boîtier de commande. Attendre 2 minutes que le capteur balaye la distance de détection automatique. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 38 Cela est normal et signale qu’il n’y a pas de savon dans le réservoir. Le clignotement s’arrête une fois que le réservoir est rempli de savon et amorcé. Attacher tout excédent de fil sous le comptoir. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 39 Couper le tube si nécessaire. Enfoncer le tube en plastique sur l’orifice de sortie de la pompe à savon sur le boîtier de commande jusqu’à ce le tube s'arrête. Vérifier que le tube est bien sécurisé. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 40 Couper le tube si nécessaire. Enfoncer le tube en plastique restant sur l’orifice de sortie de la pompe à air sur le boîtier de commande jusqu’à ce le tube s'arrête. Vérifier que le tube est bien sécurisé. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 41 IMPORTANT! Rincer le réservoir de savon vide avec de l'eau chaude propre avant la première utilisation. Remplir le réservoir de savon avec du savon moussant pour les mains de Kohler jusqu’à la ligne « Remplissage Max ». Ne pas trop remplir le réservoir de savon.
  • Page 42 10. Préparer le distributeur de savon Bouton de plage de capteur Bouton Clignotement d’amorçage de capteur Appuyer sur le bouton d’amorçage dans l’unité de commande jusqu’à ce que le savon s’écoule de la buse du bec – 10 secondes environ. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 43 Vérifier que le commutateur du compteur de savon est réglé à la position correcte pour la taille du réservoir en question. Refer to the chart below for the number of dispenses available based on the volume setting and a full 800 ml or 1600 ml reservoir. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 44 Volume de savon Comptage de savon Comptage de savon Réglage distribué (1600 ml) (800 ml) 0,6 ml 2400 1200 1,0 ml 1440 1,6 ml 2,0 ml Réinstaller le couvercle en caoutchouc. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 45 REMARQUE: La plage du capteur est de 1 po (25 mm) à 4 po (102 mm). Tenir un objet à la distance souhaitée devant le capteur. Le voyant clignote en rouge pour signaler que l'ajustement de la plage du capteur est terminé. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 46 La base du distributeur de savon clignote en ROUGE (deux fois) toutes les 6 secondes lorsqu’il n’y a plus de savon. Le distributeur de savon ne distribue pas de savon. Remplir le réservoir de savon et réamorcer le distributeur. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    KOHLER : Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l'appliquer sur l'ensemble de la surface. Visiter le site kohler.com/clean pour les produits de nettoyage de robinets Kohler. Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l'eau immédiatement après l'application du nettoyant.
  • Page 48: Dépannage

    4. Un voyant A. Les piles sont A. Remplacer les piles et amorcer le DEL bleu mortes (moins distributeur de savon. clignote à la de 4,5 volts). base du distributeur de savon deux fois toutes les 6 secondes. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 49 Nettoyer l’orifice de sortie de sortent du pompe à savon la pompe à savon avec de l'eau distributeur. est obstrué. chaude. B. La pompe à B. Commander et installer une pompe savon a des à savon neuve. fuites. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 50 B. Retirer la tubulure de la pompe à air. savon liquide obstrués. Nettoyer l’orifice de sortie de la est distribué. pompe à air avec de l'eau chaude. C. La pompe à air ne fonctionne C. Commander et installer une pompe pas. à air neuve. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 51: Instrucciones De Instalación

    ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537 Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. Garantía A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco años para griferías, válvulas y controles electrónicos de KOHLER...
  • Page 52: Herramientas Y Materiales

    ¡IMPORTANTE! Es posible que su producto se vea diferente al ilustrado. El procedimiento de instalación es el mismo. En la hoja de especificaciones consulte las dimensiones de instalación para su modelo. Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 53 1 cP a 20 cP. NOTA: En kohler.com consulte más información acerca de los jabones espumantes de manos recomendados. Se puede consultar información precisa acerca de las propiedades del jabón y de su viscosidad dinámica en las hojas de datos de seguridad de materiales que publican los fabricantes de los jabones.
  • Page 54: Diagrama De Instalación

