Hide thumbs Also See for IK1910SZR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK1910SZR
EN REFRIGERATOR
DE KÜHLSCHRANK
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
22

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK1910SZR

  • Page 1 IK1910SZR EN REFRIGERATOR USER MANUAL DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe...
  • Page 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 5 ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by WARNING! the manufacturer. Risk of injury or damage to • Be careful not to cause damage to the the appliance.
  • Page 6: Operation

    3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode and seconds. Change is reversible. 3.2 Display A.
  • Page 7 ENGLISH 3.6 FastCool function The FastFreeze indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. If you need to insert a large amount of TheFastFreeze indicator is shown. warm food, for example after doing the This function stops automatically after 52 grocery shopping, we suggest activating hours.
  • Page 8: Daily Use

    2. Press the Timer regulator to change To switch off the function repeat the the Timer set value from 1 to 90 procedure until the DrinksChill goes off. minutes. It is possible to change the 3. Press OK to confirm.
  • Page 9 ENGLISH rating plate, a label located on the inside To learn about the temperature settings in of the appliance. the NaturaFresh compartment please refer to the “NaturaFresh compartment setting” The freezing process lasts 24 hours: section. during this period do not add other food to be frozen.
  • Page 10 Type of food Air humidity adjustment Storage time Onion up to 5 months "dry” Butter up to 1 month “dry” Beef, venison, small meat up to 7 days “dry” cuts, poultry Tomato sauce up to 4 days “dry” Fish, shellfish, cooked up to 3 days “dry”...
  • Page 11 ENGLISH consumption, particularly fruit and Cakes containing cream and vegetables to be consumed without other kinds of pastry any additional cooking process. products can be stored in the Allowing fruit and vegetables to return NaturaFresh compartment for to room temperature will improve the 2 or 3 days.
  • Page 12: Hints And Tips

    5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds • Fruit and vegetables: clean thoroughly and place in a special drawer. The following sounds are normal during Bananas, potatoes, onions and garlic operation: must not be kept in the refrigerator if not packed.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH • it is advisable to show the freezing in • be sure that frozen foodstuffs are date on each individual pack to enable transferred from the foodstore to the you to keep tab of the storage time. freezer in the shortest possible time; •...
  • Page 14 In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete. 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly.
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Disconnect the appliance from CLEANAIR filter should be changed once every year. electricity supply. 2. Remove all food. The air filter is a consumable 3. Clean the appliance and all accessory and as such is not accessories. covered by the guarantee. 4.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- symbol or symbol lem. ised Service Centre (the cool- is shown instead of num- ing system will continue to bers on the Temperature keep food products cold, but Display.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products prevent Make sure that food products that water flows into the do not touch the rear plate. water collector. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out- not connected to the let to the evaporative tray.
  • Page 18: Installation

    8. INSTALLATION 8.1 Location 8.3 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the instructions for the rating plate correspond to your installation. domestic power supply. • The appliance must be earthed. The...
  • Page 19 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 20: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1400 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label.
  • Page 21 ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put For Switzerland: the packaging in relevant containers to Where should you take your recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health by recycling waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    10. TECHNISCHE DATEN..................42 11. GARANTIE.......................42 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 23 DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Page 25 DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine WARNUNG! Flammen und Zündquellen im Raum Brand- und gibt. Belüften Sie den Raum. Stromschlaggefahr. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts. •...
  • Page 26: Betrieb

    Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss sammelt sich das verhindern, dass sich Kinder oder Abtauwasser am Boden des Geräts Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes 2.6 Entsorgung...
  • Page 27 DEUTSCH 3.3 Einschalten des Geräts Die Funktion FastCool wird nach etwa 6 Stunden automatisch abgeschaltet. 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Netzsteckdose. automatischen Abschaltung, wiederholen 2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Sie die obigen Schritte. Display ausgeschaltet ist.
  • Page 28: Täglicher Gebrauch

    Diese Funktion endet automatisch nach Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel 52 Stunden. nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass eine Speise für eine bestimmte Zeit Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer abkühlen muss. automatischen Abschaltung, wiederholen Sie den Vorgang, bis die Anzeige Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die...
  • Page 29 DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 4.2 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte 1.
  • Page 30 Abschnitt „Einstellen des NaturaFresh- Unter diesen Umständen Fachs“. kann die Temperatur im Das NaturaFresh-Fach eignet sich zum Kühlschrank unter 0 °C fallen. Lagern von verschiedenen frischen Ist dies der Fall, stellen Sie Lebensmitteln, da die Nährstoffe sowie den Temperaturregler auf der hohe Feuchtigkeitsgrad länger als im...
  • Page 31 DEUTSCH Feuchtigkeit wird eingeschlossen und kann nicht entweichen. Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Zwiebeln bis zu 5 Monate „trocken“ Butter bis zu 1 Monat „trocken“ Rind- und Wildfleisch, klei- bis zu 7 Tage „trocken“ ne Fleischstücke, Geflügel Tomatensoße bis zu 4 Tage „trocken“...
  • Page 32 • Alle in einem NaturaFresh-Fach Kuchen mit Sahne und gelagerten Lebensmittel sind ca. 15-30 andere Backwaren können 2 Minuten vor dem Verzehr aus der bis 3 Tage lang im Schublade zu nehmen. Dies gilt NaturaFresh-Fach aufbewahrt insbesondere für Obst und Gemüse, werden.
  • Page 33: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH VORSICHT! Die Lüftungsschublade muss während des Betriebs stets geschlossen sein. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. Folgende Geräusche sind während des • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: normalen Gerätebetriebs normal: Decken Sie die Speisen ab und ordnen Sie sie auf einer beliebigen Ablage ein.
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    Alufolie oder in Gefrierbeuteln und • Vergewissern Sie sich, dass die achten Sie darauf, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler Verpackung so wenig Luft wie möglich angemessen gelagert wurden. enthält. • Achten Sie unbedingt darauf, die • Achten Sie beim Hineinlegen von...
  • Page 35 DEUTSCH VORSICHT! Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser 6.4 Abtauen des Kühlschranks und etwas Neutralseife.
  • Page 36 VORSICHT! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 3. Öffnen Sie die Tür. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,...
  • Page 37: Fehlersuche

    DEUTSCH 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose.
  • Page 38 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie die nicht. im Standby-Modus. Tür. Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nicht. nächste autorisierte Kunden- dienststelle. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“.
  • Page 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstellung Die Funktion FastFreeze Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. oder FastCool ist einge- FastFreeze oder FastCool schaltet. manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Tem- peratur, bis die Funktion au- tomatisch abgeschaltet wur- de.
  • Page 40: Montage

    8. MONTAGE 8.1 Standort 8.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Beachten Sie bei der Benutzung des Geräts, ob die Installation die Netzspannung und -frequenz Ihres Montageanleitung. Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Damit das Gerät die optimale Leistung Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Page 41 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 42: Technische Daten

    10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1400 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Page 43 DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Abgabe Gesundheitsschutz elektrische und bei den offiziellen SENS- elektronische Geräte.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents