Beko RCNA365E31W Manual
Hide thumbs Also See for RCNA365E31W:
Table of Contents
  • Français

    • Votre Réfrigérateur
    • Importantes
    • Précautions de Sécurité
    • Sécurité Générale
    • Utilisation Préconisée
    • Conformité Avec la Réglementation DEEE et Mise au Rebut des Déchets
    • Pour les Appareils Dotés D'une Fontaine à Eau
    • Sécurité Enfants
    • Avertissement HCA
    • Informations Relatives à L'emballage
    • Mesures D'économie D'énergie
    • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
    • Installation
    • Éléments à Prendre en Considération Lors du DéMénagement de Votre Réfrigérateur
    • Disposition et Installation
    • Mise au Rebut de L'emballage
    • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
    • Inversion de la Direction de L'ouverture de la Porte
    • Remplacement de la Lampe
    • Réglage des Pieds
    • Préparation
    • Utilisation du
    • Système de Réfrigération Dual
    • Congélation des Aliments Frais
    • Disposition des Denrées
    • Dégivrage
    • Recommandations Concernant la Conservation des Aliments Congelés
    • Informations Concernant la Congélation
    • Recommandations Relatives au Compartiment des Produits Frais
    • Entretien et Nettoyage
    • Protection des Surfaces en Plastique
    • Dépannage
  • Deutsch

    • Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
    • Bestimmungsgemäßer Einsatz
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Bei Produkten mit einem Wasserspender
    • Einhaltung von Rohs-Vorgaben
    • Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten
    • Hinweise zur Verpackung
    • Kinder - Sicherheit
    • HCA-Warnung
    • Tipps zum Energiesparen
    • Installation
    • Vor dem Einschalten
    • Wenn Sie den Kühlschrank Versetzen Möchten
    • Altgeräte Entsorgen
    • Aufstellung und Installation
    • Verpackungsmaterialien Entsorgen
    • Auswechseln der Beleuchtung
    • Füße Einstellen
    • Wechseln des Türanschlags
    • Kühlschrank / Gefrierschrank
    • Vorbereitung
    • Anzeigefeld
    • Doppeltes Kühlsystem
    • Frische Lebensmittel Tiefkühlen
    • Empfehlungen zur Konservierung von Gefrorenen Lebensmitteln
    • Empfehlungen zum Variablen Fach
    • Hinweise zum Tiefkühlen
    • Lebensmittel Platzieren
    • Empfehlungen zum Kühlbereich
    • Schutz der Kunststoffflächen
    • Wartung und Reinigung
    • Empfehlungen zur Problemlösung
  • Български

    • Вашият Хладилник
    • Важни Предупреждения Относно Безопасността
    • Обща Безопасност
    • Предназначение
    • За Продукт С Воден Диспенсер
    • Защита От Деца
    • Съвместимост С Директивата За Изхвърляне На Отпадъчни Продукти
    • Информация За Опаковъчните Материали
    • Каво Да Направите, За Да Пестите Енергия
    • Предупреждение На Агенцията По Здравеопазване
    • Мотаж
    • Неща, На Които Да Обърнете Внимание, Когато Местите Хладилника
    • Преди Да Пуснете Хладилника
    • Електрическо Свързване
    • Изхвърляне На Опаковъчните Материали
    • Изхвърляне На Стария Ви Хладилник
    • Поставяне И Монтиране
    • Регулиране На Крачетата
    • Подготовка
    • Панел На Индикатора
    • Употреба На Вашия Хладилник
    • Замразяване На Пресни Продукти
    • Поставяне На Храната
    • Препоръчителни Настройки
    • Примери За Употреба
    • Препоръки За Отделението За
    • Препоръки За Съхранение На Замразени Храни
    • Поддръжка И Почистване
    • Предпазване На Пластмасовите Повърхности
    • Предпазване От Лоши Миризми
    • Отстраняване На Проблеми

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator / freezer
Congélateur / réfrigérateur
Kühlschrank / gefrierschrank
Хладилник / Фризер
RCNA365E31W
RCNA365E31S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA365E31W