    Diagrama de instalación 5" (378 mm) Mín 15" (381 mm) Máx 11-1/2" 14-1/2" (292 mm) Mín (368 mm) 12-1/2" (318 mm) Máx 4" Piso (102 mm) Mín 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 55 Fije el soporte de montaje a la estructura de soporte con 4 tornillos para madera tamaño #8. Retire el protector de yeso. NOTA: Verifique que la ranura esté orientada como se muestra arriba. Fije la clavija de montaje al soporte de montaje con los 2 tornillos que se incluyen. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 56 Vuelva a instalar el protector de yeso sobre la clavija de montaje. NOTA: El espesor de la pared acabada debe ser de 1/4" (6 mm) como mínimo a 1-3/8" (35 mm) como máximo. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 57 Acabe la pared con un orificio de 1-1/4" (32 mm) para el surtidor. Acabe la pared con un orificio de 1-1/4" (32 mm) para los cables y la tubería. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 58 Repita con el cable y el tubo restantes. NOTA: Tenga cuidado de no dañar el acabado del surtidor al instalar el chapetón. Tienda los cables y los tubos a través del chapetón para instalar el chapetón en el surtidor. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 59 Si lo desea, aplique sellador a la cara inferior del chapetón según se requiera. Limpie el exceso de sellador. Apriete los 2 tornillos de fijación (se incluyen) para fijar el surtidor al soporte de montaje. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 60 Taladre los orificios de acuerdo con las instrucciones del fabricante de anclajes. Si va a usar los anclajes de pared que se incluyen, taladre orificios guía de 1/4” (6 mm). Instale la caja de control en la pared, como se muestra. Fíjela con los 4 tornillos que se incluyen. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 61 1/4” (6 mm). Deslice la caja de control en las estrías en el lado de la caja de control. Fije con los tornillos. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 62 Espere 2 minutos para que el sensor cicle a través de la distancia de detección automática. NOTA: Una vez que los cables de suministro eléctrico queden conectados a la base, aparecen 2 destellos rojos cada 6 segundos en el dispensador de jabón. Eso es normal 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 63 El centelleo se detendrá una vez que haya llenado la unidad con jabón y la haya cebado. Fije el cable adicional debajo de la encimera. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 64 El tubo no debe colgar más abajo de la salida de la caja de control. De ser necesario, recorte el tubo. Oprima el tubo de plástico en la salida de la bomba de jabón en la caja de control hasta que el tubo se detenga. Verifique que el tubo quede fijo. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 65 El tubo no debe colgar más abajo de la salida de la caja de control. De ser necesario, recorte el tubo. Oprima el tubo de plástico restante en la salida de la bomba de aire en la caja de control hasta que el tubo se detenga. Verifique que el tubo quede fijo. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 66 ¡IMPORTANTE! Antes de usar por primera vez, enjuague el depósito de jabón vacío con agua tibia y limpia. Llene el depósito con jabón espumante de manos de Kohler hasta la línea que dice “Max Fill”. No llene de más el depósito de jabón.
  • Page 67 10. Prepare el dispensador de jabón Surtidor Botón de rango del sensor Botón de cebado Centelleo del sensor Oprima el botón de cebado en la unidad de control hasta que el jabón salga de la boquilla del surtidor – aproximadamente 10 segundos. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 68 En la siguiente tabla consulte el número disponible de veces que se dispense jabón de acuerdo a la selección de volumen y al tamaño del depósito lleno de 800 ml o 1600 ml. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 69 Volumen a dispensar Conteo de jabón (1600 Conteo de jabón (800 Configuración de jabón 0.6 ml 2400 1200 1.0 ml 1440 1.6 ml 2.0 ml Vuelva a instalar la cubierta de goma. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 70 NOTA: El rango del sensor es de 1” (25 mm) a 4” (102 mm). Sostenga un objeto a la distancia deseada frente al sensor. La luz centelleará en rojo para señalar que el ajuste al rango del sensor se ha completado. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 71 La base del dispensador de jabón centelleará (dos veces) en ROJO cada 6 segundos cuando se haya acabado el jabón en el depósito. El dispensador de jabón ya no podrá dispensar jabón. Rellene el depósito de jabón y vuelva a cebar el dispensador. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 72: Cuidado Y Limpieza

    KOHLER: Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. Busque productos de limpieza de griferías Kohler en kohler.com/clean. Limpie las superficies con un paño, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado algún limpiador.
  • Page 73: Resolución De Problemas

    4. Una luz azul A. Las pilas están A. Cambie las pilas y cebe el de LED agotadas (menos dispensador de jabón. centellea en la de 4,5 voltios). base del dispensador de jabón 2 veces cada 6 segundos. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 74 B. Retire la válvula de retención del jabón. tapada. tubo dispensador. Límpiela con agua tibia. C. La bomba de jabón no C. Pida e instale una nueva bomba de funciona jabón. correctamente. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 75 B. Retire el tubo de la bomba de aire. tubo de aire está Limpie la salida de la bomba de aire tapado. con agua tibia. C. La bomba de C. Pida e instale una nueva bomba de aire no funciona. aire. 1419080-2-A Kohler Co.
  • Page 76 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2020 Kohler Co. 1419080-2-A 1419080-2...

This manual is also suitable for:

K-22847-blK-22847-bn

Table of Contents