Hide thumbs Also See for IK1910SZR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK1910SZR
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK1910SZR

  • Page 1 IK1910SZR Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    – clean regularly surfaces that can come in contact – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure the air can circulate Centre or an electrician to change the around the appliance. electrical components. • At first installation or after reversing • The mains cable must stay below the the door wait at least 4 hours before level of the mains plug.
  • Page 6: Installation

    • Follow the storage instructions on the • Please note that self-repair or non- packaging of frozen food. professional repair can have safety • Wrap the food in any food contact consequences and might void the material before putting it in the freezer guarantee.
  • Page 7 ENGLISH WARNING! WARNING! Refer to installation Fix the appliance in instruction document to accordance with installation install your appliance. instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1398 H2 (A+B) 1436...
  • Page 8 It must be possible to Space required in use ² disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily ² the height, width and depth of the accessible after installation. appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of 3.3 Electrical connection...
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material. 4. CONTROL PANEL Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds.
  • Page 10 The temperature indicators show the set 2. Press the temperature buttons on the temperature. control panel to select the required setting. The set temperature will be 3. Press OK to confirm the setting. reached within 24 hours. The indicator returns to the fridge After a power failure the set temperature setting in a few seconds.
  • Page 11: Daily Use

    ENGLISH requires to cool down food products for a It is possible to change the certain period of time. time at any time during the It is also useful when a reminder is countdown and at the end by needed in order not to forget the bottles pressing the Temperature or cans placed in the freezer for fast colder button and the...
  • Page 12 5.2 Movable shelves when fully extended. To remove the drawer: The walls of the refrigerator are equipped 1. Pull the drawer to the maximum. with a series of runners so that the 2. Lift and pull out the drawer.
  • Page 13: Hints And Tips

    ENGLISH previous temperature setting (see The fan operates only when "FastFreeze Function"). the door is closed. For more information refer to "Hints for freezing". 5.6 CleanAir filter 5.8 Storage of frozen food Your appliance is equipped with the CleanAir carbon filter in a drawer inside When activating an appliance for the first the DYNAMICAIR device.
  • Page 14 • Good temperature setting that interior of the appliance. ensures preservation of frozen food products is a temperature less than or 6.2 Hints for freezing equal to -18°C. Higher temperature setting inside the •...
  • Page 15 ENGLISH 6.5 Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g.
  • Page 16 6.8 Hints for fresh food storage • Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil in NaturaFresh compartment or a polythene bag to exclude as much air as possible. The NaturaFresh compartment is the one •...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Blackberries, currants up to 8 days “humid” Figs (fresh) up to 7 days “humid” Blueberries, raspberries up to 5 days “humid” Cakes containing cream and other kinds • Pay attention to the freshness of the of pastry products can be stored in the food, especially on the expiry date.
  • Page 18 7.2 Periodic cleaning CAUTION! A temperature rise of the The equipment has to be cleaned frozen food packs during regularly: defrosting may shorten 1. Clean the inside and accessories their safe storage life. with lukewarm water and some Do not touch frozen neutral soap.
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 7.6 Period of non-operation When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Defrost the appliance. 4. Clean the appliance and all accessories.
  • Page 20 Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ Refer to "Door Open pliance is too high. Alarm" or "High Tempera‐ ture Alarm". The door is left open. Close the door. The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel"...
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" rectly. chapter. Appliance is fully loaded Set a higher temperature. and is set to the lowest Refer to "Control Panel" temperature. chapter. Temperature set in the ap‐ Set a higher temperature.
  • Page 22 Problem Possible cause Solution The thickness of the frost Defrost the appliance. is greater than 4-5 mm. The door has been opened Open the door only if nec‐ often. essary. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on.
  • Page 23: Noises

    ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Frequency 50 Hz appliance and on the energy label. Voltage 230-240 V 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification...
  • Page 24: Environmental Concerns

    Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Page 25 12. GARANTIE..................... 50 13. UMWELTTIPPS....................50 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Page 27 DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von • Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie • es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie •...
  • Page 29 DEUTSCH solche Geräte nicht ausdrücklich vom WARNUNG! Hersteller für diesen Zweck Verwenden Sie keine zugelassen sind. Mehrfachsteckdosen oder • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Verlängerungskabel. stellen Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum • Das Gerät muss geerdet sein. vorhanden sind.
  • Page 30: Montage

    Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Raumbeleuchtung geeignet. Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, 2.5 Reinigung und Pflege Türscharniere, Backbleche und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige WARNUNG! dieser Ersatzteile nur an Verletzungsgefahr sowie Reparaturbetriebe geliefert werden Risiko von Schäden am können und nicht alle Ersatzteile für...
  • Page 31 DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1398 1400 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne notwendigen Freiraums für die Griff Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 32 3.3 Elektroanschluss Platzbedarf insgesamt während des • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten Betriebs ³ des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit 1085 den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts übereinstimmen.
  • Page 33: Bedienfeld

