Summary of Contents for IMG STAGELINE STA-1603CLUB
Page 1
PA-3-KANAL-VERSTÄRKER 3-CHANNEL PA AMPLIFIER AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL 3 CANAUX AMPLIFICATORE PA A 3 CANALI STA-1603CLUB Best.-Nr. 25.3250 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line”...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 9 10 11 Blockdiagramm Anschlussmöglichkeit Z je Laut - je Laut - Block diagram je Ausgang Kanal sprecher sprecher Connecting possibility Channel Z per speaker per speaker per output LEFT, RIGHT 4 Ω...
All manuals and user guides at all-guides.com Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - Rückseite Hinweise für den sicheren Gebrauch schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der 7 Symmetrische Eingänge als XLR-Buchsen für EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
All manuals and user guides at all-guides.com digt werden können. Bei unzureichendem Wärme- Lautsprecher Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb abfluss in das Rack eine Lüftereinheit einsetzen. genommen werden, übergeben Sie es zur Die größte Ausgangsleistung wird an den Ausgängen umweltgerechten Entsorgung einem örtli- Damit das Rack nicht kopflastig wird, muss der L-CH und R-CH beim An schluss von 4-Ω-Laut -...
All manuals and user guides at all-guides.com Netzanschluss Der Verstärkerkanal SUB hat zusätzlich ein fes- Schutzschaltungen tes Hochpassfilter mit einer Grenzfrequenz von Das Netzkabel mit der Netzbuchse (13) verbinden Die Schutzschaltungen sollen Beschädigungen der 40 Hz. Lautsprecher und des Verstärkers verhindern. Der und den Netzstecker in eine Steckdose (230 V~/ eingebaute Pegelbegrenzer (Limiter) regelt das Ein- 50 Hz) stecken.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Sinus-Ausgangsleistung (Nennleistung) (1 kHz, 0,1 % THD+N) LEFT, RIGHT an 4 Ω 2 × 320 W LEFT, RIGHT an 8 Ω 2 × 200 W SUB an 2 Ω 1300 W SUB an 4 Ω...
All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de Face arrière Conseils dʼutilisation et de sécurité manière à visualiser les éléments et branche- Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires 7 Entrées symétriques, prises XLR femelles pour ments.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Nous déclinons toute responsabilité en cas de Possibilités de positionnement Le signal dʼentrée devrait avoir un niveau ligne. dommages corporels ou matériels résultants si Pour exploiter toute la puissance de lʼamplificateur, Lʼamplificateur est conçu pour une installation en lʼappareil est utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement secteur Réglage de niveau Circuits de protection Réglez la sortie de la table de mixage ou du préam- Reliez le cordon secteur à la prise (13) et reliez lʼau- Les circuits de protection doivent éviter tout dom- plificateur sur son niveau nominal (0 dB) ou sur le tre extrémité...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Puissance de sortie RMS (puissance nominale) (1 kHz, 0,1 % THD+N) LEFT, RIGHT sous 4 Ω 2 × 320 W LEFT, RIGHT sous 8 Ω 2 × 200 W SUB sous 2 Ω 1300 W SUB sous 4 Ω...
All manuals and user guides at all-guides.com Todos los elementos de funcionamiento y las Panel posterior Notas de Seguridad conexiones pueden encontrarse en la página 3 El aparato cumple con todas las directivas requeri- 7 Entradas simétricas: Tomas XLR para el canal desplegable.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com No podrá reclamarse garantía o responsabilidad Colocación La señal de entrada debería tener nivel de línea. alguna por cualquier daño personal o material Para la potencia rms del amplificador se necesita El amplificador está previsto para un montaje en resultante si el aparato se utiliza para otros fines como mínimo una señal de entrada de 1 V.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a la corriente El canal del amplificador SUB tiene además un Circuitos de Protección filtro pasa alto fijado con una frecuencia de corte de Conecte el cable de corriente a la toma de corriente Los circuitos de protección están previstos para pre- 40 Hz.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Potencia RMS de salida (potencia nominal) (1 kHz, 0,1 % THD+N) LEFT, RIGHT a 4 Ω 2 × 320 W LEFT, RIGHT a 8 Ω 2 × 200 W SUB a 2 Ω 1300 W SUB a 4 Ω...
All manuals and user guides at all-guides.com Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men. Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse tekst van deze hand lei ding. Veiligheidsvoorschriften De warmte die in het toestel ontstaat, moet door In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Katso käyttöön liittyviä ohjeita Englanninkielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU- Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä...
Need help?
Do you have a question about the STA-1603CLUB and is the answer not in the manual?
Questions and answers