  • Page 1 RCNA365E31W Refrigerator / freezer RCNA365E31S Congélateur / réfrigérateur Kühlschrank / gefrierschrank Хладилник / Фризер...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation of For products with a water dispenser..frozen food........... Child safety..........Defrosting..........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Wine bottles support 13. Dairy Compartment Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for jars Cover glass 15. Shelf for bottles Compartment 0/3°C 16.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing  For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 2.
  • Page 11: Electrical Connection

    Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important: You may consult your authorized ...
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room ...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
  • Page 15 “- -” is displayed on the fridge 3.Quick fridge function compartment temperature indicator and The button has two functions. To activate no active cooling is performed on the or deactivate the quick cool function fridge compartment. It is not suitable to press it briefly.
  • Page 16: Dual Cooling System

    12. Economic usage indicator 9. Freezer compartment temperature Indicates that the product is running in setting button Press this button to set the temperature energy-efficient mode. ( )This of the freezer compartment to -18,-19,- indicator will be active if the Freezer 20,-21, -22, -23,-24, -18...
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Please observe the following  instructions to obtain the best results. Wrap or cover the food before  1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food Hot food must cool down to the room is best preserved when it is frozen right ...
  • Page 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 19: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 22 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 23 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 24 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 25 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 42 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur13 Bandeau indicateur ........ 13 Importantes Système de réfrigération Dual ....15 Congélation des aliments frais ....16 Utilisation préconisée ......5 Recommandations concernant la Sécurité...
  • Page 27: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Compartiment de congélation rapide Éclairage intérieur 11. Compartiments de conservation des Ventilateur du refrigéateur denrées surgelées Clayette range-bouteilles 12. Pieds avant réglables Clayettes réglables 13. Compartiment des produits laitiers Couvercle 14. Clayette à bocaux Compartiment 0/3°C 15.
  • Page 28: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations Pour les produits équipés d'un • suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
  • Page 29 En cas de dysfonctionnement ou lors Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible L'étiquette avec les caractéristiques •...
  • Page 30: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Ne pulvérisez pas de substances • Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau ; du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion. La pression de l'alimentation en eau doit être au minimum de 1 bar. La pression de Ne placez jamais de récipients contenant •...
  • Page 31: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil Ne laissez pas les portes du réfrigérateur • sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
  • Page 32: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel 1.
  • Page 33: Mise Au Rebut De L'emballage

    Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important : Vous pouvez consulter le service après- •...
  • Page 34: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe LED du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma.
  • Page 35: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au • moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 36: Utilisation Du

    Utilisation du réfrigérateur 1. Indicateur de Coupure Économie d’énergie s'active de courant / Température automatiquement et le symbole élevée / d'avertissement d'erreur d'économie d'énergie s'allume. ( Cet indicateur ( ) s'allume en cas de Si la fonction Économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran coupure de courant, d'échecs de hormis celui de l'Économie d'énergie...
  • Page 37 Utilisez la fonction de refroidissement Pour désactiver cette fonction, appuyez rapide lorsque vous souhaitez refroidir à nouveau sur le bouton de la fonction rapidement les aliments placés dans le Vacances. compartiment réfrigérateur. Si vous 6. Avertissement de désactivation souhaitez refroidir de grandes quantités d'alarme : d'aliments frais, nous vous En cas d'alarme de coupure de courant /...
  • Page 38: Système De Réfrigération Dual

    Après 4 heures de temps ou lorsque 9. Bouton de réglage de la le compartiment réfrigérateur atteint la température du compartiment de température souhaitée, la fonction congélation Appuyez sur ce bouton pour régler la de congélation rapide s’annulera auto- température du compartiment de matiquement si vous ne le faites pas.
  • Page 39: Congélation Des Aliments Frais

    Congélation d'aliments frais Veuillez respecter les instructions  suivantes afin d’obtenir les meilleurs Enveloppez ou couvrez vos aliments avant • résultats. de les placer au réfrigérateur. 1. Ne congelez pas une quantité trop Laissez refroidir les aliments à la • importante à...
  • Page 40: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18 C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C...
  • Page 41: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Recommandations relatives au congélation compartiment des produits frais Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont Faites attention à ce que les aliments ne placées dans le congélateur, afin de • touchent pas le capteur de température préserver leur qualité.
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 44 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Page 45 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 46 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Page 47 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 48 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Kühlschrank / Gefrierschrank 13 Sicherheitshinweise Anzeigefeld ........13 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bei Produkten mit einem Doppeltes Kühlsystem .....16 Wasserspender .........7 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..16 Kinder – Sicherheit ......7 Empfehlungen zur Konservierung von Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur gefrorenen Lebensmitteln ....17...
  • Page 49: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Bedienfeld und Temperaturregelung 10. Schnellgefrierfach 2. Innenbeleuchtung 11. Fächer zur Aufbewahrung gefrorener 3. Lüfter Lebensmittel 4. Weinablage 12. Einstellbare Füße an der Vorderseite 5. Verstellbare Ablagen 13. Bereich für Milchprodukte 6. Deckel 14. Ablage für Glasbehälter 15. Ablage für Flaschen 7.
  • Page 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden • Bei Problemen und Fragen zum Hinweise aufmerksam durch. Gerät wenden Sie sich grundsätzlich Nichtbeachtung dieser Angaben kann an den autorisierten Kundendienst. es zu Verletzungen und Sachschäden Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, kommen. In diesem Fall erlöschen auch versuchen Sie nichts in Eigenregie, sämtliche Garantie- und sonstigen ohne den autorisierten Kundendienst...
  • Page 51 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf • Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen. mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht durch eine Person, die für Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen...
  • Page 52 • Falls der Kühlschrank / • Platzieren Sie keine mit Wasser Gefrierschranküber ein blaues gefüllten Gegenstände auf dem Licht verfügt, blicken Sie nicht mit Kühlschrank; dies birgt Brand- und optischen Werkzeugen in das blaue Stromschlaggefahr. Licht. • Überladen Sie Ihren Kühlschrank / • Bei manuell gesteuerten Gefrierschranknicht mit zu großen Kühlschränken warten Sie...
  • Page 53: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    • Halten Sie den Kühlschrank / können. Entsorgen Sie das Gerät am Gefrierschrankbeim Tragen nicht Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem am Türgriff. Andernfalls könnte er regulären Hausmüll; geben Sie es abbrechen. stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung elektrischen • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem und elektronischen Altgeräten ab.
  • Page 54: Hca-Warnung

    HCA-Warnung • Überladen Sie den Kühlschrank / Gefrierschranknicht; die Luft muss frei Falls das Kühlsystem Ihres zirkulieren können. Produktes R600a enthält: • Stellen Sie den Kühlschrank / Dieses Gas ist leicht entflammbar. Gefrierschranknicht im direkten Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf Sonnenlicht oder in der Nähe und Leitungen während Betrieb und von Wärmequellen wie Öfen,...
  • Page 55: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglichen Teile 3.
  • Page 56: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    • Die elektrische Sicherheit des Gerätes Händler, an eine Sammelstelle oder ist nur dann gewährleistet, wenn an Ihre Stadtverwaltung. das hausinterne Erdungssystem den Bevor Sie das Gerät entsorgen, zutreffenden Normen entspricht. schneiden Sie den Netzstecker ab und • Die auf dem Typenschild an der machen die Türverschlüsse (sofern linken Innenwand des Gerätes vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder...
  • Page 57: Auswechseln Der Beleuchtung

    Auswechseln der Füße einstellen Beleuchtung Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Innenbeleuchtung Ihres gerade steht: Kühlschrank /Gefrierschranks sollte Sie können den Kühlschrank – wie ausschließlich autorisierten in der Abbildung gezeigt – durch Kundendienst ausgetauscht werden. Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, Tür-offen-Warnung an der sich der Fuß...
  • Page 58: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Die Kühlschrank / Gefrierschranktür sollte mindestens 30 cm von sollte nicht zu häufig geöffnet werden. Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, • Der Kühlschrank / Gefrierschrank Heizungen, Herden und ähnlichen muss zunächst vollständig leer Einrichtungen aufgestellt werden. arbeiten.
  • Page 59: Anzeigefeld

    Produkt verwenden Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Bitte beachten Sie den Abschnitt Einstellung der Temperatur und die „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Steuerung anderer Funktionen, ohne Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese dass Sie die Tür des Produktes öffnen Anzeige eingeschaltet ist. müssen.
  • Page 60 Aktiv gekühlt. Wenn diese Funktion aktiv 3. Schnellkühlen Diese Taste erfüllt zwei Funktionen. Zum ist, sollten keine Lebensmittel im Ein- und Ausschalten der Kühlbereich aufbewahrt werden. Andere Schnellkühlfunktion drücken Sie die Bereiche werden entsprechend der Taste einmal kurz. Die eingestellten Temperatur weiterhin Schnellkühlenanzeige erlischt, der gekühlt.
  • Page 61 Diese Funktion wird nach einem 9. Tiefkühlbereichtemperatur- Stromausfall nicht automatisch wieder Einstelltaste Durch mehrmaliges Drücken dieser eingeschaltet. Taste stellen Sie die 12. Energiesparanzeige Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -19 Zeigt an, dass das Gerät besonders °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 °, -24 °, -18 °C, energiesparend arbeitet.
  • Page 62: Doppeltes Kühlsystem

    Frische Lebensmittel Doppeltes Kühlsystem tiefkühlen Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten • Es ist ratsam, die Lebensmittel Kühlsystemen für Kühl- einzuwickeln oder abzudecken, bevor Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch sie im Kühlschrank / Gefrierschrank vermischt sich die Luft im Kühlbereich gelagert werden. nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Page 63: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    • Geeignete Verpackungsmaterialien 2. Wenn Sie noch warme Speisen in müssen reißfest, luftdicht und den Tiefkühlbereich stellen, bewirken unempfindlich gegenüber Kälte, Sie damit, dass das Kühlsystem Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und ununterbrochen arbeitet, bis die Säuren sein. Darüber hinaus müssen Speisen komplett tiefgekühlt sind. sie sich leicht verschließen lassen, 3.
  • Page 64: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Abtauen • Geben Sie keine heißen Speisen in Der Tiefkühlbereich taut automatisch das Gerät. Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel platzieren Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Verschiedene Qualität verlieren. Tiefkühlbereich- gefrorene Lebensmittel Ablagen wie Fleisch, Fisch, können Frische Speiseeis, Gemüse etc.
  • Page 65: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
  • Page 66: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
  • Page 67: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Page 68 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert.
  • Page 69 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Page 70 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
  • Page 71 Моля, първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. Ето защо, преди да използвате продукта, прочетете цялото ръководство за...
  • Page 72 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения относно 5 Употреба на вашия хладилник 12 безопасността Панел на индикатора ....... 12 Замразяване на пресни продукти ... 15 Примери за употреба ……………… 16 Предназначение ......... 4 Поставяне на храната …………….. 16 Обща...
  • Page 73: Вашият Хладилник

    Вашият хладилник 1. Контролен панел 10. Отделение за бързо замразяване 2. Вътрешна лампичка 11. Отделения за съхранение на 3. Вентилатор за прясна храна замразени храни 4. Рафт за вино 12. Регулируеми предни крачета 5. Регулируеми рафтове за корпуса 13. Отделение за млечни продукти 6.
  • Page 74: Важни Предупреждения Относно Безопасността

    Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • За продукти с фризерно отделение; информация. Неспазването на тази Не поставяйте бутилирани или информация може да доведе до консервирани течности във наранявания или материални щети. В фризерното отделение. В противен противен случай всякаква гаранция и случай...
  • Page 75 • Тзи хладилник е предназначен само за • В случай на каквато и да е повреда или съхранение на хранителни продукти. по време на поддръжка и ремонт, Той не бива да се ползва за никакви изключете хладилника от други цели. електрическото...
  • Page 76: За Продукт С Воден Диспенсер

    • Не пръскайте субстанции, съдържащи За продукт с воден възпламеними газове от рода на пропан разпределител; газ в близост до хладилника за да Налягането на водата трябва да е поне избегнете риска от пожар и експлозия. 1 бар. Налягането на водата трябва да •...
  • Page 77: Информация За Опаковъчните Материали

    Неща, които да направите с цел Информация за опаковъчните пестене на енергия материали Опаковъчните матгериали на • Не оставяйте вратите на продукта са произведени от хладилника отворени за дълго. рециклируеми материали съгласно Не прибирайте горещи храни и нашите национални наредби за напитки...
  • Page 78: Мотаж

    Монтаж В случай, че информацията, която я дадена в инструкцията за употреба, не е взета под внимание, производителят не поема никаква отговорност. Неща, на които да обърнете внимание, когато местите хладилника 1. Вашият хладилник трябва да се изключи. Преди транспортиране на 2.
  • Page 79: Електрическо Свързване

    Изхвърляне на стария Електрическо свързване ви хладилник Свържете хладилника към заземен контакт, който се предпазва от бушон с Изхвърлете стария си уред така, че да подходящ капацитет. Важно: не навредите на околната среда. • Може да се консултирате с Свързването трябва да бъде направено оторизирания...
  • Page 80: Регулиране На Крачетата

    Регулиране на крачетата Подмяна на осветителната лампичка Ако хладилникът ви не е За да подмените лампичката/LED в балансиран; хладилника, моля, обадете се в Може да балансирате вашия оторизирания сервиз. хладилник, като завъртите предните крачета, както е показано на илюстрацията. Ъгълът, където е крака Обръщане...
  • Page 81: Подготовка

    Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Проверете дали вътрешността на хладилника...
  • Page 82: Употреба На Вашия Хладилник

    Употреба на хладилника ви Моля, ако забележите, че този Панел на индикатора индикатор свети, Индикаторният панел ви позволява да задавате температура и да направете справка с раздела контролирате останалите функции на „препоръчани средства за уреда, без да отваряте вратата му. отстраняване...
  • Page 83 3. Функция за бързо охлаждане Когато тази функция е активирана, не е подходящо да се държи храна в Този бутон има две функции. Натиснете хладилното отделение. Другите го за кратко време, за да активирате или отделения продължават да се охлаждат деактивирате...
  • Page 84 12. Индикатор за икономична употреба 9. Бутон за температурната настройка Показва, че уредът работи в енергийно- в отделението на фризера ефективен режим. (eco) Този индикатор Натиснете този бутон, за да настроите ще бъде активен, ако температурата на температурата във отделението на фризера...
  • Page 85: Замразяване На Пресни Продукти

    Замразяване на пресни продукти • Горещите храни и напитки трябва да се • За предпочитане е храните да се увият охладят до стайна температура преди да или покрият преди поставянето им в се приберат в хладилника. хладилника. • Максималният обем замразена храна се •...
  • Page 86: Примери За Употреба

    Примери за употреба Бяло вино, бира и минерална вода охладете преди употреба Банани не дръжте в хладилник Риба и карантия съхранявайте само в найлонова торбичка Сирене използвайте херметически или найлонови торбички; за постигане на най-добър резултат, извадете от хладилника един час преди консумация. Пъпеши...
  • Page 87: Препоръки За Съхранение На Замразени Храни

    Препоръки за съхранение Препоръки за отделението за на замразени храни oтделение за пресни храни *опция Предварително замразените промишлени хранителни продукти • Не позволявайте храната да докосва трябва да се съхраняват според температурния сензор в отделението указанията на производителя за за свежи храни. За да позволите на ( 4-звездно) отделение...
  • Page 88: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин или Предпазване от лоши миризми подобни вещества за почистване на Материали, които могат да причинят уреда. лоша миризма, не се използват в производството на нашите Препоръчваме ви, да изключите уреда хладилници. от контакта преди почистване. Въпреки...
  • Page 89: Отстраняване На Проблеми

    Отстраняване на проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това ще ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Page 90 Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Големите хладилници работят по-дълго време. • Температурата в стаята може да висока.>>>Нормално е, уредът да работи по- дълго време, когато се намира в по-топла среда. •...
  • Page 91 Вибрации или шум. • Подът не е равен и стабилен.>>>Ако хладилникът се тресе, когато се мести бавно, балансирайте го като регулирате крачетата. Уверете се, че подът е достатъчно здрав и равен и може да издържи хладилника и нивото. • Предметите, поставени върху хладилника, могат да вдигат шум.>>>Премахнете...
  • Page 94 4578335768/AC EN-FR-DE-BG...
  • Page 96 4578335768/AC EN-FR-DE-BG...

This manual is also suitable for:

Rcna365e31s

Table of Contents