    DEUTSCH VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. 4. BEDIENFELD Anzeige Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern.
  • Page 34 Der Temperatureinstellbereich liegt Das Display zeigt 3 an. Dies ist die zwischen 2 °C und 8 °C für den Standardeinstellung, welche die Kühlschrank. effektivste Leistung sicherstellt. Die Temperaturanzeigen zeigen die Die möglichen Einstellungen können eingestellte Temperatur an. variieren von 1 (kälteste) bis 5 (wärmste).
  • Page 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH erlischt oder indem Sie eine andere 2. Drücken Sie den Timer-Regler, um Temperatur einstellen. den Timer-Einstellungswert von 1 bis 90 Minuten zu ändern. 4.8 Funktion ChildLock 3. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Die Anzeige DrinksChill wird angezeigt. Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, Im Timer blinkt (min).
  • Page 36 Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Dieses Modell ist mit einer variablen 5.3 NaturaFresh-Fach Lagerbox ausgestattet, die seitlich Die Lagertemperatur und die relative bewegt werden kann. Luftfeuchtigkeit in diesem Fach bieten 5.2 Verstellbare Ablagen...
  • Page 37 DEUTSCH Mit einem Wassertropfen gekennzeichnete Schubladen: können je nach den gewünschten Lagereigenschaften unabhängig voneinander mit niedriger oder höherer Der Ventilator ist nur bei Feuchtigkeit genutzt werden. geschlossener Tür in Die Feuchtigkeit kann für jede Schublade Betrieb. über die Schieberegler an der Vorderseite der Schublade separat 5.6 CleanAir -Filter geregelt werden.
  • Page 38: Tipps Und Hinweise

    Stunden eingefroren werden kann, ist auf VORSICHT! dem Typenschild (einem Schild im Gerät) Kam es zum Beispiel zum angegeben. Auftauen durch einen Nach Abschluss des Gefriervorgangs Stromausfall, der länger kehrt das Gerät automatisch auf die dauerte, als der auf dem vorherige Temperatureinstellung zurück...
  • Page 39 DEUTSCH Getränke, ein – die Gefäße können • Lassen Sie ausreichend Platz um die beim Einfrieren explodieren. Lebensmittel herum, damit die Luft • Geben Sie keine heißen Lebensmittel frei zirkulieren kann. in den Gefrierraum. Vergewissern Sie • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist sich, dass sie auf Raumtemperatur auf dem Etikett der abgekühlt sind, bevor Sie sie in das...
  • Page 40 Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps...
  • Page 41 DEUTSCH 6.8 Hinweise für die Lagerung um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. frischer Lebensmittel im • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der NaturaFresh-Fach Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) Das NaturaFresh-Fach ist mit aufbewahrt werden.
  • Page 42 Lebensmittel Anpassung der Luft‐ Aufbewahrungszeitraum feuchtigkeit Aprikosen, Kirschen bis zu 14 Tage „feucht“ Hauszwetschgen, Trau‐ bis zu 10 Tage „feucht“ Brombeeren, Johannis‐ bis zu 8 Tage „feucht“ beeren Feigen (frisch) bis zu 7 Tage „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tage „feucht“...
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 7. REINIGUNG UND PFLEGE 7.4 Abtauen des Gefriergeräts WARNUNG! Siehe Kapitel VORSICHT! Sicherheitshinweise. Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge 7.1 Reinigen des Innenraums zum Abkratzen von Reif aus dem Verdampfer, da Sie Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, diesen beschädigen beseitigen Sie den typischen Neugeruch könnten.
  • Page 44: Fehlersuche

    3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser, z. B. mit einem Tuch oder einem flachen Behälter. 4. Stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,...
  • Page 45 DEUTSCH 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdo‐ cker richtig in die Netz‐ se eingesteckt.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „FastFreeze“ oder „FastCool“ gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
  • Page 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt auf den Bo‐...
  • Page 48 Störung Mögliche Ursache Lösung Bestimmte Oberflächen im Das ist ein normaler Zu‐ Innern des Kühlraums sind stand. zu bestimmten Zeiten wär‐ mer. DEMO erscheint auf dem Das Gerät befindet sich im Halten Sie Taste OK etwa Display. Demo-Modus. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt...
  • Page 49: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Frequenz 50 Hz auf der Energieplakette. Spannung 230 - 240 V 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des sind in dieser Bedienungsanleitung in Geräts für eine eventuelle EcoDesign- Kapitel 3 beschrieben.
  • Page 50: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents